logo arlima

L'estoire des Troiens

Œuvre de Jofroi de Waterford

Bibliographie

Titre:L'estoire des Troiens (ms., inc.); La guerre de Troie
Date:Fin du XIIIe siècle
Langue:Français
Genre: 
Forme:Prose
Contenu:Traduction du De excidio Troiae de Darès le Phrygien.
Incipit:Chi comence l'epistle Cornelius qu'il envoia a Saluste Crespus de l'estoire des Troiens laquele estoire fu escrite en griu par Dares le frigien.
Corneleus a Saluste le sien, le Crespe, salus. Quant je vinc a Athenes et mout de choses od grant…
Explicit:… n'est fors des princes sens autres haus homes.
Manuscrits
  1. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1822, f. 46ra-57rb [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
  • George, F. W. A., L'Estoire des Troiens: A Translation by Jofroi de Waterford. An Edition and Study, Ph. D. dissertation, University College, London, 1952.
  • The French Works of Jofroi de Waterford: Dares Phrygius, "L'Estoire des Troiens"; Eutropius, "L'estoire des Romains"; Pseudo-Aristotle, "Le Secre de Secres", éd. Keith Busby, Turnhout, Brepols (Textes vernaculaires du Moyen Âge, 25), 2020, 508 p. ISBN: 9782503582948
    Compte rendu: Roberta Manetti, dans Speculum, 98:3, 2023, p. 847-849. DOI: 10.1086/725517
Traductions modernes
Études
  • Greif, Wilhelm, Die mittelalterlichen Bearbeitungen der Trojanersage : ein neuer Beitrag zur Dares- und Dictysfrage, Marburg, Elwert'sche Verlags-Buchhandlung (Ausgaben und Abhandlungen aus dem Gebiete der romanischen Philologie, 61), 1886, viii + 292 p. [IA]
    Édition antérieure:
    • Greif, Wilhelm, Die mittelalterlichen Bearbeitungen der Trojanersage, ein neuer Beitrag zur Dares- und Dictysfrage. I. Benoit de Sainte-More, Marburg, Universitäts-Buchdruckerei (R. Friedrich), 1885, [iii] + 59 p. [GB] [IA]
  • Lucas, Robert H., « Medieval French translations of the Latin classics to 1500 », Speculum, 45:2, 1970, p. 225-253. (ici p. 238) DOI: 10.2307/2851539
  • Vielliard, Françoise, « La traduction du De excidio Troiae de Darès le Phrygien par Jofroi de Waterford », Troie au Moyen Âge, Bien dire et bien aprandre, 10, 1992, p. 185-205.
  • Vielliard, Françoise, « La traduction du De excidio Troiae de Darès le Phrygien par Jean de Flixecourt », Medieval Codicology, Iconography, Literature, and Translation. Studies for Keith Val Sinclair, éd. Peter Rolfe Monks et D. D. R. Owen, Leiden, New York et Köln, Brill, 1994, p. 284-295.
Permalien: https://arlima.net/no/14673


Voir aussi:
> Wikidata: Q133467655
> IRHT: Jonas: oeuvre/7687
Creative Commons License
Cette page est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Caroline Boucher
Compléments: Voir la liste complète
Dernière mise à jour: 19 mars 2025

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon