logo arlima

Lancelot en prose

Bibliographie

Titre:De Lanselot du Lac (ms. BnF, fr. 751, inc.); L'estoire de Lancelot del Lac (ms. BnF, fr. 751, expl.); Le Sant Graal (ms. BnF, fr. 768, expl.); Li livres de Lancelot du Lac (ms. BnF, Ars. 3481, inc.); Le livre de Lancelot du Lac (ms. BnF, Ars. 3482, inc.)
Date:Vers 1215-1235
Langue:Français
Genre:Roman
Forme:Prose
Contenu:Roman faisant partie du Cycle dit du Lancelot-Graal ou de la Vulgate.
Incipit:En la marche de Gaule et de la Petite Bertaigne avoit II rois anchienement qui estoient freire germain et avoient II serours germaines. Li uns des II rois avoit non li rois Bans de Benoich et li autres rois avoit non li rois Bohours de Gannes. Li rois Bans estoit viex hom…
Explicit:… Li roys, qui de ceste novele fu moult liés, s'en vait maintenant et demeure ou bois jusques au soir. Et quant il fu venus a Camaaloth, si envoia par tout le royaume de Logres et manda a tous les barons qui de lui tenoient terre qu'il fuissent le jour de Pentecouste a cort, quar il la tendra la plus grant et la plus envoisie qu'il onques tenist. Si y e[n] vint tant et tant en y ot a[s]samblé la velle de la Pentecouste qu'il n'est nuls qui le veist qui a mervelles ne le tenist.
Traductions:Prosa-Lancelot (haut-allemand)
Lancellotto (italien)
Lantsloot vander Haghedochte (néerlandais)
Manuscrits
  1. Antwerpen, Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience, Fragm. 11 [⇛ Description]
    Fragment.
  2. Berkeley, University of California, Bancroft Library, 107
  3. Bern, Burgerbibliothek, A 95.9, f. 1ra-4vb [⇛ Description]
    Fragment.
  4. Bruxelles, Archives générales du Royaume, ??.
    Fragment.
  5. Cambridge, University Library, Additional, 2751 (sans n°) [⇛ Description]
    Fragment correspondant aux p. 177-179 du t. 4 de l'éd. Sommer.
  6. Cologny (Genève), Fondation Martin Bodmer, 105-1, t. 1, p. 1-419 [⇛ Description]
  7. Düsseldorf, Universitäts- und Landesbibliothek, Fragment K04:001 [⇛ Description]
    Fragment.
  8. Firenze, Biblioteca Medicea Laurenziana, Plutei 89 inf., 61
  9. Fribourg, Bibliothèque cantonale et universitaire, L. 310 [⇛ Description]
  10. Kraków, Biblioteka Jagiellońska, Gall. fol. 189 [⇛ Description]
    Fragment.
  11. London, British Library, Cotton, Julius A. V, f. 187va-vb
  12. London, British Library, Additional, 10293
  13. London, British Library, London, Royal 20. A. II, f. 147ra-152va
  14. Lyon, Bibliothèque municipale, Palais des Arts, 77, f. 1r-159v (K) [⇛ Description]
    Agravain
  15. Modena, Archivio di Stato, Biblioteca, framm. b. 11. 5, p. 20
  16. Moûtiers, Musée de l'Académie de la Val d'Isère, Bte 66 (21) [⇛ Description]
    Fragment de 2 f.
  17. New Haven, Yale University, Beinecke Library, 229, f. 1r-186r [⇛ Description]
    Anc. Cheltenham, Sir Thomas Phillipps, n° 130.
  18. New Haven, Yale University, Beinecke Library, Takamiya, 42 [⇛ Description]
  19. New Haven, Yale University, Beinecke Library, Takamiya, 99 [⇛ Description]
    Trois miniatures.
  20. New Haven, Yale University, Beinecke Library, Takamiya, 121 [⇛ Description]
    Fragment.
  21. New York, Morgan Library, M.805-806 [⇛ Description]
  22. Oxford, Bodleian Library, Digby, 223, f. 1r-76v [⇛ Description]
  23. Oxford, Bodleian Library, Rawlinson D. 899 (O2) [⇛ Description]
  24. Paris, Bibliothèque Mazarine, 3886, XV
  25. Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 3347, f. 1 [⇛ Description]
  26. Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 3479-3480, p. 339 [⇛ Description]
  27. Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 3481 [⇛ Description]
  28. Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 3482, p. 345 [⇛ Description]
  29. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 96, f. 178 [⇛ Description]
  30. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 98, f. 288 [⇛ Description]
  31. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 110, f. 163 [⇛ Description]
  32. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 111, f. 1ra-236rb [⇛ Description]
  33. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 112, t. 2 et 3 [⇛ Description]
  34. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 113-116 [⇛ Description]
  35. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 117-120 [118-119] (Z) [⇛ Description]
  36. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 121 [⇛ Description]
  37. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 122, f. 1-218 [⇛ Description]
  38. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 123, f. 1r-196vb [⇛ Description]
  39. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 333 [⇛ Description]
  40. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 339, f. 1 [⇛ Description]
  41. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 341 [⇛ Description]
  42. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 342, f. 1 [⇛ Description]
  43. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 344, f. 184 [⇛ Description]
  44. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 354 [⇛ Description]
  45. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 751, f. 1ra-349vb [⇛ Description]
  46. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 752 [⇛ Description]
    Incomplet du début et de la fin.
  47. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 753 [⇛ Description]
    Incomplet de la fin.
  48. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 754 [⇛ Description]
    Incomplet de la fin.
  49. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 767 [⇛ Description]
    Volume composé de deux fragments provenant de manuscrits différents.
  50. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 768 [⇛ Description]
    Volume composé de deux fragments provenant de manuscrits différents.
  51. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 770 [⇛ Description]
  52. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 771, f. 1-144 [⇛ Description]
  53. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 773 [⇛ Description]
  54. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1422-1424 [⇛ Description]
  55. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1430 [⇛ Description]
  56. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1466 [⇛ Description]
    Incomplet du début et de la fin.
  57. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 12573, f. 1ra-182vb (T) [⇛ Description]
  58. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 12580, f. 1ra-151rb [⇛ Description]
  59. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 16998 [⇛ Description]
  60. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 16999 [⇛ Description]
  61. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 24430 [⇛ Description]
  62. Paris, Bibliothèque nationale de France, nouvelles acquisitions françaises, 1119, f. 9 [⇛ Description]
  63. Paris, Bibliothèque nationale de France, nouvelles acquisitions françaises, 5237, f. ?? [⇛ Description]
  64. Rouen, Bibliothèque municipale, O. 5 [⇛ Description]
  65. Rouen, Bibliothèque municipale, O. 6 [⇛ Description]
  66. San Lorenzo de El Escorial, Real Biblioteca del Monasterio, P-II-22 [⇛ Description]
  67. Torino, Biblioteca Nazionale Universitaria, L. V. 30 [⇛ Description]
  68. Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Reginensi latini, 1489 [⇛ Description]
  69. Venezia, Biblioteca Nazionale Marciana, Fr. Z. 11-12 [⇛ Description]
  70. localisation actuelle inconnue: 2 fragments provenant d'une reliure; en vente chez Heritage Auctions à New York les 8-9 avril 2015 (lot 45669); passages se trouvant au t. 3, p. 164-171 de l'éd. Sommer
Éditions anciennes
  1. La première partie de Lancelot; La seconde partie de Lancelot
    Rouen (t. 1) et Paris (t. 2), Jean Le Bourgeois (t. 1) et Jean du Pré (t. 2), 16 septembre 1488
    ARLIMA: EA2702   GW: 12621   ISTC: il00033500   USTC: 27606 38108 71225
    Exemplaire en ligne: [Mazarine]
  2. La première partie de Lancelot; La seconde partie de Lancelot
    Paris, Antoine Vérard, 1er juillet 1494
    ARLIMA: EA2703   ISTC: il00033700 il00033600    USTC: 27607 38116 52744 71227 71229 71230
    Exemplaire en ligne: [Mazarine] (t. 1 seul)
  3. La première partie de Lancelot; La seconde partie de Lancelot
    Paris, Antoine Vérard, [entre 1499 et 1503]
    ARLIMA: EA2704   ISTC: il00033900 il00033800    USTC: 47285
    Exemplaire en ligne: [Gallica: t. 1, t. 2, t. 3]
  4. La première partie de Lancelot; La seconde partie de Lancelot
    Paris, Antoine Vérard, [vers 1504]
    ARLIMA: EA2705   ISTC: il00034000
  5. Le premier volume de Lancelot du Lac; Le second volume de Lancelot du Lac; Le tiers volume de Lancelot du Lac
    Paris, [Philippe Le Noir] (t. 1); Michel Le Noir (t. 2); Philippe Le Noir (t. 3), 1513
    ARLIMA: EA2706   USTC: 49390 49398 49399
  6. Le premier volume de Lancelot du Lac; Le second volume de Lancelot du Lac; Le tiers volume de Lancelot du Lac
    Paris, Michel Le Noir, 15 décembre 1520
    ARLIMA: EA2707   USTC: 47183
  7. Le tiers volume de Lancelot du Lac
    Paris, Philippe Le Noir, 1520
    ARLIMA: EA2708   USTC: 27829
  8. Le tiers volume de Lancelot du Lac
    Paris, Petit, 1520
    ARLIMA: EA2709   USTC: 49392
  9. Le premier [-tiers] volume de Lancelot du Lac
    Paris, Philippe Le Noir et Jean Petit, 1533
    ARLIMA: EA2710   USTC: 23173 37997 52274
  10. Histoire contenant les grandes prouesses, vaillances et heroiques faicts d'armes de Lancelot du Lac, chevalier de la Table ronde, divisee en trois livres. Avec briefs sommares donnans au plus pres l'intelligence du tout, et une table des plus principales ou remarquables matieres y traictees.
    Lyon, Benoît Rigaud, 1591
    ARLIMA: EA2711   USTC: 27608
    Description: Version abrégée en 166 pages.
Éditions modernes
  • Le roman de la charrette, d'après Gauthier Map et Chrestien de Troies, publié par le docteur W. J. A. Jonckbloet, La Haye, Belinfante Frères, 1850, lvi + 107 p. [GB] [IA]
  • The Vulgate Version of the Arthurian Romances edited from manuscripts in the British Museum by H. Oskar Sommer, Washington, The Carnegie Institution of Washington (The Carnegie Institution of Washington Publications, 74), 1908-1916, 8 t. (ici t. 3-5) [HT] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6, t. 7, t. 8]
    Édition sur la base du ms. de Londres, Add. 10293.
  • Lancelot, roman en prose du XIIIe siècle, éd. Alexandre Micha, Genève, Droz, 1978-1983, 9 t.
  • Lancelot do Lac: The Non-Cyclic Old French Prose Romance, éd. Elspeth Kennedy, Oxford, Clarendon Press, 1980, 2 t.
  • Lancelot du Lac, roman français du XIIIe siècle, Paris, Librairie générale française (Le livre de poche. Lettres gothiques), 1991-2002:
    • Tome I: Texte présenté, traduit et annoté par François Mosès, d'après l'édition d'Elspeth Kennedy. Deuxième édition revue et augmentée, 1991, 926 p.
    • Tome II: Texte présenté, traduit et annoté par Marie-Luce Chênerie, d'après l'édition d'Elspeth Kennedy, 1993, 698 p.
    • Tome III: La fausse Guenièvre. Texte présenté, édité et traduit par François Mosès, avec pour l'établissement du texte la collaboration de Laetitia Le Guay, 1998, 349 p.
    • Tome IV: Le val des amants infidèles. Texte établi par Yvan G. Lepage; traduit et présenté par Marie-Louise Ollier, 2002, 480 p.
    • Tome V: L'enlèvement de Guenièvre. Texte établi par Yvan G. Lepage, traduit et présenté par Marie-Louise Ollier, 1999, 800 p.
  • Le livre du Graal. II, éd. Daniel Poirion et Philippe Walter, Anne Berthelot, Robert Deschaux, Irène Freire-Nunes et al., Paris, Gallimard (Bibliothèque de la Pléiade, 476), 2001.
  • Le livre du Graal. III, éd. Daniel Poirion et Philippe Walter, Anne Berthelot, Robert Deschaux, Irène Freire-Nunes et al., Paris, Gallimard (Bibliothèque de la Pléiade, 554), 2009.
  • Le "Conte de la charrette" dans le "Lancelot" en prose, une version divergente de la "Vulgate". Édition critique par Annie Combes, Paris, Champion (Les classiques français du Moyen Âge, 158), 2009, 785 p. [IA]
    Compte rendu: May Plouzeau, dans Revue critique de philologie romane, 11, 2010, p. 37-62, avec réponse d'A. Combes, p. 62-68. [www]
  • Antonelli, Armando, « Un nuovo frammento bolognese del Lancelot en prose: trascrizione e prospettiva di ricerca », La parola del testo, 13, 2009, p. 115-132.
  • Calvário Correia, Isabel Sofia, « Da "Fausse Guenièvre" do ms. 751BNF à "False Ginebra" do ms. 9611BNE », eHumanista, 23, 2013, p. 389-479. [www]
    Transcription des f. 144vb-174ra du ms. BnF, fr. 751.
  • Petit, Jean-Baptiste, Lancelot du Lac: édition du manuscrit O.5 de la Bibliothèque municipale de Rouen, thèse de doctorat, Université de Rouen, 2014.
  • L'Agravains: From the Old French Lancelot of Yale 229 with Essays, Glossaries, and Notes to the Text. Edited by Elizabeth Moore Willingham, Turnhout, Brepols (The Illustrated Prose Lancelot of Yale 229), 2 t., env. 460 p. [Parution prévue en 2018]
  • Cambi, Matteo, « Un frammento del Lancelot en prose dall'Archivio di Stato di Cremona », Francigena, 5, 2019, p. 141-162. DOI: 10.25430/2420-9767/V5-165-186
Traductions modernes
  • en anglais:
    • King Arthur and the Table Round, trad. William Wells Newell, Boston et New York, Houghton, Mifflin and Company, 1897.
      Traduction d'extraits.
    • Sir Lancelot of the Lake, a French prose romance of the thirteenth Century translated by Lucy Allen Paton, London, Routledge, 1929.
    • Lancelot of the Lake, trad. Corin Corley, Oxford et New York, Oxford University Press, 1989.
    • The Lancelot-Grail Reader, trad. Norris J. Lacy, New York et London, Garland, 2000.
      Traduction abrégée complétée par des résumés entre les extraits traduits.
    • Lancelot and the Lord of the Distant Isles, or "The Book of Galehaut" Retold. By Patricia Terry and Samuel N. Rosenberg, with Wood Engravings by Judith Jaidinger, Boston, Godine, 2006, 228 p.
      Ce n'est pas une traduction à proprement parler mais plutôt une "réécriture" originale du Lancelot en prose, qui porte une attention particulière à l'amitié entre Lancelot et Galehaut.
    • Lancelot-Grail: Lancelot Part 1, éd. Norris J. Lacy, Cambridge, Brewer, 2010.
  • en espagnol:
    • Historia de Lanzarote del Lago, traducción de Carlos Alvar, Madrid, Alianza (Alianza tres), 1988, 7 t. — Réimpr.: Madrid, Alianza (Alianza literaria), 2010, 1679 p.
  • en français:
    • Delécluze, E. J., Roland ou la chevalerie, Paris, Labitte, 1845, 2 t., xxiii + 392, viii + 429 p. (ici t. 2, p. 221-270) [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
      Traduction partielle.
    • Les romans de la Table ronde, nouvellement rédigés par Jacques Boulenger. Préface de Joseph Bédier, Paris, Plon-Nourrit, 1922-1923, 4 t.
      Traduction moderne rééditée sous diverses formes plusieurs dizaines de fois jusqu'à aujourd'hui. Le texte se présente de la façon suivante:
      • T. 1: L'histoire de Merlin l'enchanteur. Les enfances de Lancelot.
      • T. 2: Les amours de Lancelot du Lac. Galehaut, sire des îles.
      • T. 3: Le chevalier à la charrette. Le château ventureux.
      • T. 4: Le Saint Graal. La Mort d'Artus.
    • Lancelot, roman du XIIIe siècle. Textes présentés et traduits par Alexandre Micha, Paris, Union générale d'éditions (10/18, 1583 et 1618. Bibliothèque médiévale), 1983-1984, 2 t., 433 et 442 p.
    • Lancelot du Lac, roman français du XIIIe siècle. Texte présenté, traduit et annoté par François Mosès d'après l'édition d'Elspeth Kennedy, Paris, Librairie générale française (Le livre de poche. Lettres gothiques), 1991, 926 p.
Études
  • Adler, A., « The education of Lancelot: grammar-grammarye », Bulletin bibliographique de la Société internationale arthurienne = The Bibliographical Bulletin of the International Arthurian Society, 9, 1957, p. 101-107.
  • Andersen, Elizabeth, « Heinrich von dem Tuerlin's Diu Crone and the Prose Lancelot: an intertextual study », Arthurian Literature, 7, 1987, p. 22-49.
  • Banas-Serp, Claire, « La nièce du nain: le poids du lignage ou l'impossible liberté », Miscellanea juslittera, 4, 2017, p. 119-134. [www]
  • Barron, W. R. J., « À propos de quelques cas d'écorchement dans les romans anglais et français du Moyen Âge », Mélanges de littérature du Moyen Âge au XXe offerts à Mademoiselle Jeanne Lods, professeur honoraire de littérature médiévale à l'École normal supérieure de jeunes filles, par ses collègues, ses élèves et ses amis, Paris, École normale supérieure de jeunes filles (Collection de l'École normale supérieure de jeunes filles, 10), 1978, t. 1, p. 49-68.
  • Baudry, Robert, « Le Lancelot-Guenièvre de Jean Cocteau ou les Avatars du Mythe Amours, Sosies et Substitutions », Cahiers de recherches médiévales, 2, 1996, p. 37-49. DOI: 10.4000/crm.2479
  • Baumgartner, Emmanuèle, « Joseph d'Arimathie dans le Lancelot en prose », Lancelot. Actes du colloque des 14 et 15 janvier 1984, Université de Picardie, Centre d'études médiévales, éd. Danielle Buschinger, Göppingen, Kümmerle Verlag (Göppinger Arbeiten zur Germanistik, 415), 1984, p. 1-7.
  • Baumgartner, Emmanuèle, « Remarques sur la prose du Lancelot », Romania, 105, 1984, p. 1-15. DOI: 10.3406/roma.1984.1693
  • Baumgartner, Emmanuèle, « Le lion et sa peau, ou les aventures d'Yvain dans le Lancelot en prose », PRIS-MA, 3:2, 1987, p. 93-102.
  • Baumgartner, Emmanuèle, « Le temps des automates », Le nombre du temps en hommage à Paul Zumthor, éd. Emmanuèle Baumgartner, Giuseppe Di Stefano, Françoise Ferrand, Serge Lusignan, Christiane Marchello-Nizia et Michèle Perret, Paris, Champion (Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge, 12), 1988, p. 15-21. [IA]
  • Baumgartner, Emmanuèle, « From Lancelot to Galahad: the stakes of filiation », The Lancelot-Grail Cycle: Text and Transformations, éd. William W. Kibler, Austin, University of Texas Press, 1994, p. 14-30.
  • Baumgartner, Emmanuèle, « Lancelot et la Joyeuse Garde », Lancelot-Lanzelet, hier et aujourd'hui. Pour fêter les 90 ans de Alexandre Micha, éd. Danielle Buschinger et Michel Zink, Greifswald, Reineke-Verlag (Wodan, 51; Serie 3: Tagungsbände und sammelschriften = Actes de colloques et ouvrages collectifs, 29), 1995, p. 7-14.
  • Baumgartner, Emmanuèle, « Voirs fu – ou comment composer le passé », "Furent les merveilles pruvees et les aventures truvees". Hommage à Francis Dubost, éd. Francis Gingras, Françoise Laurent, Frédérique Le Nan et Jean-René Valette, Paris, Champion (Colloques, congrès et conférences sur la Renaissance, 6), 2005, p. 33-48.
    Compte rendu du recueil: S. Menegaldo, dans Cahiers de recherches médiévales, Comptes rendus, 2005. [Rev]
  • Bayot, Alphonse, « Fragments de manuscrits trouvés aux Archives générales du Royaume », Revue des bibliothèques et archives de Belgique, 4, 1906, p. 281-298 et 411-449. (ici p. 296-297) [GB] [HT] [IA]
  • Antonelli, Armando, « Proposta di ricostruzione del testimone bolognese del Lancelot en prose », Studi mediolatini e volgari, 59, 2013, p. 5-64.
