|
L'histoire amoureuse de Flores et Blanchefleur s'amye
Titre: | L'histoire amoureuse de Flores et Blanchefleur s'amye |
Date: | XVIe siècle |
Langue: | Français |
Genre: | |
Forme: | Prose |
Contenu: | Version du récit de Florence de Rome traduite d'après la version espagnole du début du XVIe siècle. |
Incipit: | |
Explicit: | |
Manuscrits
- ∅
Éditions anciennes
- L'histoire amoureuse de Flores et Blanchefleur s'amye
Paris, Michel Fezandat, 1554
- Histoire amoureuse, de Flores et Blanchefleur s'amye, avec la complainte que fait un amant contre amour, et sa dame. Le tout mis d'espagnol en françois, par maistre Jaques Vincent, aumonier de monsieur le Conte d'Anguien
Anvers, Jan van Waesberge, 1561
- L'histoire amoureuse de Flores et Blanchefleur s'amye
Lyon, François Durelle et Benoît Rigaud, 1570
- L'histoire amoureuse de Flores et Blanchefleur s'amye
Lyon, Benoît Rigaud, 1596
- L'histoire amoureuse de Flores et Blanchefleur s'amye
Rouen, Raphaël du Petit Val, 1597
- L'histoire amoureuse de Flores et Blanchefleur s'amye
Rouen, Raphaël du Petit Val, 1606
Éditions modernes
Traductions modernes
Études
- Burg, Gaëlle, et Anne Réach-Ngô, « Transmettre l'histoire de Floire et Blanchefleur en France au XVIe siècle. Positionnement sur le marché éditorial et stratégies de publication », Cahiers de recherches médiévales et humanistes, 38:2, 2019, p. 319-349. DOI: 10.15122/isbn.978-2-406-10454-4.p.0319
- Duché, Véronique, "Si du mont Pyrenée / N'eussent passé le haut fait…" Les romans sentimentaux traduits de l'espagnol en France au XVIe siècle, Paris, Classiques Garnier (Bibliothèque de la Renaissance, 76), 2008, 640 p. DOI: 10.15122/isbn.978-2-37312-055-4 ISBN: 9782812459412, 9782406177029
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 12 juillet 2025
|
Signaler une erreur ou une omission:
Courriel

|