|
Esope
Titre: | Les subtiles fables d'Esope (éd. 1480) |
Date: | Paru le 26 août 1480 |
Langue: | Français |
Genre: | Fable |
Forme: | Prose |
Contenu: | Traduction française du recueil de fables compilé et publié en 1476-1477 par Heinrich Steinhöwel |
Incipit: | Ci commence le livre de subtilles hystoires et fables de Esope, que toutes personnes que ce livre vouldront lire pourront apprendre et entendre par ces fables a eulx bien gouverner, car chescune fable donne son enseignement, et aussi d'aultres fables de Avian et aussi de Alfonce et aulcunes joyeuses fables de Poge Florentin… |
Explicit: | … Et, ainsi, quant ung trompeur est trompé, il est le salaire qu'i doyt avoyr. Pour quoy ung chescun s'en doit garder. Cy finissent les subtilles fables de Esope translatees de latin en françoys par reverend docteur en theologie frere Julien des Augustins de Lyon, avec les fables de Avian et de Alfonse et aussi aulcunes joyeuses fables de Poge Florentin, imprimees a Lyon sur le Rosne par maistre Mathis Husz, l'an de grace mil CCCC LXXXVI, le neufviesme jour de avril. |
Traductions: | Quelques fables traduites dans l'Esopete ystoriado Traduction latine interlinéaire dans le ms. de Iéna |
Manuscrits
- Jena, Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek, El. f. 99, f. 85r-120v [⇛ Description]
Exemplaire incomplet avec traduction latine interlinéaire.
- Paris, Bibliothèque nationale de France, Smith-Lesouëf, 68 [⇛ Description]
- localisation actuelle inconnue, 45 f., XV
Vendu aux enchères pour 575750 £ par Christie's les 11-13 juillet 2000 (lot n° 89). Copie fragmentaire qui formait autrefois un exemplaire complet avec le ms. Smith-Lesouëf.
- localisation actuelle inconnue, 16 f., XV
Vendu aux enchères pour 6900 £ par Sotheby's le 7 décembre 1999. Fragment contenant les fables à partir de la "nouvelle translation" (§ 1919 et suiv. dans éd. Ruelle)
Éditions anciennes
- Les subtiles fables d'Esope
Lyon, Nicolaus Philippi et Marcus Reinhart, 26 août 1480Description: In-folio, 146 f.
- Les subtiles fables d'Esope
Lyon, Mathias Huss et Johannes Schabeler, 15 mai 1484Description: In-folio, 112 f.
- Les subtiles fables d'Esope
[Lyon], [Jean Numeister et Mathieu Husz], [vers 1485]Description: In-folio, 110 f.
- Les subtiles fables d'Esope
Lyon, Mathieu Husz, 9 avril 1486 (1487 n. st.)Description: In-folio, 94 f.
- Les subtilles fables de Esope avec celles de Avian, de Alfonce et de Poge Florentin
Lyon, [Michel Topié et Jacques Heremberck], [vers 1490]Description: In-folio, 72 f.
- [Lyon, Pierre Mareschal et Barnabé Chaussard, v. 1498], in-4o, 78 f.
- Lyon, Pierre Mareschal et Barnabé Chaussard, 8 novembre 1499, in-4o, 78 f.
- Lyon, Pierre Mareschal et Barnabé Chaussard, 22 février 1502, in-4o.
Exemplaire: Lyon, Bibliothèque municipale, Réserve, A 492200
- Lyon, Claude Nourry et Pierre de Vingle, 28 juillet 1526, in-4o.
Exemplaire: Hamburg, Universitätsbibliothek, A/205591.
- Esopet en françoys
Paris, Veuve Jean Trepperel, [vers 1520]
- Esopet en françoys avec les Fables de Avian d'Elphonce. Et de Poge florentin
Paris, Veuve Jean Trepperel et Jean Jehannot, [vers 1530]
- Lyon, Veuve Barnabé Chaussard, 7 mars 1531, in-fol.
Exemplaire: Wolfenbüttel, Herzog-August-Bibliothek, Lg.76.
- Anvers, Jean le Graphier pour Gregoire Bonte, 22 octobre 1532, in-8o.
- Esopet en françoys. Avec les Fables de Avian de Alphonce et de Poge florentin
Paris, Alain Lotrian et Denis Janot, [vers 1535]
- Esopet en françoys
Paris, Alain Lotrian, [vers 1537]
- Esopet en françoys avecques les fables de Avian, de Alphonce et de Poge florentin, nouvellement imprimé a Paris
Paris, Alain Lotrian, [s. d.]
- Lyon, Gilles et Jacques Huguetan, 1540, in-4o.
- Lyon, Olivier Arnoullet, 15 septembre 1552, in-4o.
- Orléans, Éloi Gibier, 1572, in-4o.
- Rouen, Veuve Louys Costé, 15 juillet 1662, in-4o.
Exemplaire: Bruxelles, Bibliothèque royale, LP 3196 A
Éditions modernes
Traductions modernes
- en français:
- Fables françaises du Moyen Âge. (Édition bilingue.) Traduction, présentation et notes de Jeanne-Marie Boivin et Laurence Harf-Lancner, Paris, GF-Flammarion (GF, 831), 1996, 347 p. (ici p. 43-84)
Compte rendu: Armand Strubel, dans Cahiers de civilisation médiévale, 43, 2000, p. 197-198. Traduction de la Vie d'Ésope d'après l'édition Ruelle.
Études
- Bastin, Julia, notice du manuscrit Fonds Smith-Lesouëf 68, Livres à gravures imprimés à Lyon au XVe siècle. Les subtiles fables d'ésope. Lyon, Mathieu Husz. Notice de J. Bastin, éd. Claude Dalbanne, Lyon, Association Guillaume le Roy, 1926, 187 p.
- Bastin, Julia, « Quelques notes sur Julien Macho et son Ésope », Mélanges de linguistique romane et de philologie médiévale offerts à M. Maurice Delbouille, professeur à l'Université de Liège, Gembloux, Duculot, 1964, t. 2, p. 45-47.
- Batany, Jean, « Une "source" médiévale qui coule dans La Fontaine: l'Ésope de Julien Macho », Reinardus, 6, 1993, p. 3-14. DOI: 10.1075/rein.6.02bat
- Boivin, Jeanne-Marie, « La vie d'Ésope: un prologue original du recueil de fables de Julien Macho », Reinardus, 14, 2001, p. 69-87. DOI: 10.1075/rein.14.06boi
- Boivin, Jeanne-Marie, Naissance de la fable en français: l'"Isopet de Lyon" et l'"Isopet I-Avionnet", Paris, Champion (Essais sur le Moyen Âge, 33), 2006, 499 p.
Compte rendu: Laurent Brun, dans Cahiers de recherches médiévales, Comptes rendus, 2006. DOI: 10.4000/crm.2713
- Brunet, Gustave, La France littéraire au XVe siècle ou catalogue raisonné des ouvrages en tout genre imprimés en langue française jusqu'en l'an 1500, Paris, Franck, 1865, viii + 256 p. (ici p. 72-73) [Gallica] [GB] [IA]
- Cifarelli, Paola, Catalogue thématique des fables ésopiques françaises du XVIe siècle, Paris, Champion (Centre d'études franco-italien, Universités de Turin et de Savoie. Textes et études. Domaine français, 27; Corpus des fabulistes français des temps modernes. Première série: Catalogue et études, 3), 1993, 255 p.
- Curdy, A. E., « The versions of the fable of Peacock and Juno », Studies in Honor of A. Marshall Elliott, in Two Volumes, Baltimore, Johns Hopkins Press; Paris, Champion; Leipzig, Harrassowitz, 1911, t. 1, p. 329-346. [IA: t. 1, t. 2]
- Dicke, Gerd, et Klaus Grubmüller, Die Fabeln des Mittelalters und der frühen Neuzeit: ein Katalog der deutschen Versionen und ihrer lateinischen Entsprechungen, München, Fink (Münstersche Mittelalter-Schriften, 60), 1987, 891 p. [DS-BSB] [GB]
- Hervieux, Léopold, Les fabulistes latins depuis le siècle d'Auguste jusqu'à la fin du Moyen Âge. Tomes I et II: Phèdre et ses anciens imitateurs directs et indirects, Paris, Firmin-Didot, 2e éd., 1893-1894, 2 t., xii + 834, 808 p. (ici t. 1, p. 403-412) [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
Édition antérieure:- Hervieux, Léopold, Les fabulistes latins depuis le siècle d'Auguste jusqu'à la fin du Moyen Âge. Tomes I et II: Phèdre et ses anciens imitateurs directs et indirects, Paris, Firmin-Didot, 1884, 2 t., viii + 731, 852 p. [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
Comptes rendus: Comptes rendus de l'Académie des inscriptions et belles-lettres, 4e s., 12, 1884, p. 58-63. — J. G. Frazer, dans Academy, 653 (ou 26?), 1884, p. 300-301. — Gaston Paris, dans Journal des savants, 1884, p. 670-686, et 1885, p. 37-51.
Réimpressions:- New York, Burt Franklin (Burt Franklin Research and Source Works Series, 99), 1965
- Hildesheim, Olms, 1970
- [Boston], Adamant Media (Elibron Classics), 2004
- Keidel, George C., A Manual of Aesopic Fable Literature. A First Book of Reference for the Period Ending A.D. 1500, Baltimore, Friedenwald (Romance and Other Studies, 2), 1896, xxiv + 76 p. [GB] [IA]
Réimpression:- New York, Burt Franklin (Research and Source Work Series. Selected Essays and Texts in Literature and Criticism, 176), 1972
- Keidel, George C., « The history of French fable manuscripts », Publications of the Modern Language Association of America, 24:2, 1909, p. 207-219. (ici p. 218) [HT] [IA] DOI: 10.2307/456705
- Laneville, Charles, « Les animaux dans l'Ésope de Julien Macho », Jeunes chercheurs, Memini, 21, 2008-2009, p. 72-83. DOI: 10.1075/rein.21.05lan
- Mombello, Gianni, « Appunti su Julien Macho e sulla fortuna della Bible moralisée », Studi francesi, 61-62, 1977, p. 157-176. [www]
|
|