|
La hystoria de la linda Melosina (version B)
Version espagnole du roman de Mélusine
Généralités
Versions:
- en français:
- en allemand:
- en anglais:
- en espagnol:
- en néerlandais:
Titre: | La hystoria de la linda Melosina y de sus dos hermanas, Melior y Palatina (éd. de 1526, inc.) |
Date: | Publiée en 1526 |
Langue: | Espagnol |
Genre: | Roman |
Forme: | Prose |
Contenu: | Traduction du Roman de Melusine de Jean d'Arras. |
Incipit: | [Prologue] Muy esclarescida princesa y señora, acostumbran todos los escritores de sus obras inuocar la diuinal gracia, y no sin razon porque sin aquella a fin perfecto peruenir es impossible– [Texte] Comjença la ystorya. [E]n Albanja avia vn rrey que fue en valentia muy exçelente. E dize la ystorya que de su primera muger uvo muchos hijos, do segun se sigue Mathas, que fue el padre de Florimont, fue su primero hijo– Aqui comiença la hystoria de la linda Melosina y de sus dos hermanas, Melior y Palatina, la qual agora nueuamente ha sido corregida y emendada y puesta por elegante estilo para que mas dulcemente los que la leeran tomen y gusten las grandes hazañas de la dicha hystoria… |
Explicit: | … Esto escusara nuestra ygnorancia, y tambien vuestra discrecion supplira nuestros deffectos, los quales perdone Aquel que en trinidad perfecta biue y reyna, vn solo Dios por todos los siglos de los siglos. Amen. Comença la tabla– Fin. Fenesce la historia de Melosina, muger de Remondin, la qual fundo a Lezinan y otras muchas villas y castillos por estraña manera, la qual ouo ocho hijos, los quales dellos fueron reyes y otros grandes senõres por sus grandes proezas en armas. Fue impresso en la insigne y muy leal ciudad de Seuilla por Jacobo Cromberger aleman y Juan Cromberger. Año de .M.D.XXVJ. |
Manuscrits
- ∅
Éditions anciennes
- La historia de Melosina
Valencia, [s. n.], 1512
- La hystoria de la linda Melosina
Sevilla, Jacobo Cromberger et Juan Cromberger, 1526
Éditions modernes
- Historia de la linda Melosina. Edition, study, and notes by Ivy A. Corfis, Madison, Hispanic Seminary of Medieval Studies, 1986, xvii + 219 p.
- Frontón Simón, Miguel Ángel, Historia de la linda Melusina. Edición y estudio de los textos españoles, thèse de doctorat, Universidad Complutense, Madrid, 1996.
Traductions modernes
Études
- Corfis, A., « Beauty, deformity, and fantastic in La historia de la linda Melosina », The Hispanic Review, 55:2, 1987, p. 181-193.
- Deyermond, A. D., « La historia de la linda Melosina: two Spanish versions of a French romance », Medieval Hispanic Studies Presented to Rita Hamilton, éd. A. D. Deyermond, London, Thames Book, 1976, p. 57-65.
- Pairet, Ana, « Histoire, métamorphose et poétique de la réécriture: les traductions espagnoles du Roman de Mélusine (XV-XVIe siècles) », Mélusine moderne et contemporaine, éd. Arlette Bouloumié et Henri Béhar, s. l., L'Âge d'Homme (Bibliothèque Mélusine, 8), 2001, p. 47-55.
Répertoires bibliographiques
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 31 octobre 2024
|
|