|
La vraye disant advocate des dames
Titre: | Vieux vers françois en faveur des femmes (ms. fr. 9225); La vraye disant advocate des dames; L'avocate des dames |
Date: | 1506 |
Dédicataire: | Anne de Bretagne, reine de France (1477-1514) |
Langue: | Français |
Genre: | |
Forme: | Prologue en prose et le reste en vers |
Contenu: | |
Incipit: | Prologue de l'acteur Congnoissant par vraye experience et reduysant en l'ymaginative de ma memoire… [Texte] Musez icy, musars, musez, fongnars usez et reffusez qui desprisez l’honneur des dames. De blasmes serez accusez… |
Explicit: | … veu que je suis nommee entre les femmes la vraye disant advocate des dames. |
Manuscrits
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1704 [⇛ Description]
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1952, f. 16r-39r [⇛ Description]
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 9225, f. 23r-40v [⇛ Description]
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 17527, f. 131v-132r et 146r-154v [⇛ Description]
Éditions anciennes
- La vraye disant advocate des dames
[s. l.], [s. n.], [s. d.] (sigle: A1)
- La vraye disant advocate des dames
[Paris], [Guillaume de Bossozel], [1532]
- La vraye disant advocate des dames
[Paris], [Pierre Sergent], [vers 1535] (sigle: A2)
- Œuvres de Clement Marot valet-de-chambre de François I. Roy de France, revûes sur plusieurs manuscrits, et sur plus de quarante editions; et augmentées tant de diverses poësies veritables, que de celles qu'on lui a faussement attribuées: avec les ouvrages de Jean Marot son pere, ceux de Michel Marot son fils, et les piéces du different de Clement avec François Sagon: accompagnées d'une preface historique et d'observations critiques. Tome Premier [-Sixième]
La Haye, Gosse et Neaulme, 1731 (ici t. 5, p. 278-313)Exemplaire en ligne: [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6]
Éditions modernes
- Recueil de poésies françoises des XVe et XVIe siècles, morales, facétieuses, historiques, réunies et annotées par Anatole de Montaiglon [et James de Rothschild (t. 10-13)], Paris, Jannet [puis Daffis], 1855-1878, 13 t. (ici t. 10, p. 225-268) [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6, t. 7, t. 8, t. 9, t. 10, t. 11, t. 12, t. 13]
- La vray disant advocate des dames, [Lille, Horemans, 1867], 32 p.
- Les deux recueils Jehan Marot de Caen, poëte et escripvain de la royne Anne de Bretagne, et depuis valet de chambre du treschrestien roy François premier. Édition critique par Gérard Defaux et Thierry Mantovani, Genève, Droz (Textes littéraires français, 512), 1999, ccxxvi + 603 p. (ici p. 93-119 et 357-382) ISBN: 9782600003520
Traductions modernes
Études
- Bozard, Laurent, « Mise en page et engagement: le neuvain picard de Jean Marot », Le moyen français, 71, 2012, p. 63-86. DOI: 10.1484/j.lmfr.1.103158
- Breitenstein, Renée-Claude, « Jeux et enjeux d'une voix féminine entre manuscrit et imprimé: le cas de La vraye disant advocate des dames de Jean Marot », Ventriloquie: quand on fait parler les femmes (XVe-XVIIIe siècles), éd. Diane Desrosiers et Roxanne Roy, Paris, Hermann (Les Collections de la république des Lettres. Symposiums), 2020, p. 21-44.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 31 mai 2025
|
Signaler une erreur ou une omission:
Courriel

|