logo arlima

Vidas de los santos religiosos

Œuvre d'Gonzalo García de Santa María

Bibliographie

Titre: 
Date:Vers 1491
Commanditaire: 
Dédicataire: 
Langue:Espagnol
Genre: 
Forme: 
Contenu:Traduction de l'Historia monachorum de Rufin d'Aquilée.
Incipit: 
Explicit: 
Manuscrits
Éditions anciennes
  1. Las vidas de los sanctos religiosos
    [Zaragoza], [Paul Hurus], [vers 1486-1491]
    ARLIMA: EA4199   GW: M50976   ISTC: ih00236000   USTC: 333753 765685
  2. Las vidas de los sanctos religiosos
    [Sevilla], Compañeros alemanes [Johann Pegnitzer, Magnus Herbst et Thomas Glockner], [vers 1493]
    ARLIMA: EA4200   GW: M5097610   ISTC: ih00236100   USTC: 333824 766454
  3. Las vidas de los sanctos religiosos
    [Salamanca], [Imprimeur de Nebrissensis « Gramática »], 24 novembre 1498
    ARLIMA: EA4201   GW: M50974   ISTC: ih00237000   USTC: 767244
Éditions modernes
  • Las vidas de los sanctos religiosos de Egipto traducidas por micer Gonzalo García de Santa María, éd. Ana Mateo Palacias, Zaragoza, Institución Fernando el Católico, 2015.
Traductions modernes
  • en français:
Études
  • Martín Abad, Julián, « La Biblioteca del Seminario Diocesano de Vitoria: otro incunable desconocido », Scriptorium Victoriense, 39, 1992, p. 212-221.
  • Mateo Palacios, Ana, « Aragonesismos y catalanismos en la traducción castellana realizada por Gonzalo García de Santa María de Las vidas de los sanctos religiosos de Egipto », Archivo de filología aragonesa, 70, 2014, p. 87-114.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 3 mars 2025

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon     Bluesky