|
De Hernse Bijbel
Titre: | De Hernse Bijbel; Bible de Hérinnes |
Date: | Première partie achevée le 12 juin 1360; deuxième partie achevée le 23 juin 1361; troisième partie achevée entre 1361 et 1372; une quatrième partie peut-ëtre composée vers 1383 |
Commanditaire: | Jan Tay(e), patricien de Bruxelles |
Langue: | Néerlandais |
Genre: | |
Forme: | |
Contenu: | Traduction de la Bible s'inspirant principalement de la Vulgate mais également de l'Historia scholastica de Pierre le Mangeur. |
Incipit: | |
Explicit: | |
Manuscrits
Éditions anciennes
Éditions modernes
Traductions modernes
Études
- Coun, Theo, « Exit Petrus Naghel als Bijbelvertaler? », Ons Geestelijk Erf, 85, 2014, p. 3-38
- Kors, Mikel, Geert H. M. Claassens, De Bijbel voor leken. Studies over Petrus Naghel en de Historiebijbel van 1361, Leuven, Peeters, 2007, xx + 212 p. + 22 ill.
Compte rendu: Thom Mertens, dans Madoc: Tijdschrift over de Middeleeuwen, 22, 2008, p. 54-56.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 29 septembre 2025
|
Signaler une erreur ou une omission:
Courriel

|