  • Baumgartner, Emmanuèle, « Arthur et les chevaliers envoisiez », Romania, 105, 1984, p. 312-325. DOI: 10.3406/roma.1984.1709
  • Baumgartner, Emmanuèle, « Masques de l'écrivain et masques de l'écriture dans les proses du Graal », Masques et déguisements dans la littérature médiévale, éd. Marie-Louise Ollier, Montréal, Presses de l'Université de Montréal; Paris, Vrin (Études médiévales), 1988, p. 167-175. [handle.net]
  • Baumgartner, Emmanuèle, « Lancelot et le royaume », La mort du roi Arthur ou le crépuscule de la chevalerie, éd. Jean Dufournet, Paris, Champion (Unichamp, 41), 1994, p. 25-44.
  • Berthelot, Anne, Figures et fonction de l'écrivain au XIIIe siècle, Montréal, Institut d'études médiévales de l'Université de Montréal; Paris, Vrin (Publications de l'Institut d'études médiévales, 25), 1991, 560 p. [handle.net]
  • Bertin, Georges, « Lancelot du Lac, héros multifonctionnel, récurrences d’une figure indo-européenne du prêtre gardien du bocage sacré au médiateur post moderne », Éclipses et surgissements de constellations mythiques. Littératures et contexte culturel, champ francophone (1re partie), éd. Arlette Chemain-Degrange et Nathalie Duclot-Clément, Loxias, 2, 2004, [s. p.]. [Revel]
  • Bloch, R. Howard, Medieval French Literature and Law, Berkeley, Los Angeles et London, University of California Press, 1977, xii + 267 p. [IA]
  • Bogdanow, Fanni, « The character of Gauvain in the thirteenth-century prose romances », Gawain: A Casebook, éd. Raymond H. Thompson et Keith Busby, New York et London, Routledge (Arthurian Characters and Themes), 2006, p. 173-181.
  • Bouget, Hélène, "Enquerre" et "deviner". Poétique de l'énigme dans les romans arthuriens français (fin du XIIe–premier tiers du XIIIe siècle), thèse de doctorat, Université de Rennes II-Haute Bretagne, 2007, 607 p. [archives-ouvertes.fr]
  • Bouget, Hélène, Écritures de l'énigme et fiction romanesque. Poétiques arthuriennes (XIIe-XIIIe siècles), Paris, Champion (Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge, 104), 2011, 533 p.
    Compte rendu: Karin Becker, dans Zeitschrift für französische Sprache und Literatur, 124:1, 2014, p. 46-49. [jstor.org]
  • Boutet, Dominique, « Lancelot: préhistoire d'un héros arthurien », Annales. Économie, sociétés, civilisations, 44:5, 1989, p. 1229-1244. DOI: 10.3406/ahess.1989.283651
  • Brandsma, Frank, « Knights' talk: direct discourse in Arthurian romance », Neophilologus, 82:4, 1998, p. 513-525. DOI: 10.1023/A:1004308609868
  • Brandsma, Frank, The Interlace Structure of the Third Part of the Prose Lancelot, Woodbridge et Rochester, Brewer (Arthurian Studies, 76), 2010, xxv + 278 p.
  • Brandsma, Frank, « The court's emotions », Cultures courtoises en mouvement, éd. Isabelle Arseneau et Francis Gingras, Montréal, Presses de l'Université de Montréal, 2011, p. 74-82. DOI du recueil: 10.4000/books.pum.7346
  • Brault, Gerard J., « The prose Lancelot and the "Galehot Roll of Arms" », "De sens rassis". Essays in Honor of Rupert T. Pickens, éd. Keith Busby, Bernard Guidot et Logan E. Whalen, Amsterdam and Atlanta, Rodopi (Faux Titre, 259), 2005, p. 17-34.
    Comptes rendus du recueil: Silvère Menegaldo, dans Cahiers de recherches médiévales, Comptes rendus, 2005. DOI: 10.4000/crm.1020 — Angus J. Kennedy, dans Medium Ævum, 75:1, 2006, p. 153-154. DOI: 10.2307/43621050
  • Brook, Leslie C., « Some Old French nose-bleeds », French Studies Bulletin, 8, n° 27, 1988, p. 3-4. DOI: 10.1093/frebul/8.27.3
  • Bruce, J. Douglas, « The composition of the Old French prose Lancelot », The Romanic Review, 9, 1918, p. 241-268 et 353-394; 10, 1919, p. 48-66 et 97-122.
  • Brugger, E., « L'enserrement Merlin. Studien zur Merlinsage. II. Die Version des Prosa-Lancelot (L) », Zeitschrift für französische Sprache und Litteratur, 30, 1906, p. 169-239. [GB] [HT] [IA]
  • Brugger, E., « L'enserrement Merlin. Studien zur Merlinsage. II. Die Version des Prosa-Lancelot (L) (Schluß) », Zeitschrift für französische Sprache und Litteratur, 31, 1907, p. 239-281. [GB] [HT] [IA]
  • Burg, Gaëlle, « De Chrétien de Troyes au Lancelot imprimé. La symbolique romanesque du Moyen Âge à la Renaissance », Vox romanica, 76, 2017, p. 163-177.
  • Burns, E. Jane, Arthurian Fictions: Rereading the Vulgate Cycle, Colombus, Ohio State University Press, 1985, x + 208 p. [ohiostatepress.org]
  • Burns, E. Jane, « Ladies don't wear braies: underwear and outerwear in the French prose Lancelot », The Lancelot-Grail Cycle: Text and Transformations, éd. William W. Kibler, Austin, University of Texas Press, 1994, p. 152-174.
  • Burns, E. Jane, « Which Queen? Guinevere's transvestism in the French Prose Lancelot », Lancelot and Guinevere: A Casebook, éd. Lori J. Walters, New York, Garland (Arthurian Characters and Themes, 4; Garland Reference Library of the Humanities, 1513), 1996, p. 247-265.
  • Burns, E. Jane, Courtly Love Undressed: Reading Through Clothes in Medieval French Literature, Philadelphia, University of Pennsylvania Press (The Middle Ages Series), 2002, [vii] + 326 p. [IA]
  • Burrow, J. A., Gestures and Looks in Medieval Narrative, Cambridge et London, Cambridge University Press, 2002, xi + 200 p. [IA]
  • Busby, Keith, Gauvain in Old French Literature, Amsterdam, Rodopi (Degré second, 2), 1980, [viii] + 427 p.
    Comptes rendus: Douglas Kelly, dans Romance Philology, 38:3, 1984-1985, p. 386-388. — David J. Shirt, dans The Modern Language Review, 76:4, 1981, p. 956-957. DOI: 10.2307/3727225
  • Busby, Keith, « The likes of Dinadan: the rôle of the misfit in Arthurian literature », Neophilologus, 67:2, 1983, p. 161-174. DOI: 10.1007/bf02334225
  • Busby, Keith, Codex et contexte. Lire la littérature médiévale française dans les manuscrits, trad. fr. Laurent Brun, Corinne Denoyelle, Denis Lorée et Lukas Ovrom, Paris, Classiques Garnier (Recherches littéraires médiévales, 33), 2022, 904 p. DOI: 10.48611/isbn.978-2-406-12212-8
    Compte rendu: Anton Bruder, dans French Studies, 2023. DOI: 10.1093/fs/knac263
  • Calin, William, The French Tradition and the Literature of Medieval England, Toronto, Buffalo et London, University of Toronto Press (University of Toronto Romance Series), 1994, xvi + 587 p. [IA]
  • Calvário Correia, Isabel Sofia, « Da "Fausse Guenièvre" do ms. 751BNF a "Falsa Ginebra" do ms. 9611BNE », e-Humanista, 23, 2013, p. 389-479.
  • Carman, J. Neale, « Prose Lancelot, III, 29 », Romance Philology, 6:2-3, 1952-1953, p. 179-186. [jstor.org]
  • Chase, Carol J., « Sur la théorie de l'entrelacement: ordre et désordre dans le Lancelot en prose », Modern Philology, 80:3, 1983, p. 227-241. [jstor.org]
  • Chase, Carol, « Le tombeau de Narbaduc: les souverains sarrasins dans le cycle du Lancelot-Graal », L'épique médiéval et le mélange des genres, éd. Caroline Cazanave, Besançon, Presses universitaires de Franche-Comté (Littéraires), 2005, p. 153-165.
    Compte rendu du recueil: M. Cavagna, dans Cahiers de recherches médiévales, Comptes rendus, 2005. [Rev]
  • Chase, Carol J., « Les prologues dans les éditions imprimées du Lancelot du Lac », "Chançon legiere a chanter": Essays on Old French Literature in Honor of Samuel N. Rosenberg, éd. Karen Fresco et Wendy Pfeffer, Birmingham, Summa Publications, 2007, p. 265-283. [IA]
  • Chênerie, Marie-Luce, « L'aventure du chevalier enferré, ses suites et le thème des géants dans le Lancelot », Approches du "Lancelot en prose", éd. Jean Dufournet, Paris, Champion (Unichamp, 6), 1984, p. 59-100.
  • Clédat, Léon, « L'épopée courtoise », Histoire de la langue et de la littérature française des origines à 1900, éd. L. Petit de Julleville, Paris, Colin, 1896-1899, t. 1, p. 254-340. (ici p. 322-324) [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6, t. 7, t. 8] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 6, t. 7, t. 8]
  • Clier-Colombani, Françoise, « La nymphe Salmacis: un prototype ovidien de Mélusine? », Mélusines continentales et insulaires. Actes du colloque international tenu les 27 et 28 mars 1997 à l'Université Paris XII et au Collège des Irlandais, éd. Jeanne-Marie Boivin et Proinsias MacCana, Paris, Champion (Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge, 49), 1999, p. 43-75.
  • Combarieu du Grès, Micheline de, « Les apprentissages de Perceval dans le Conte du Graal et de Lancelot dans le Lancelot en prose », Éducation, apprentissages, initiation au Moyen Âge. Actes du premier colloque international de Montpellier, Université Paul Valéry, novembre 1991, Montpellier, Centre de recherche interdisciplinaire sur la société et l'imaginaire au Moyen Âge (Les cahiers du CRISIMA, 1), 1993, p. 129-153.
  • Combarieu du Grès, Micheline de, « Le changement du nom (sur le passage du terrien au celestien dans le début du Lancelot en prose) », Formes et figures du religieux au Moyen Âge, éd. Pierre Nobel, Besançon, Presses universitaires franc-comtoises (Littéraire), 2002, p. 165-198.
  • Combarieu du Grès, Micheline de, « Rire (et sourire) dans le Lancelot en prose », "Furent les merveilles pruvees et les aventures truvees". Hommage à Francis Dubost, éd. Francis Gingras, Françoise Laurent, Frédérique Le Nan et Jean-René Valette, Paris, Champion (Colloques, congrès et conférences sur la Renaissance, 6), 2005, p. 147-162.
    Compte rendu du recueil: S. Menegaldo, dans Cahiers de recherches médiévales, Comptes rendus, 2005. [Rev]
  • Combes, Annie, Les voies de l'aventure: réécriture et composition romanesque dans le Lancelot en prose, Paris, Champion (Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge, 59), 2001, 525 p.
  • Combes, Annie, « Le prologue en blanc du Lancelot en prose », Seuils de l'œuvre dans le texte médiéval, éd. Emmanuèle Baumgartner et Laurence Harf-Lancner, Paris, Presses Sorbonne Nouvelle, 2002, t. 1, p. 21-52.
    Compte rendu du recueil: Richard Trachsler, dans Romania, 121, 2003, p. 581-583. [persee.fr]
  • Combes, Annie, « Un agent secret de la fiction: l'interpolateur médiéval (Lancelot, ms. Oxford, Bodleian Library, Rawlinson, Q. b. 6) », L'anonymat dans les arts et les lettres au Moyen Âge, éd. Sébastien Douchet et Valérie Naudet, Aix-en-Provence, Presses universitaires de Provence (Senefiance, 63), 2016, p. 143-158.
  • Coumert, Isabelle, « Aveuglés par le Graal: les manifestations de la Providence dans le Lancelot Propre », Les manifestations divines, Questes, 19, 2010, p. 56-71.
  • Coumert, Isabelle, « La conversation et l’expression des sentiments et de la sensibilité dans le "Lancelot en prose" (roman anonyme en prose du XIIIe siècle), thèse de doctorat préparée sous la direction de M. Dominique Boutet, soutenue le 10 décembre 2011 à l’université de Paris-Sorbonne », Perspectives médiévales, 35, 2014. [www]
  • Cousteix, Laurence Élisa, « Travaux d'aiguille et tissage du texte. Étude des héritières de Merlin dans les romans arthuriens en prose », Les activités quotidiennes au Moyen Âge, Questes, 15, 2008, p. 41-51. [www]
  • Delcorno Branca, Daniela, « Tradizione italiana dei testi arturiani: note sul Lancelot », Medioevo romanzo, 17, 1992, p. 215-250.
  • Delcorno Branca, Daniela, « Dante and the Roman de Lancelot », Text and Intertext in Medieval Arthurian Literature, éd. Norris J. Lacy, New York et London, Garland (Garland Reference Library of the Humanities, 1997), 1996, p. 133-145.
    Réimpression:
    • New York et Abingdon, Routledge, 2012
  • Demaules, Mireille, « Écritures et imaginaire du rêve dans le Lancelot en prose », Médiévales, 3, 1983, p. 18-27.
  • Denoyelle, Corinne, Poétique du dialogue médiéval, Rennes, Presses universitaires de Rennes (Interférences), 2010, 374 p. DOI: 10.4000/books.pur.40403
    Compte rendu: Anne Rochebouet, « "Ce que nous avom chi dit nous l'avons dit par soulas et par envoiseüre" », Acta fabula, 12:3, 2011, s. p. [www]
  • Denoyelle, Corinne, « La construction du pathétique dans les dialogues romanesques médiévaux: une approche énonciative », Revue des langues romanes, 117:2, 2013, p. 425-459. [researchgate.net] [www]
  • Denoyelle, Corinne, « "L'en ne doit pas son ami corrocier". Confidences masculines et féminines dans le Lancelot en prose », Topiques, 1, 2015, 23 p. [www]
  • De Simone, Sara, « Panser mout durement: la potenza del pensiero nel Lancelot en prose », Filologia romanza e interdisciplinarietà. Atti del II convegno della Società italiana di filologia romanza "La filologia romanza e i saperi umanistici", Roma, 3-6 ottobre 2018, éd. Antonio Pioletti, Arianna Punzi et Susanna Casacchia, Roma, Bagatto Libri, 2021, p. 221-234.
  • Dornbush, Jean M., "Conjointure" and Continuation in the Old French "Prose Lancelot": Essays in Form and Craft in Thirteenth-Century Romance, Ph. D. dissertation, Princeton University, 1976. [PQ]
  • Dover, Carol, « Imagines historiarum: text and image in the French prose Lancelot », Word and Image in Arthurian Literature, éd. Keith Busby, New York, Garland, 1996, p. 79-104.
  • Dover, Carol, « From non-cyclic to cyclic Lancelot: recycling the hearth », Transtextualities of Cycles and Cyclicity in Medieval French Literature, éd. Sara Sturm-Maddox et Donald Maddox, Binghamton, Center for Medieval and Early Renaissance Studies (Medieval and Renaissance Texts and Studies, 149), 1996, p. 53-70.
  • Dufournet, Jean, éd., Approches du "Lancelot en prose", Paris, Champion (Unichamp, 6), 1984, 196 p.
  • Dupuy, Marie, « Transmettre le Graal. La relation oncle/neveu et les enjeux de sa représentation dans le Lancelot-Graal », Miscellanea juslittera, 4, 2017, p. 103-117. [www]
  • Fabry-Tehranchi, Irène, « Au seuil du Lancelot: transmission manuscrite et illustration liminaire de la "Marche de Gaule" », L'expérience des frontières et les littératures de l'Europe médiévale, éd. Sofia Lodén et Vanessa Obry, Paris, Champion (Colloques, congrès et conférences sur le Moyen Âge, 26), 2019, p. 57-90.
  • Fabry-Tehranchi, Irène, « Représentations de la décapitation dans les copies enluminées du Lancelot publié par Antoine Vérard (1494) », Babel, 42, 2020, p. 169-224. DOI: 10.4000/babel.11590
  • Fabry-Tehranchi, Irène, et Catherine Nicolas, L'iconographie du Lancelot-Graal, Turnhout, Brepols (Répertoire Iconographique de la Littérature du Moyen Age, 7), 2021, 550 p. + [78] f. de pl.
    Compte rendu: Leah Tether, dans The Medieval Review, 22.04.18, 2022. [www]
  • Ferlampin-Acher, Christine, « La douloureuse garde du Lancelot en prose: les clefs du désenchantement », Les clefs des textes médiévaux. Pouvoir, savoir et interprétation, éd. Fabienne Pomel, Rennes, Presses universitaires de Rennes (Interférences), 2006, p. 157-173. DOI du recueil: 10.4000/books.pur.28861
    Comptes rendus du recueil: Jean Lacroix, dans Revue des langues romanes, 111:1, 2007, p. 229-234. [www] — Patricia Victorin, dans Le Moyen Âge, 113:2, 2007, p. 426-428. [Gallica] DOI: 10.3917/rma.132.0413
  • Ferlampin-Acher, Christine, « Deux reprises de la douloureuse garde du Lancelot en prose: la clef dans Cristal et Clarie et Perceforest », Les clefs des textes médiévaux. Pouvoir, savoir et interprétation, éd. Fabienne Pomel, Rennes, Presses universitaires de Rennes (Interférences), 2006, p. 175-192. DOI du recueil: 10.4000/books.pur.28861
    Comptes rendus du recueil: Jean Lacroix, dans Revue des langues romanes, 111:1, 2007, p. 229-234. [www] — Patricia Victorin, dans Le Moyen Âge, 113:2, 2007, p. 426-428. [Gallica] DOI: 10.3917/rma.132.0413
  • Foehr-Janssens, Yasmina, « Le genre du désir dans le Lancelot en prose », Sens, rhétorique et musique. Études réunies en hommage à Jacqueline Cerquiglini-Toulet, éd. Sophie Albert, Mireille Demaules, Estelle Doudet, Sylvie Lefèvre, Christopher Lucken et Agathe Sultan, Paris, Champion (Colloques, congrès et conférences sur le Moyen Âge, 21), 2015, t. 2, p. 587-602.
  • Foehr-Janssens, Yasmina, « The queen on trial: spectacle of innocence, performance of beauty », Textual and Visual Representations of Power and Justice in Medieval France: Manuscripts and Early Printed Books, éd. Rosalind Brown-Grant, Anne D. Hedeman et Bernard Ribémont, Aldershot et Burlington, Ashgate, 2015, p. 217-239.
  • Foehr-Janssens, Yasmina, « Lit renversé et tresses coupées: dérision, parodie, recyclage dans le Lancelot en prose », Romania, 134, 2016, p. 11-30. [jstor.org]
  • Frappier, Jean, « Le personnage de Galehaut dans le Lancelot en prose », Romance Philology, 17, 1964, p. 535-554. — Réimpr. dans Amour courtois et Table ronde, Genève, Droz, 1973, p. 181-208.
  • Frappier, Jean, « L'"institution" de Lancelot dans le Lancelot en prose », Amour courtois et Table Ronde, Genève, Droz (Publications romanes et françaises, 126), 1973, p. 169-179.
  • Frappier, Jean, « La "Mort Galehaut" », Mélanges de langue et de littérature du Moyen Âge offerts à Teruo Sato, professeur honoraire à l'Université Waseda par ses amis et collègues. Partie I, Nagoya, Centre d'études médiévales (Cahiers d'études médiévales, numéro spécial), 1973, p. 21-33.
    Compte rendu du recueil: W. Rothwell, dans French Studies, 33:2, 1979, p. 177-178. DOI: 10.1093/fs/XXXIII.2.177
  • Fuksas, Anatole Pierre, « Le peigne de Guenièvre. Des vers à la prose », Fictions de vérité dans les réécritures européennes des romans de Chrétien de Troyes, éd. Annie Combes, Paris, Classiques Garnier (Rencontres, 40; Civilisation médiévale, 3), 2012, p. 15-32.
  • Gaunt, Simon, Retelling the Tale: An Introduction to Medieval French Literature, London, Duckworth, 2001, 160 p. [IA]
    Réimpression:
    • 2010
  • Gilbert, Jane, Simon Gaunt et William Burgwinkle, Medieval French Literary Culture Abroad, Oxford, Oxford University Press (Oxford Studies in Medieval Literature and Culture), 2020, x + 290 p. DOI: 10.1093/oso/9780198832454.001.0001
  • Gingras, Francis, Érotisme et merveilles dans le récit français des XIIe et XIIIe siècles, Paris, Champion (Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge, 63), 2002, 524 p.
    Compte rendu: Jean-René Valette, dans L'information littéraire, 58:2, 2006, p. 52-54. DOI: 10.3917/inli.582.0052
  • Gingras, Francis, « La Tour et le Val: chronologie, topographie et unité de composition dans le Lancelot en prose », La passion des lettres. Études de littérature médiévale et québécoise en hommage à Yvan Lepage, éd. Pierre Berthiaume et Christian Vandendorpe, Ottawa, David (Voix savantes, 26), 2006, p. 61-73.
  • Golther, Wolfgang, Parzival und der Gral in der Dichtung des Mittelalters und der Neuzeit, Stuttgart, Metzlersche Buchhandlung, 1925, vii + 372 p. [GB] [HT] [IA]
  • Gouttebroze, Jean-Guy, « La conception de Mordret dans le Lancelot propre et dans La mort le roi Artu. Tradition et originalité », La mort du roi Arthur ou le crépuscule de la chevalerie, éd. Jean Dufournet, Paris, Champion (Unichamp, 41), 1994, p. 113-131.
  • Griffin, Miranda, « Too many women: reading Freud, Derrida, and Lancelot », Troubled Vision: Gender, Sexuality, and Sight in Medieval Text and Image, éd. Emma Campbell et Robert Mills, New York, Palgrave Macmillan (The New Middle Ages), 2004, p. 207-220.
    Compte rendu du recueil: Suzanne Conklin Akbari, dans The Medieval Review, 08.04.29. [www]
  • Guyénot, Laurent, La lance qui saigne. Métatextes et hypertextes du "Conte du Graal" de Chrétien de Troyes, Paris, Champion (Essais sur le Moyen Âge, 44), 2010, 343 p.
    Compte rendu: Matilda Tomaryn Bruckner, dans Zeitschrift für französische Sprache und Literatur, 122:1, 2012, p. 86-90. [jstor.org]
  • Hahn, Stacey L., « Lancelot and the demoiselle guerisseuse: spiritual vs. physical love in the French prose Lancelot », Essays in Medieval Studies, 4, 1987, p. 57-66.
  • Halász, Katalin, « The representations of time and its models in the prose romance », Text and Intertext in Medieval Arthurian Literature, éd. Norris J. Lacy, New York et London, Garland (Garland Reference Library of the Humanities, 1997), 1996, p. 175-186.
    Réimpression:
    • New York et Abingdon, Routledge, 2012
  • Halász, Katalin, « L'autre dans le même. Quelques cas de dédoublement de personnage dans le Lancelot en prose », Revue d'études françaises, 2, 1997, p. 71-81. [www]
  • Harf-Lancner, Laurence, Les fées au Moyen Âge. Morgane et Mélusine. La naissance des fées, Paris, Champion (Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge, 8), 1984, 474 p.
    Compte rendu: Jacques Berlioz, dans Romania, 105, 1984, p. 370-382.
  • Harf-Lancner, Laurence, « Lancelot et la Dame du Lac », Romania, 105, 1984, p. 16-33. [JSTOR] [Persée] DOI: 10.3406/roma.1984.1694
  • Hartman, Richard, La quête et la croisade: Villehardouin, Clari et le "Lancelot en prose", New York, Postillon Press, 1977, 212 p.
    Compte rendu: Patricia H. Stäblein, dans The French Review, 51:6, 1978, p. 894. — Peter F. Dembowski, dans Speculum, 54:1, 1979, p. 145-146.
    Édition antérieure:
    • Hartman, Richard, La queste et la croisade: les débuts de la prose au XIIIe siècle, Ph. D. dissertation, University of Colorado, Boulder, 1975.
  • Hasenohr, Geneviève, « Copistes italiens du Lancelot: le manuscrit fr. 354 », Lancelot-Lanzelet, hier et aujourd'hui. Pour fêter les 90 ans de Alexandre Micha, éd. Danielle Buschinger et Michel Zink, Greifswald, Reineke-Verlag (Wodan, 51; Serie 3: Tagungsbände und sammelschriften = Actes de colloques et ouvrages collectifs, 29), 1995, p. 219-226.
  • Hatcher, Anna, et Mark Musa, « The kiss: Inferno V and the Old French prose Lancelot », Comparative Literature, 20, 1968, p. 97-109.
  • Haug, Walter, "Das Land, von welchem niemand wiederkehrt": Fiktion, Mythos und Wahrheit in Chrétiens "Chevalier de la Charrette", im "Lanzelet" Ulrichs von Zatzikhoven und im "Lancelot"-Prosaroman, Tübingen, Niemeyer (Untersuchungen zur Deutschen Literaturgeschichte, 21), 1978.
  • Hériché-Pradeau, Sandrine, « "Ceste lame n'en ja levee" ou l'esthétique du retable dans le Lancelot propre », Le texte médiéval: de la variante à la recréation, éd. Cécile Le Cornec-Rochelois, Anne Rochebouet et Anne Salamon, Paris, Presses de l'Université de Paris-Sorbonne (Cultures et civilisations médiévales, 54), 2012, p. 189-212.
  • Hilka, Alfons, « Die Jugendgeschichte Percevals im Prosa-Lancelot und im Prosa-Tristan », Zeitschrift für romanische Philologie, 52:4, 1932, p. 513-536. [Gallica] DOI: 10.1515/zrph.1932.52.4.513
  • Huet, G., « Le Lancelot en prose et Méraugis de Portlesguez », Romania, 41, 1912, p. 518-540. [Gallica] [GB] [HT] [IA] DOI: 10.3406/roma.1912.4711
  • Hult, David F., « Pour ou contre une esthétique de la compilation? La mise en prose du Chevalier de la Charrette dans deux manuscrits du Lancelot-Graal de la fin du XIVe siècle », Le romanesque aux XIVe et XVe siècles, éd. Danielle Bohler, Pessac, Presses universitaires de Bordeaux (Eidôlon), 2009, p. 57-67. DOI du recueil: 10.4000/books.pub.25106
  • Hutchings, G., « The Lancelot manuscript of Fribourg », Medium Ævum, 9:2, 1940, p. 81-83. DOI: 10.2307/43626184
  • Hyatte, Reginald, « Recoding ideal male friendship as fine amor in the Prose Lancelot », Neophilologus, 75:4, 1991, p. 505-518. DOI: 10.1007/BF00209891
  • Hyatte, Reginald, « Praise and subversion of romance ethos in the prose Lancelot », Neophilologus, 82:1, 1998, p. 11-18. DOI: 10.1023/A:1004286520379
  • Hyatte, Reginald, « Reading affective companionship in the prose Lancelot », Neophilologus, 83:1, 1999, p. 19-32. DOI: 10.1023/A:1004344102709
  • Imbs, P., « Enygeus », Bulletin bibliographique de la Société internationale arthurienne = The Bibliographical Bulletin of the International Arthurian Society, 6, 1954, p. 63-73.
  • Ingham, Richard, « À la recherche des origines de la syntaxe de ja et de onques antéposés en ancien français », Zeitschrift für romanische Philologie, 122:1, 2006, p. 57-78. DOI: 10.1515/zrph.2006.57
  • Ingram, Amy L., « Psychology of a king: Arthur in the Lancelot-Graal Cycle », Philological Quarterly, 82:4, 2003, p. 349-365.
  • Johnson, E. Joe, Once There Were Two True Friends: Idealized Male Friendship in French Narrative from the Middle Ages through the Enlightenment, Birmingham, Summa Publications, 2003, 272 p. [GB]
    Compte rendu: Edith J. Benkov, dans Dalhousie French Studies, 78, 2007, p. 149-150. [jstor.org]
  • Joly, Jehanne, « Rêves prémonitoires et fin du monde arthurien », Fin des temps et temps de la fin dans l'univers médiéval, Aix-en-Provence, Centre universitaire d'études et de recherches médiévales d'Aix (Senefiance, 33), 1993, p. 259-284. DOI du recueil: 10.4000/books.pup.3597
  • Kelly, Douglas, The Art of Medieval French Romance, Madison, University of Wisconsin Press, 1992, xv + 471 p. [IA]
  • Kelly, Douglas, Medieval French Romance, New York, Twayne (Twayne's World Authors Series, 838), 1993, xxvi + 221 p.
    Compte rendu: Emma Campbell, dans French Studies, 65:1, 2011, p. 84-85. [www] DOI: 10.1093/fs/knq185
  • Kelly, Douglas, « Lancelot et Eneas: une analogie dans le Lancelot en prose », Lancelot-Lanzelet, hier et aujourd'hui. Pour fêter les 90 ans de Alexandre Micha, éd. Danielle Buschinger et Michel Zink, Greifswald, Reineke-Verlag (Wodan, 51; Serie 3: Tagungsbände und sammelschriften = Actes de colloques et ouvrages collectifs, 29), 1995, p. 227-232.
  • Kennedy, Elspeth, « The two versions of the False Guinevere episode in the Old French prose Lancelot », Romania, 77, 1956, p. 94-104. [JSTOR] [Persée] DOI: 10.3406/roma.1956.3028
  • Kennedy, Elspeth, « Social and political ideas in the French Prose Lancelot », Medium Ævum, 26, 1957, p. 90-106.
  • Kennedy, Elspeth M., « King Arthur in the first part of the prose Lancelot », Medieval Miscellany Presented to Eugène Vinaver by Pupils, Colleagues and Friends, éd. F. Whitehead, A. H. Diverres et F. E. Sutcliffe, Manchester, Manchester University Press; New York, Barnes and Noble, 1965, p. 186-195. [IA]
  • Kennedy, Elspeth, « The use of tu and vous in the first part of the Old French prose Lancelot », History and Structure of French: Essays in the Honour of Professor T. B. W. Reid, éd. F. J. Barnett, A. D. Crow, C. A. Robson, W. Rothwell et S. Ullmann, Oxford, Blackwell, 1972, p. 135-149. [IA]
  • Kennedy, Elspeth, « The role of the supernatural in the first part of the Old French Prose Lancelot », Studies in Medieval Literature and Languages in Memory of Frederick Whitehead, éd. William Rothwell et al., Manchester, Manchester University Press, 1973, p. 172-184.
  • Kennedy, Elspeth, « Royal broodings and lovers' trances in the first part of the prose Lancelot », Mélanges Jeanne Wathelet-Willem, éd. Jacques de Caluwé, Liège, Association des romanistes de l'Université de Liège, 1978, p. 301-314.
  • Kennedy, Elspeth, « Études sur le Lancelot en prose », Romania, 105, 1984, p. 34-62. [JSTOR] [Persée] DOI: 10.3406/roma.1984.1695
  • Kennedy, Elspeth, Lancelot and the Grail: A Study of the Prose Lancelot, Oxford, Clarendon Press, 1986, xi + 396 p. — Réimpr.: 1990.
  • Kennedy, Elspeth, « The re-writing and re-reading of a text: the evolution of the Prose Lancelot », The Changing Face of Arthurian Romance. Essays on Arthurian Prose Romances in Memory of Cedric E. Pickford, a Tribute of the British Branch of the International Arthurian Society, éd. Alison Adams et al., Woodbridge, Boydell (Arthurian Studies, 16), 1986, p. 1-9.
  • Kennedy, Elspeth, « King Arthur in the Prose Lancelot », King Arthur: A Casebook, éd. Edward Donald Kennedy, New York et London, Garland (Garland Reference Library of the Humanities, 1915; Arthurian Characters and Themes, 1), 1996, p. 71-89.
  • Kennedy, Elspeth, « Structures d'entrelacement contrastantes dans le Lancelot en prose et le Perlesvaus », Miscellanea mediaevalia. Mélanges offerts à Philippe Ménard, éd. Jean-Claude Faucon, Alain Labbé et Danielle Quéruel, Paris, Champion (Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge, 46), 1998, t. 1, p. 745-757.
  • Kennedy, Elspeth, « The placing of miniatures in relation to the pattern of interlace in two manuscripts of the prose Lancelot », Por le soie amisté. Essays in Honor of Norris J. Lacy, éd. Keith Busby et Catherine M. Jones, Amsterdam et Atlanta, Rodopi (Faux Titre, 183), 2000, p. 269-282.
  • Kinter, William L., et Joseph R. Keller, The Sibyl: Prophetess of Antiquity and Medieval Fay, Philadelphia, Dorrance, 1967, [vii] + 102 p. [IA]
    Compte rendu: D. A. Wright, dans Medium Ævum, 37, 1968, p. 236-237.
  • Koble, Nathalie, "Les prophéties de Merlin" en prose. Le roman arthurien en éclats, Paris, Champion (Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge, 92), 2009, 590 p.
    Compte rendu: Leslie C. Brook, dans French Studies, 64:4, 2010, p. 472-473. DOI: 10.1093/fs/knq109
    Réimpression:
    • 2023
  • Lepage, Yvan G., « Bestiaire des songes médiévaux », Le récit de rêve. Fonctions, thèmes et symboles, éd. Christian Vandendorpe, Québec, Nota Bene, 2005, p. 75-97.
  • Le Person, Marc, « Les métamorphoses du cimetière: de la tombe prophétique au terrain d'aventure (comparaison entre Le chevalier de la Charrette et le Lancelot propre) », L'œuvre de Chrétien de Troyes dans la littérature française: réminiscences, résurgences et réécritures. Actes du colloque, 23 et 24 mai 1997, éd. Claude Lachet, Lyon, Centre d'étude des interactions culturelles, Université Jean Moulin, Lyon 3, 1997, p. 107-125.
  • Lloyd-Morgan, Ceridwen, « L'enlèvement de Guenièvre dans la littérature galloise et française », Arthur en Europe à la fin du Moyen Âge. Approches comparées (1270-1530), éd. Christine Ferlampin-Acher, Paris, Classiques Garnier (Rencontres, 442; Civilisation médiévale, 37), 2020, p. 57-69. DOI du recueil: 10.15122/isbn.978-2-406-09871-3
  • Loomis, Roger Sherman, Celtic Myth and Arthurian Romance, New York, Columbia University Press, 1927, xii + 371 p. [GB] [IA]
    Réimpressions:
    • New York, Haskell House, 1967
    • Loomis, Roger Sherman, Celtic Myth and Arthurian Romance, London, Constable, 1993, xii + 371 p. [IA]
    • London, Constable, 1995
    • Chicago, Academy Chicago Publishers, 1997
  • Lot, F., « Floudehveg », Romania, 50, 1924, p. 100. [Gallica] [GB] [HT] [IA] DOI: 10.3406/roma.1924.4578
  • Lot, Ferdinand, Étude sur le Lancelot en prose, augmenté d'un septième appendice dû à Myrrha Lot-Borodine, Paris, Champion (Bibliothèque de l'École des hautes études. Sciences historiques et philologiques, 226), 1954, [vii] + 474 p. + [3] f. de pl.
    Édition antérieure:
    • Lot, Ferdinand, Étude sur le Lancelot en prose, Paris, Champion (Bibliothèque de l'École des hautes études. Sciences historiques et philologiques, 226), 1918, [vii] + 452 p. + [3] f. de pl. [HT] [IA]
      Compte rendu: Albert Pauphilet, dans Romania, 45, 1918-1919, p. 514-534. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
    Réimpression:
    • Genève, Slatkine et Paris, Champion, 1984
  • Lot-Borodine, Myrrha, « L'épisode de la charrette dans le Lancelot en prose et dans le poème de Chrétien de Troyes », id., Trois essais sur le roman de Lancelot du Lac et la Quête du saint Graal, Paris, Champion, 1919, p. 5-39. [GB] [HT] [IA]
  • Lot-Borodine, Myrrha, « Les deux conquérants du Graal, Perceval et Galaad », id., Trois essais sur le roman de Lancelot du Lac et la Quête du saint Graal, Paris, Champion, 1919, p. 65-121. [GB] [HT] [IA]
  • Lot-Borodine, Myrrha, « Le double esprit et l'unité du Lancelot en prose », Mélanges d'histoire du Moyen Âge offerts à M. Ferdinand Lot par ses amis et ses élèves, Paris, Champion, 1925, p. 477-490.
  • Maddox, Donald, « A tombeau ouvert: memory and mortuary monuments in the prose Lancelot », Por le soie amisté. Essays in Honor of Norris J. Lacy, éd. Keith Busby et Catherine M. Jones, Amsterdam et Atlanta, Rodopi (Faux Titre, 183), 2000, p. 323-338.
  • Marchello-Nizia, Christiane, « Amour courtois, société masculine et figures du pouvoir », Annales. Économies, sociétés, civilisations, 36:6, 1981, p. 969-982.
  • Marnette, Sophie, Narrateur et points de vue dans la littérature française médiévale: une approche linguistique, Bern, Peter Lang, 1998, 262 p. [IA]
  • Märtens, Paul, « Zur Lanzelotsage », Romanische Studien, 5, 1880, p. 690-700.
  • Martineau, Anne, Le nain et le chevalier. Essai sur les nains français du Moyen Âge, Paris, Presses de l'Université de Paris-Sorbonne (Traditions et croyances), 2003, 286 p.
  • Martineau, Anne, « Un entremetteur courtois: le prince Galehaut », Entremetteurs et entremetteuses dans la littérature de l'Antiquité à nos jours. Actes du colloque de Lyon des 18 et 19 mai 2006, éd. Corinne Pierreville, Lyon, C.E.D.I.C., Université Jean Moulin (Lyon 3), 2007, p. 87‑95.
  • Marx, Jean, « Étude sur les rapports de la 3e continuation du Conte du Graal de Chrétien de Troyes avec le cycle du Lancelot en prose en général et la Queste del saint Graal en particulier », Romania, 84, 1963, p. 451-477. [JSTOR] [Persée] DOI: 10.3406/roma.1963.2917
  • McCracken, Peggy, « Romance captivities in the context of Crusade: the Prose Lancelot », PMLA, 124:2, 2009, p. 576-582. [jstor.org] DOI: 10.3828/ajfs.46.3.206
  • Méla, Charles, La reine et le Graal. La conjointure dans les romans du Graal, de Chrétien de Troyes au "Livre de Lancelot", Paris, Seuil, 1984, 479 p.
  • Ménard, Philippe, « Les fous dans la société médiévale. Le témoignage de la littérature au XIIe et au XIIIe siècle », Romania, 98, 1977, p. 433-459. DOI: 10.3406/roma.1977.2537
  • Ménard, Philippe, « Galehaut, prince conquérant dans le Lancelot en prose », Lancelot-Lanzelet, hier et aujourd'hui. Pour fêter les 90 ans de Alexandre Micha, éd. Danielle Buschinger et Michel Zink, Greifswald, Reineke-Verlag (Wodan, 51; Serie 3: Tagungsbände und sammelschriften = Actes de colloques et ouvrages collectifs, 29), 1995, p. 263-273.
  • Meneghetti, Maria Luisa, « Lancelot, Guenièvre e Rigaut de Berbezilh (per la fonte della razo di PC 421,2) », Convergences médiévales. Épopée, lyrique, roman. Mélanges offerts à Madeleine Tyssens, éd. Nadine Henrard, Paola Moreno et Martine Thiry-Stassin, Bruxelles, De Boeck Université (Bibliothèque du Moyen Âge, 19), 2001, p. 339-347.
    Compte rendu du recueil: Gilles Roques, dans Revue de linguistique romane, 65, 2001, p. 515-519.
  • Meuwese, M., « Three illustrated prose Lancelots from the same atelier », Text and Image: Studies in the French Illustrated Book from the Middle Ages to the Present Day, éd. David J. Adams et Adrian Armstrong, Bulletin of the John Rylands University Library of Manchester, 81:3, 1999, p. 97–125.
  • Meuwese, M., « Inaccurate instructions and incorrect interpretations. Errors and deliberate discrepancies in illustrated Prose Lancelot manuscripts », Bulletin bibliographique de la Société internationale arthurienne = The Bibliographical Bulletin of the International Arthurian Society, 54, 2002, p. 319-344.
  • Micha, Alexandre, « Deux études sur le Graal. II. Le Livre du Graal de Robert de Boron », Romania, 75, 1954, p. 316-352. DOI: 10.3406/roma.1954.3418
  • Micha, Alexandre, « Études sur le Lancelot en prose. I. Les épisodes du Voyage en Sorelois et de la Fausse Guenièvre », Romania, 76, 1955, p. 334-341. DOI: 10.3406/roma.1955.3470
  • Micha, Alexandre, « Les manuscrits du Lancelot en prose (premier article) », Romania, 81, 1960, p. 145-187. DOI: 10.3406/roma.1960.3216
  • Micha, Alexandre, « Études sur le Lancelot en prose. II. L'esprit du Lancelot-Graal », Romania, 82, 1961, p. 357-378. DOI: 10.3406/roma.1961.2815
  • Micha, Alexandre, « Tradition manuscrite et versions du Lancelot en prose », Bulletin bibliographique de la Société internationale arthurienne = The Bibliographical Bulletin of the International Arthurian Society, 14, 1962, p. 99-106.
  • Micha, Alexandre, « Les manuscrits du Lancelot en prose (deuxième article) », Romania, 84, 1963, p. 28-60. DOI: 10.3406/roma.1963.2886
  • Micha, Alexandre, « Les manuscrits du Lancelot en prose (troisième article) », Romania, 84, 1963, p. 478-499. DOI: 10.3406/roma.1963.2918
  • Micha, Alexandre, « Le départ en Sorelois. Réflexions sur deux versions », Mélanges de linguistique romane et de philologie médiévale offerts à M. Maurice Delbouille, professeur à l'Université de Liège, Gembloux, Duculot, 1964, t. 2, p. 495-507.
  • Micha, Alexandre, « La tradition manuscrite du Lancelot en prose », Romania, 85, 1964, p. 293-318. DOI: 10.3406/roma.1964.2943
  • Micha, Alexandre, « La tradition manuscrite du Lancelot en prose (deuxième article) », Romania, 85, 1964, p. 478-517. DOI: 10.3406/roma.1964.2959
  • Micha, Alexandre, « La tradition manuscrite du Lancelot en prose (troisième article) », Romania, 86, 1965, p. 330-359. DOI: 10.3406/roma.1965.2996
  • Micha, Alexandre, « La tradition manuscrite du Lancelot en prose. Les deux versions du Lancelot en prose (quatrième article) », Romania, 87, 1966, p. 194-233. DOI: 10.3406/roma.1966.2562
  • Micha, Alexandre, Essais sur le cycle du Lancelot-Graal, Genève, Droz (Publications romanes et françaises, 179), 1987, 317 p.
  • Micha, Alexandre, « Note sur le temps romanesque dans le Lancelot », Le nombre du temps en hommage à Paul Zumthor, éd. Emmanuèle Baumgartner, Giuseppe Di Stefano, Françoise Ferrand, Serge Lusignan, Christiane Marchello-Nizia et Michèle Perret, Paris, Champion (Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge, 12), 1988, p. 195-199. [IA]
  • Milland-Bove, Benedicte, « La pratique de la "disconvenance" comique dans le Lancelot en prose: les mésaventures amoureuses de Guerrehet », Comedy in Arthurian Literature, éd. Keith Busby et Roger Dalrymple, Cambridge, Brewer (Arthurian Literature, 19), 2003, p. 105-115.
  • Milland-Bove, Bénédicte, La demoiselle arthurienne. Écriture du personnage et art du récit dans les romans en prose du XIIIe siècle, Paris, Champion (Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge, 79), 2006, 676 p.
    Édition antérieure:
    • Milland-Bove, Bénédicte, Figures de l'aventure, figures du récit. Les demoiselles dans les romans en prose du XIIIe siècle: "Lancelot", "La queste del saint graal", "La mort le roi Artu", "Perlesvaus", "Tristan", thèse de doctorat, Université de Paris III–Sorbonne nouvelle, 2001, 708 p. [theses.fr]
  • Mora, Francine, « La sibylle séductrice dans les romans en prose du XIIIe siècle: une sibylle parodique? », La sibylle: parole et représentation, éd. Monique Bouquet et Françoise Morzadec, Rennes, Presses universitaires de Rennes (Interférences), 2004, p. 197-209.
    Dans Eneas, le Lancelot en prose et les Prophéties de Merlin.
  • Moran, Patrick, « L'épisode de la Forêt Perdue dans le Lancelot en prose: jeux et divertissements périlleux en terre de Bretagne », La règle du jeu, Questes, 18, 2010, p. 87-102. [www]
  • Morato, Nicola, « Lancillotto e la sfera dell'intimità (con appunti su acointer nella narrativa arturiana) », Confini e parole. Identità e alterità nell'epica e nel romanzo. Atti del Convegno, 21-22 settembre 2017, Sapienza Università di Roma, éd. Annalisa Perrotta et Lorenzo Mainini, Roma, Sapienza Università Editrice (Convegni, 49), 2020, p. 167-190. DOI du recueil: 10.13133/9788893771641
  • Németh, Linda, « L'homme et l'animal en métamorphose dans les récits de rêve littéraires au Moyen Âge – typologie, formes et senefiance », Byzance et l’Occident IV. Permanence et migration, éd. Emese Egedi-Kovács, Budapest, Collège Eötvös József ELTE (Antiquitas - Byzantium - Renascentia, 34), 2018, p. 243-259. [mtak.hu]
  • Nitze, W. A., « Enygeus », Zeitschrift für französische Sprache und Literatur, 66, 1956, p. 40-42.
  • Paradis, Françoise, « La triple mise au monde d'un héros, ou trois images d'une féminité maîtrisée dans le début du Lancelot en prose », Approches du Lancelot en prose, éd. Jean Dufournet, Paris, Champion, 1984, p. 157-176.
  • Paris, Gaston, « Études sur les romans de la Table Ronde. Lancelot du Lac », Romania, 12, 1883, p. 459-534. [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2] DOI: 10.3406/roma.1883.6277
  • Payen, Jean Charles, « Plaidoyer pour Guenièvre: la culpabilité de Guenièvre dans le Lancelot-Graal », Les lettres romanes, 20, 1966, p. 103-114.
  • Pickford, Cedric E., « Benoist Rigaud et le Lancelot du Lac de 1591 », Mélanges de langue et de littérature du Moyen Âge et de la Renaissance offerts à Jean Frappier, professeur à la Sorbonne, par ses collègues, ses élèves et ses amis, éd. Jean Charles Payen et Claude Régnier, Genève, Droz (Publications romanes et françaises, 112), 1970, t. 2, p. 903-911.
  • Pierreville, Corinne, "Claris et Laris", somme romanesque du XIIIe siècle, Paris, Champion (Essais sur le Moyen Âge, 37), 2008, 425 p.
  • Punzi, Arianna, « Il sacro nel Lancelot du Lac », Mito e storia nella tradizione cavalleresca. Atti del XLII Convegno storico internazionale (Todi, 9-12 ottobre 2005), Spoleto, CISAM, 2006, p. 267-298.
  • Punzi, Arianna, « L'allegoria nel Lancelot en prose », Rhesis. International Journal of Linguistics, Philology and Literature, 4:2, 2014, p. 71-97. [www]
  • Punzi, Arianna, « Il corpo e la colpa. Riflessioni in margine all'episodio della falsa Ginevra », Balaus annus et bonus. Studi in onore di Maurizio Virdis, éd. Patrizia Serra et Giulia Murgia, Firenze, Franco Cesati Editore (Quaderni della Rassegna, 159), 2019, p. 139-150.
  • Punzi, Arianna, « Lancillotto e suo figlio: tra identità e alterità », Confini e parole. Identità e alterità nell'epica e nel romanzo. Atti del Convegno, 21-22 settembre 2017, Sapienza Università di Roma, éd. Annalisa Perrotta et Lorenzo Mainini, Roma, Sapienza Università Editrice (Convegni, 49), 2020, p. 149-166. DOI du recueil: 10.13133/9788893771641
  • Punzi, Arianna, « La tradition italienne du Lancelot en prose: de la transcription à la compilation, vers une physionomie "italienne" du roman arthurien », La matière arthurienne tardive en Europe, 1270-1530 = Late Arthurian Tradition in Europe, éd. Christine Ferlampin-Acher, Rennes, Presses universitaires de Rennes, 2020, p. 475-484.
  • Rigby, Marjory, « Sir Gawain and the Green Knight and the Vulgate Lancelot », The Modern Language Review, 78:2, 1983, p. 257-266. DOI: 10.2307/3729806
  • Rockwell, Paul Vincent, « Writing the fountain: the specificity of resemblance in Arthurian romance », Bibliographical Bulletin of the International Arthurian Society. Bulletin bibliographique de la Société internationale arthurienne, 42, 1990, p. 267-282. [www]
  • Rockwell, Paul, « The falsification of resemblance: reading the false Guenièvre », The Arthurian Yearbook, 1, 1991, p. 27-42.
  • Rockwell, Paul Vincent, Rewriting Resemblance in Medieval French Romance, New York et London, Garland (Garland Reference Library of the Humanities, 1908; Garland Studies in Medieval Literature, 13), 1995, xvi + 245 p.
  • Rockwell, Paul, « Remembering Troie: the implications of ymages in the Roman de Troie and the prose Lancelot », Arthuriana, 7:3, 1997, p. 20-35. DOI: 10.1353/art.1997.0009
  • Rolland-Perrin, Myriam, Blonde comme l'or. La chevelure féminine au Moyen Âge, Aix-en-Provence, Presses universitaires de Provence (Senefiance, 57), 2010, 364 p. DOI: 10.4000/books.pup.4303
    Compte rendu: Hélène Bouget, dans Perspectives médiévales, 34, 2012. [openedition.org]
  • Rosenberg, Samuel N., « Translation the Prose Lancelot », "Moult a sans et vallour". Studies in Medieval French Literature in Honor of William W. Kibler, éd. Monica L. Wright, Norris J. Lacy et Rupert T. Pickens, Amsterdam, Rodopi (Faux Titre, 378), 2012, p. 325-334.
    Compte rendu du recueil: Paola Scarpini, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 130:4, 2014, p. 1174-1179. DOI: 10.1515/zrp-2014-0110
  • Rutledge, Amelia Ann, Narrative Structures in the Old French Prose "Lancelot", Ph. D. dissertation, Yale University, New Haven, 1974.
  • Serp, Claire, « La relation à la Mère: mémoire familiale et éducation morale dans les romans arthuriens », Le legs des pères et le lait des mères ou comment se raconte le genre dans la parenté du Moyen Âge au XXIe siècle, éd. Isabelle Ortega et Marc-Jean Filaire-Ramos, Turnhout, Brepols (Histoires de famille. La parenté au Moyen Âge, 18), 2014, p. 9-15.
  • Serp, Claire, Anne Laurent, Mathieu Roche et Maguelonne Teisseire, « La quête du Graal et la réalité numérique », Constitution et exploitation des corpus d'ancien et de moyen français, éd. Céline Guillot, Serge Heiden, Alexei Lavrentiev et Christiane Marchello-Nizia, Corpus, 7, 2008, s. p. [www]
  • Servier, Alicia, « La figure du double: la "fausse Guenièvre", conception et évolution d'une iconographie dans les manuscrits du roman en prose de Lancelot du Lac entre le XIIIe et le XVe siècle », Bulletin du centre d’études médiévales d’Auxerre, 22:1, 2018. [www] DOI: 10.4000/cem.15001
  • Smith, Joshua Byron, Walter Map and the Matter of Britain, Philadelphia, University of Pennsylvania Press (The Middle Ages Series), 2017, xi + 254 p. DOI: 10.9783/9780812294163
    Compte rendu: Leah Tether, dans The Medieval Review, 18.01.03, 2018. [www]
  • Soriano Robles, Lourdes, « French manuscripts of the Lancelot en prose preserved in Spain and Portugal », Medieval Francophone Literary Culture Outside France: Studies in the Moving Word, éd. Nicola Morato et Dirk Schoenaers, Turnhout, Brepols (Medieval Texts and Cultures of Northern Europe, 28), 2018, p. 141-164.
  • Soriano Robles, Lourdes, « French manuscripts of the Lancelot en prose preserved in Spain and Portugal », Medieval Francophone Literary Culture Outside France: Studies in the Moving Word, éd. Nicola Morato et Dirk Schoenaers, Turnhout, Brepols (Medieval Texts and Cultures of Northern Europe, 28), 2019, p. 141-164.
  • Spadini, Elena, Studi sul "Lancelot en prose", tesi di dottorato, "Sapienza" Università di Roma, 2016, v + 211 p. [handle.net]
  • Spiewok, Wolfgang, « À propos de la composition du Parzival de Wolfram von Eschenbach », König Artus und der Heilige Graal. Studien zum spätarthurischen Roman und zum Graals-Roman im europäischen Mittelalter, éd. Danielle Buschinger et Wolfgang Spiewok, Greifswald, Reineke (Wodan, 32), 1994, p. 197-205.
  • Stones, Alison, « The earliest illustrated prose Lancelot manuscript », Reading Medieval Studies, 3, 1977, p. 3-44.
  • Suard, François, « Lancelot et le chevalier enferré (XXIIa sq.) », Approches du "Lancelot en prose", éd. Jean Dufournet, Paris, Champion (Unichamp, 6), 1984, p. 176-196.
  • Taylor, Jane H. M., « Courtly patronage subverted: Lancelot en prose, Petit Jehan de Saintré », Medioevo romanzo, 19, 1994, p. 277-292.
  • Terry, Patricia, « The Prose Lancelot and the purpose of the Lady of the Lake », "Chançon legiere a chanter": Essays on Old French Literature in Honor of Samuel N. Rosenberg, éd. Karen Fresco et Wendy Pfeffer, Birmingham, Summa Publications, 2007, p. 285-292. [IA]
  • Tilvis, Pentti, Prosa-Lancelot-Studien, Helsinki, Suomalainen Tiedeakatemia / Academia Scientiarum Fennicae (Suomalaisen Tiedeakatemian Toimituksia / Annales Academiae Scientiarum Fennicae, B, 110), 1957, 253 p.
    Comptes rendus: C. Minis, dans Anzeiger für deutsches Altertum, 70, 1958, p. 155-156. — E. Öhmann, dans Neuphilologische Mitteilungen, 59, 1958, p. 52-59.
  • Toniutti, Géraldine, Les derniers vers du roman arthurien. Trajectoire d'un genre, anachronisme d'une forme, Genève, Droz (Publications romanes et françaises, 273), 2021, 735 p. [library.oapen.org] DOI: 10.47421/droz62237
    Compte rendu: Rita Porqueddu, dans Revue critique de philologie romane, 22, 2022, p. 107-114. [www]
  • Trachsler, Richard, « Da Stonehenge a Salisbury. Dalla cronaca al romanzo », Idee di letteratura, éd. Duilio Caocci et Marina Guglielmi, Roma, Armando (Trame), 2010, p. 37-55.
  • Traxler, Janina P., « Ironic juxtaposition as intertextuality in the prose Tristan », Text and Intertext in Medieval Arthurian Literature, éd. Norris J. Lacy, New York et London, Garland (Garland Reference Library of the Humanities, 1997), 1996, p. 147-163.
    Réimpression:
    • New York et Abingdon, Routledge, 2012
  • Tuve, Rosemond, Allegorical Imagery: Some Mediaeval Books and their Posterity, Princeton, Princeton University Press, 1966, ix + 461 p. [IA: ex. 1, ex. 2]
    Comptes rendus: Urban T. Holmes, dans Manuscripta, 11, 1967, p. 55-56. — Eleanor Relle, dans Medium Ævum, 37, 1968, p. 360-362. — Charity C. Willard, dans Romance Philology, 22, 1968, p. 220-222.
  • Valette, Jean-René, « Écriture et réécriture de la merveille dans le Conte de la charrette (de Chrétien de Troyes au Lancelot en prose) », L'œuvre de Chrétien de Troyes dans la littérature française: réminiscences, résurgences et réécritures. Actes du colloque, 23 et 24 mai 1997, éd. Claude Lachet, Lyon, Centre d'étude des interactions culturelles, Université Jean Moulin, Lyon 3, 1997, p. 127-148.
  • Van Coolput, Colette-Anne, « Sur quelques sculptures anthropomorphes dans les romans arthuriens en prose », Romania, 108, 1987, p. 254-267. DOI: 10.3406/roma.1987.1834
  • Van den Abeele, Baudouin, La fauconnerie dans les lettres françaises du XIIe au XIVe siècle, Leuven, Leuven University Press (Medievalia Lovaniensia. Series I. Studia, 18), 1990, xxv + 348 p. + [14] pl. [GB]
    Dictionnaires: DEAF AbeeleFauc
  • Vinaver, E., « King Arthur's sword, or the making of a medieval romance », Bulletin of the John Rylands University Library of Manchester, 40, 1958, p. 513-526.
  • Weill, Isabelle, « Le clerc et "l'hermite preudome" dans le Lancelot-Graal », Le clerc au Moyen Âge, Aix-en-Provence, Publications du CUER MA (Senefiance, 37), 1995, p. 579-589. DOI du recueil: 10.4000/books.pup.2438
  • Weston, Jessie L., The Legend of Sir Lancelot du Lac: Studies upon its Origin, Development, and Position in the Arthurian Romantic Cycle, London, Nutt (The Grimm Library, 12), 1901, xii + 252 p. [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Zagni, Giovanni, La tradizione del "Lancelot en prose": l'episodio della Falsa Ginevra, tesi di dottorato, Università degli studi di Siena, 2017.
  • Zink, Gaston, « Étude d'une scripta dialectale: les picardismes du Lancelot en prose (édition A. Micha, Genève, Droz, 1980, to. VII, pp. 1-129) », L'information grammaticale, 24, 1985, p. 9-13. [Pers] DOI: 10.3406/igram.1985.2207
  • Zink, Gaston, « Étude d'une scripta dialectale: les picardismes du Lancelot en prose (édition A. Micha, Genève, Droz, 1980, to. VII, pp. 1-129) (suite) », L'information grammaticale, 25, 1985, p. 15-17. [Pers] DOI: 10.3406/igram.1985.2195
  • Zumthor, Paul, Merlin le prophète: un thème de la littérature polémique, de l'historiographie et des romans, Lausanne, Payot, 1943, 302 p.
    Réimpressions:
    • Zumthor, Paul, Merlin le prophète: un thème de la littérature polémique, de l'historiographie et des romans, Genève, Slatkine Reprints, 1973, 302 p. [IA]
    • 2000
Répertoires bibliographiques
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge, Melun, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série. Études et documents), 1951, xxxiv + 638 p. (ici p. 180-189, no 2033)
    Dictionnaires: DEAF Boss
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge. Supplément (1949-1953), avec le concours de Jacques Monfrin, Paris, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série: Études et documents), 1955, 150 p. (ici p. 51-52, nos 6397-6399)
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge. Second supplément (1955-1960), Paris, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série: Études et documents), 1961, 132 p. (ici p. 58-59, nos 7580-7586)
    Compte rendu: Martin Wittek, dans Scriptorium, 16:2, 1962, p. 405, no 735. [Pers]
  • Dean, Ruth J., et Maureen B. Boulton, Anglo-Norman Literature: A Guide to Texts and Manuscripts, London, Anglo-Norman Text Society (Occasional Publications Series, 3), 1999, xviii + 553 p. (ici p. 100, no 168)
    Comptes rendus: Alexandra Barratt, dans Parergon, 18:3, 2001, p. 175-177. DOI: 10.1353/pgn.2011.0159 — Glyn S. Burgess, dans French Studies, 55:3, 2001, p. 364. [www] DOI: 10.1093/fs/LV.3.364-a — Tony Hunt, dans Medium Ævum, 70:2, 2001, p. 340-343. DOI: 10.2307/43632710 — Susan Crane, dans Speculum, 77:3, 2002, p. 906-907. DOI: 10.2307/3301142 — A. J. Holden, dans The Modern Language Review, 98:2, 2003, p. 453-454. DOI: 10.2307/3737849 — David Howlett, dans The English Historical Review, 119, 2004, p. 1382. [SPJ] DOI: 10.1093/ehr/119.484.1382 — Sabine Tittel, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 120:4, 2004, p. 754-755. DOI: 10.1515/ZRPH.2004.754
  • Woledge, Brian, Bibliographie des romans et nouvelles en prose française antérieurs à 1500, Genève, Droz; Lille, Giard (Publications romanes et françaises, 42), 1954, 181 p. (ici p. 71-79, no 96)
    Compte rendu: André Goosse, dans Revue belge de philologie et d'histoire, 33:3, 1955, p. 645-646. [Persée] [Persée]
  • Woledge, Brian, Bibliographie des romans et nouvelles en prose française antérieurs à 1500. Supplément 1954-1973, Genève, Droz (Publications romanes et françaises, 130), 1975, 139 p. (ici p. 50-59, no 96)
    Compte rendu: Omer Jodogne, dans Revue belge de philologie et d'histoire, 57:4, 1979, p. 1083-1084. [Persée]
Permalien: https://arlima.net/no/127


Voir aussi:
> Wikidata: Q112065509
> Jonas: oeuvre/4002
Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter