logo arlima

The life of saint Guthlac

Versions anonymes anglaises

Bibliographie

Recueils
  • Anglo-Saxon Poetry, selected and translated by Professor R. K. Gordon. Revised edition, London, Dent; New York, Dutton (Everyman's Library, 794), 1954, xiv + 334 p. (ici p. 256-279)
    Éditions antérieures:
    • Anglo-Saxon Poetry, selected and translated by Professor R. K. Gordon, London et Toronto, Dent; New York, Dutton (Everyman's Library, 794; Poetry and Drama), 1926, xvi + 367 p. [HT] [IA]
    • Anglo-Saxon Poetry, selected and translated by Professor R. K. Gordon, London et Toronto, Dent; New York, Dutton (Everyman's Library, 794; Poetry and Drama), 1930, xvi + 367 p. [IA]
    • 1934
    • Anglo-Saxon Poetry, selected and translated by Professor R. K. Gordon, London et Toronto, Dent; New York, Dutton (Everyman's Library, 794; Poetry and Drama), 1937, xvi + 367 p. [IA]
    • 1950
    Réimpressions:
    • Anglo-Saxon Poetry, selected and translated by Professor R. K. Gordon. Revised edition, London, Dent; New York, Dutton (Everyman's Library, 794), 1957, xiv + 334 p. [IA]
    • Anglo-Saxon Poetry, selected and translated by Professor R. K. Gordon. Revised edition, London, Dent; New York, Dutton (Everyman's Library, 794), 1962, xiv + 334 p. [IA]
    • 1964
    • Anglo-Saxon Poetry, selected and translated by Professor R. K. Gordon. Revised edition, London, Dent; New York, Dutton (Everyman's Library, 794), 1967, xiv + 334 p. [IA]
    • 1970
    • Anglo-Saxon Poetry, selected and translated by Professor R. K. Gordon. Revised edition, London, Melbourne et Toronto, Dent; New York, Dutton (Everyman's Library, 794), 1977, xiv + 334 p. [IA]
    Traduction moderne anglaise des deux rédactions.
  • The Guthlac Poems of the Exeter Book, éd. Jane Roberts, Oxford, Clarendon Press, 1979.
Généralités
  • Cremer, Matthias, Metrische und sprachliche Untersuchung der altenglischen Gedichte Andreas, Gûðlâc, Phoenix, (Elene, Juliana, Christ). Ein Beitrag zur Cynewulffrage, Bonn, Georgi, 1888, [iii] + 51 p. [GB] [IA]
  • Discenza, Nicole Guenther, Inhabited Spaces: Anglo-Saxon Constructions of Place, Toronto, University of Toronto Press (Toronto Anglo-Saxon Series, 23), 2017, xii + 261 p.
  • Estes, Heide, Anglo-Saxon Literary Landscapes: Ecotheory and the Environmental Imagination, Amsterdam, Amsterdam University Press (Environmental Humanities in Pre-Modern Cultures), 2017, 216 p.
    Compte rendu: Michael D. J. Bintley, dans The Medieval Review, 18.11.06, 2018. [www]
  • Fitzgerald, Jill, Rebel Angels: Space and Sovereignty in Anglo-Saxon England, Manchester, Manchester University Press (Manchester Medieval Literature and Culture, 26), 2019, xiii + 319 p.
  • Gardner, John, The Construction of Christian Poetry in Old English, Carbondale et Edwardsville, Southern Illinois University Press; London et Amsterdam, Feffer and Simons (Literary Structures), 1975, xii + 147 p.
  • Holtbuer, Fr., « Der syntaktische Gebrauch des Genitives in dem Andreas, Gûðlâc, Phönix, dem heiligen Kreuz und der Höllenfahrt », Anglia, 8, 1885, p. 1-40. [GB] [HT] [IA]
  • Liuzza, Roy M., « The Old English Christ and Guthlac texts, manuscripts, and critics », The Review of English Studies, 41 (161), 1990, p. 1-11.
  1. Version I

    Titre:Aucun titre dans le ms.; The legend of saint Guthlac (titre dans l'éd. Thorpe)
    Date: 
    Langue:Anglais
    Genre:Vie de saint
    Forme:819 vers
    Contenu:Récit de la vie de saint Guthlac of Croyland.
    Incipit:Se bið gefeana fægrast    þonne hy æt frymðe gemetað,
    engel ond seo eadge sawl!    Ofgiefeþ hio þas eorþan wynne,
    forlæteð þas lænan dreamas,    ond hio wiþ þam lice gedæleð.
    ðonne cwið se engel,    (hafað yldran had)…
    Explicit:… godes onsyne    georne bihealdan,
    sibbe ond gesihðe,    þær heo soð wunað,
    wlitig, wuldorfæst,    ealne widan ferh
    on lifgendra    londes wynne.
    Manuscrits
    1. Exeter, Cathedral Library, 3501, f. 32v-44v [⇛ Description]
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    • Codex Exoniensis. A Collection of Anglo-Saxon Poetry, from a Manuscript in the Library of the Dean and Chapter of Exeter, with an English translation, notes and indexes, by Benjamin Thorpe, London, Pickering for The Society of Antiquaries of London, 1842, xvi + 546 p. (ici p. 102-151) [GB] [IA]
    • Bibliothek der angelsächsischen Poesie begründet von C. W. M. Grein. Neu bearbeitet, vermehrt und nach eignen Lesungen der Handschriften herausgegeben von Richard Paul Wülcker, Kassel, Wigand, 1883-1898, 5 t. (ici t. 3, p. 55-78) [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
      Éditions antérieures:
      • Bibliothek der angelsächsischen Poesie in kritisch bearbeiteten Texten und mit vollständigem Glossar herausgegeben von C. W. M. Grein, Göttingen, Wigand, 1857-1864, 4 t. [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4]
      • Bibliothek der angelsächsischen Poesie begründet von C. W. M. Grein. Neu bearbeitet, vermehrt und nach eignen Lesungen der Handschriften herausgegeben von Richard Paul Wülcker. I. Band — 1. Hälfte, Kassel, Wigand, 1881, vii + 422 p. + [4] p. de pl. [GB] [IA]
      • Bibliothek der angelsächsischen Poesie begründet von C. W. M. Grein. Neu bearbeitet, vermehrt und nach eignen Lesungen der Handschriften herausgegeben von Richard Paul Wülcker. II. Band — 1. Hälfte, Kassel, Wigand, 1888, vi + 210 p. [GB] [IA]
      • Bibliothek der angelsächsischen Poesie begründet von C. W. M. Grein. Neu bearbeitet, vermehrt und nach eignen Lesungen der Handschriften herausgegeben von Richard Paul Wülcker. III. Band — 1. Hälfte, Kassel, Wigand, 1897, [vii] + 248 p. [GB] [IA]
    • The Exeter Book, an anthology of Anglo-Saxon poetry presented to Exeter Cathedral by Leofric, first bishop of Exeter (1050-1071), and still in the possession of the Dean and Chapter, edited from the manuscript, with a translation, notes, introduction, etc., by Israel Gollancz. Part I. Poems I-VIII, London, Kegan Paul, Trench, Trübner and Co. for the Early English Text Society (Early English Text Society. Original Series, 104), 1895, viii + 305 p. (ici p. 104-155) [GB] [IA]
    • Die Handschriften von Exeter: Metra des Boetius, Salomo und Saturn, die Psalmen. Herausgegeben von Bruno Assmann nebst einer Lebensskizze Grein's von Richard Paul Wülker und mit Grein's Bildnis, Leipzig, Wigand's Verlag (Bibliothek der angelsächsischen Poesie, 3:1-2), 1897-1898, 2 t. en 1 vol., [vi] + 248, xiii + 247-490 p. (ici t. 1, p. 55-78) [GB] [IA]
    • The Guthlac Poems of the Exeter Book, éd. Jane Roberts, Oxford, Clarendon Press, 1979.
    Traductions modernes
    • en anglais:
      • Thorpe 1842 (voir sous Éditions modernes)
      • Anglo-Saxon Poetry, selected and translated by Professor R. K. Gordon. Revised edition, London, Dent; New York, Dutton (Everyman's Library, 794), 1954, xiv + 334 p. (ici p. 256-269)
        Éditions antérieures:
        • Anglo-Saxon Poetry, selected and translated by Professor R. K. Gordon, London et Toronto, Dent; New York, Dutton (Everyman's Library, 794; Poetry and Drama), 1926, xvi + 367 p. [HT] [IA]
        • Anglo-Saxon Poetry, selected and translated by Professor R. K. Gordon, London et Toronto, Dent; New York, Dutton (Everyman's Library, 794; Poetry and Drama), 1930, xvi + 367 p. [IA]
        • 1934
        • Anglo-Saxon Poetry, selected and translated by Professor R. K. Gordon, London et Toronto, Dent; New York, Dutton (Everyman's Library, 794; Poetry and Drama), 1937, xvi + 367 p. [IA]
        • 1950
        Réimpressions:
        • Anglo-Saxon Poetry, selected and translated by Professor R. K. Gordon. Revised edition, London, Dent; New York, Dutton (Everyman's Library, 794), 1957, xiv + 334 p. [IA]
        • Anglo-Saxon Poetry, selected and translated by Professor R. K. Gordon. Revised edition, London, Dent; New York, Dutton (Everyman's Library, 794), 1962, xiv + 334 p. [IA]
        • 1964
        • Anglo-Saxon Poetry, selected and translated by Professor R. K. Gordon. Revised edition, London, Dent; New York, Dutton (Everyman's Library, 794), 1967, xiv + 334 p. [IA]
        • 1970
        • Anglo-Saxon Poetry, selected and translated by Professor R. K. Gordon. Revised edition, London, Melbourne et Toronto, Dent; New York, Dutton (Everyman's Library, 794), 1977, xiv + 334 p. [IA]
    Études
    • Barajas, Courtney Catherine, Old English Ecotheology: The Exeter Book, Amsterdam, Amsterdam University Press (Environmental Humanities in Pre-modern Cultures), 2021, 231 p. DOI: 10.5117/9789463723824
      Compte rendu: Michael D. J. Bintley, dans The Medieval Review, 22.03.06, 2022. [www]
    • Clarke, Catherine A. M., Literary Landscapes and the Idea of England, 700-1400, Cambridge et New York, Brewer, 2006, xi + 160 p.
    • Downey, Sarah, Michael D. C. Drout, Michael J. Kahn et Mark D. LeBlanc, « "Books tell us": lexomic and traditional evidence for the sources of Guthlac A », Modern Philology, 110, 2012, p. 1-29.
  2. Version II

    Titre:Aucun titre dans le ms.; The legend of saint Guthlac (titre dans l'éd. Thorpe)
    Date: 
    Langue:Anglais
    Genre:Vie de saint
    Forme:561 vers
    Contenu:Récit de la vie de saint Guthlac of Croyland.
    Incipit:ðæt is wide cuð    wera cneorissum,
    folcum gefræge,    þætte frymþa god
    þone ærestan    ælda cynnes
    of þære clænestan,    cyning ælmihtig…
    Explicit:… þæt þu his lichoman,    leofast mægða,
    eorðan biðeahte.    Nu þu ædre const
    siðfæt minne.    Ic sceal sarigferð,
    heanmod hweorfan,    hyge drusendne. »
    Manuscrits
    1. Exeter, Cathedral Library, 3501, f. 44v-52v [⇛ Description]
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    • Codex Exoniensis. A Collection of Anglo-Saxon Poetry, from a Manuscript in the Library of the Dean and Chapter of Exeter, with an English translation, notes and indexes, by Benjamin Thorpe, London, Pickering for The Society of Antiquaries of London, 1842, xvi + 546 p. (ici p. 151-184) [GB] [IA]
    • Bibliothek der angelsächsischen Poesie begründet von C. W. M. Grein. Neu bearbeitet, vermehrt und nach eignen Lesungen der Handschriften herausgegeben von Richard Paul Wülcker, Kassel, Wigand, 1883-1898, 5 t. (ici t. 3, p. 78-94) [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
      Éditions antérieures:
      • Bibliothek der angelsächsischen Poesie in kritisch bearbeiteten Texten und mit vollständigem Glossar herausgegeben von C. W. M. Grein, Göttingen, Wigand, 1857-1864, 4 t. [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4]
      • Bibliothek der angelsächsischen Poesie begründet von C. W. M. Grein. Neu bearbeitet, vermehrt und nach eignen Lesungen der Handschriften herausgegeben von Richard Paul Wülcker. I. Band — 1. Hälfte, Kassel, Wigand, 1881, vii + 422 p. + [4] p. de pl. [GB] [IA]
      • Bibliothek der angelsächsischen Poesie begründet von C. W. M. Grein. Neu bearbeitet, vermehrt und nach eignen Lesungen der Handschriften herausgegeben von Richard Paul Wülcker. II. Band — 1. Hälfte, Kassel, Wigand, 1888, vi + 210 p. [GB] [IA]
      • Bibliothek der angelsächsischen Poesie begründet von C. W. M. Grein. Neu bearbeitet, vermehrt und nach eignen Lesungen der Handschriften herausgegeben von Richard Paul Wülcker. III. Band — 1. Hälfte, Kassel, Wigand, 1897, [vii] + 248 p. [GB] [IA]
    • The Exeter Book, an anthology of Anglo-Saxon poetry presented to Exeter Cathedral by Leofric, first bishop of Exeter (1050-1071), and still in the possession of the Dean and Chapter, edited from the manuscript, with a translation, notes, introduction, etc., by Israel Gollancz. Part I. Poems I-VIII, London, Kegan Paul, Trench, Trübner and Co. for the Early English Text Society (Early English Text Society. Original Series, 104), 1895, viii + 305 p. (ici p. 154-189) [GB] [IA]
    • Die Handschriften von Exeter: Metra des Boetius, Salomo und Saturn, die Psalmen. Herausgegeben von Bruno Assmann nebst einer Lebensskizze Grein's von Richard Paul Wülker und mit Grein's Bildnis, Leipzig, Wigand's Verlag (Bibliothek der angelsächsischen Poesie, 3:1-2), 1897-1898, 2 t. en 1 vol., [vi] + 248, xiii + 247-490 p. (ici t. 1, p. 78-94) [GB] [IA]
    • The Later Genesis and other Old English and Old Saxon Texts Relating to the Fall of Man. Edited by Fr. Klaeber, Heidelberg, Winter's Universitätsbuchhandlung (Englische Textbibliothek, 15), 1913, [iii] + 69 p. (ici p. 36-38) [GB] [HT] [IA]
      Édition d'un extrait.
    • The Guthlac Poems of the Exeter Book, éd. Jane Roberts, Oxford, Clarendon Press, 1979.
    Traductions modernes
    • en anglais:
      • Thorpe 1842 (voir sous Éditions modernes)
      • Anglo-Saxon Poetry, selected and translated by Professor R. K. Gordon. Revised edition, London, Dent; New York, Dutton (Everyman's Library, 794), 1954, xiv + 334 p. (ici p. 270-279)
        Éditions antérieures:
        • Anglo-Saxon Poetry, selected and translated by Professor R. K. Gordon, London et Toronto, Dent; New York, Dutton (Everyman's Library, 794; Poetry and Drama), 1926, xvi + 367 p. [HT] [IA]
        • Anglo-Saxon Poetry, selected and translated by Professor R. K. Gordon, London et Toronto, Dent; New York, Dutton (Everyman's Library, 794; Poetry and Drama), 1930, xvi + 367 p. [IA]
        • 1934
        • Anglo-Saxon Poetry, selected and translated by Professor R. K. Gordon, London et Toronto, Dent; New York, Dutton (Everyman's Library, 794; Poetry and Drama), 1937, xvi + 367 p. [IA]
        • 1950
        Réimpressions:
        • Anglo-Saxon Poetry, selected and translated by Professor R. K. Gordon. Revised edition, London, Dent; New York, Dutton (Everyman's Library, 794), 1957, xiv + 334 p. [IA]
        • Anglo-Saxon Poetry, selected and translated by Professor R. K. Gordon. Revised edition, London, Dent; New York, Dutton (Everyman's Library, 794), 1962, xiv + 334 p. [IA]
        • 1964
        • Anglo-Saxon Poetry, selected and translated by Professor R. K. Gordon. Revised edition, London, Dent; New York, Dutton (Everyman's Library, 794), 1967, xiv + 334 p. [IA]
        • 1970
        • Anglo-Saxon Poetry, selected and translated by Professor R. K. Gordon. Revised edition, London, Melbourne et Toronto, Dent; New York, Dutton (Everyman's Library, 794), 1977, xiv + 334 p. [IA]
    Études
  3. Version III

    Titre: 
    Date: 
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Anglais
    Genre:Vie de saint
    Forme:Prose
    Contenu:Récit de la vie de saint Guthlac of Croyland.
    Incipit: 
    Explicit: 
    Manuscrits
    1. Vercelli, Biblioteca capitolare, 117, f. 133v-135v [⇛ Description]
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    • Das angelsächsische Prosa-Leben des hl. Guthlac. Mit Einleitung, Anmerkungen und Miniaturen herausgegeben von Paul Gonser, Heidelberg, Winter's Universitätsbuchhandlung (Anglistische Forschungen, 27), 1909, vii + 200 p. + [ix] f. de pl. [HT] [IA]
      Réimpression:
      • Das angelsächsische Prosa-Leben des hl. Guthlac. Mit Einleitung, Anmerkungen und Miniaturen herausgegeben von Paul Gonser, Amsterdam, Swets en Zeitlinger (Anglistische Forschungen, 27), 1966, vii + 200 p. + [ix] f. de pl. [IA]
    • Il codice vercellese con omelie e poesie in lingua anglosassone per concessione del ven. capitolo metropolitano di Vercelli la prima volta interamente riprodotto in fototipia a cura della Biblioteca Vaticana con introduzione del prof. dott. Massimiliano Foerster, Roma, Danesi, 1913, 71 p. + [272] pl. [HT] [IA]
      Fac-similé du ms. de Vercelli.
    Traductions modernes
    • en français:
    Études
Répertoires bibliographiques
Permalien: https://arlima.net/no/2661


Voir aussi:
> ——
Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 30 octobre 2023

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter