|
La housse partie (version III)
Version française du fabliau de la Housse partie
Titre: | Comment le naturel pierre et son denaturel fiz departirent la houce (ms., inc.); De la houce (ms., expl.); La housse partie (éd. Noomen et van den Boogaard) |
Date: | Fin du XIIIe siècle |
Langue: | Français |
Genre: | Fabliau |
Forme: | 274 vers octosyllabiques à rimes plates |
Contenu: | |
Incipit: | Coment le naturel pierre e son denaturel fiz departirent la houce. Seignors vous plest il escoter; un ensaumple vous voile counter. Karre de fables n'aad ore mestiers; il avint jadis a Poytiers… |
Explicit: | … Ore en face amendement; cil Dieux que ja fine n'en prent. De la houce finsit ataunt; a dampne Dieu touz vous comaunt. Explicit de la houce. |
Manuscrits
- Princeton, University Library, Department of Rare Books and Special Collections, Taylor Medieval, 12, f. 16rb-21rb (s) [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
Voir l'éd. Noomen et van den Boogaard pour la liste complète jusqu'en 1986.
- Nouveau recueil complet des fabliaux (NRCF), publié par Willem Noomen et Nico van den Boogaard, Assen et Maastricht, Van Gorcum, t. 3, 1986, xx + 506 p. (ici p. 175-209 et 436-437)
Traductions modernes
- en français:
- Fabliaux ou contes du XIIe et XIIIe siècle, traduits ou extraits d'après divers manuscrits du tems; avec des notes historiques et critiques, et les imitations qui ont été faites de ces contes depuis leur origine jusqu'à nos jours, éd. Pierre-Jean-Baptiste Legrand d'Aussy, Paris, Eugène Onfroy, 1779, 3 t., cxiii + 416, [iii] + 431, [iii] + 468 p. (ici t. 3, p. 220-231) [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
Études
Répertoires bibliographiques
|
|