logo arlima

Cronyke van Vlaenderen

Œuvre de Gerrit Potter van der Loo

Bibliographie

Titre:Cronyke van Vlaenderen
Date:1440-1445
Langue:Néerlandais
Genre: 
Forme:Prose
Contenu:Traduction des Chroniques de Jean Froissart.
Incipit: 
Explicit: 
Manuscrits
  1. Den Haag, Koninklijke Bibliotheek, 130 B 21
    Livre III.
  2. Leiden, Universiteitsbibliotheek, BPL 3, I & II
    Livres II et III.
Éditions anciennes
Éditions modernes
  • Jehan Froissart's Cronyke van Vlaenderen getranslateert uuten Franssoyse in Duytscher tale bij Gerijt Potter van der Loo in de XVe eeuw, uitgegeven en toegelicht door Jhr. Mr. Napoleon de Pauw, Gent, Siffer (Uitgaven der Koninklijke Vlaamsche Academie. IIIe reeks: Middelnederlandsche uitgaven, 15), 1898-1909, 4 t. [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4]
Traductions modernes
Études
  • Schoenaers, Dirk, « The Middle Dutch translation of Froissart's Chronicle (c.1450): historiography in the vernacular and the ruling elite of Holland », Dutch Crossing, 36:2, 2012, p. 98-113. DOI: 10.1179/0309656412z.0000000008
Permalien: https://arlima.net/no/17879

Voir aussi:
> Wikidata: Q139555794
Creative Commons License
Cette page est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 24 avril 2026

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon     Bluesky