| |
Generides (version en strophes)
Version anglaise du roman Generides
| Titre: | Generydes (éd. Wright); aucun titre dans les imprimés anciens |
| Date: | Fin du XIVe siècle |
| Langue: | Anglais |
| Genre: | Roman |
| Forme: | 6995 vers répartis en septains rimant ababcdd |
| Contenu: | |
| Incipit: | In olde Romans and storys as I rede, of Inde somtyme ther was a nobyll kyng jentill, curteys, full trew in worde and dede, wyse and manly preuyd in euery thyng… |
| Explicit: | … alle oure synnes of pardon to relese, and in the joy and blisse that is endlese, he graunt vs a place perpetuall in paradise where all his seyntes dwell. Explicit the boke of Generides and of his faire lady Clarionas. |
Manuscrits
- Cambridge, Emmanuel College Library, 405
9 demi-feuillets (environ 250 vers).
- Cambridge, Trinity College Library, O.5.2, f. 1r-37v [⇛ Description]
Éditions anciennes
- [The history of the excellent knight Generides]
[London], [Richard Pynson], [vers 1504]
- [The history of the excellent knight Generides]
[London], [Wynkyn de Worde], [vers 1506]
- [The history of the excellent knight Generides]
[London], [Wynkyn de Worde], [vers 1518]
Éditions modernes
- Generydes, a romance in seven-line stanzas. Edited from the unique paper MS. in Trinity College, Cambridge (about 1440 A. D.), by W. Aldis Wright, London, Trübner (Early English Text Society. Original Series, 55 et 70), 1873-1878, 2 t. en 1, x + 246 p. [CMEPV] [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
Compte rendu: Kölbing, E., « Zur Textkritik der strophischen Dichtung Generydes », Englische Studien, 17, 1892, p. 49-73. [GB] [HT] [IA]
- Stubbings, Frank, « A new manuscript of Generydes », Transactions of the Cambridge Bibliographical Society, 10:3, 1993, p. 317-340. [jstor.org]
Traductions modernes
Études
|
Signaler une erreur ou une omission:
Courriel

|