|
Réponse à Christine de Pizan
Titre: | |
Date: | |
Dédicataire: | Christine de Pizan |
Langue: | Français |
Genre: | |
Forme: | Prose |
Contenu: | Réponse à Christine de Pizan dans le cadre du Débat sur le Roman de la Rose. |
Incipit: | A fame de hault entendement damoiselle Christine de Pizan. Combien que tu aies proposé de n'esc[r]ire plus reprehension ou blasme contre la compilacion du Romant de la Rose… |
Explicit: | ou se blasment aucunement se n'est pour eulx magnifier. Vescy que tu t'appelles petite branchette et toutevoyes [la fin manque] |
Manuscrits
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1563, f. 190vb-199ra [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Ward, Charles Frederick, The Epistles on the Romance of the Rose and Other Documents in the Debate, Chicago, University of Chicago, 1911, 117 p. (ici p. 112-113) [GB] [IA]
Traductions modernes
- en espagnol:
- El debate sobre El libro de la Rosa (Christine de Pisan, Jean Gerson, Gontier Col y Pierre Col). Etudio y traducción por Rita Rodríguez Varela, Madrid, Dykinson (Escritoras y escrituras), 2023, 131 p.
ISBN: 9788411705554
- en français:
- Le débat sur le "Roman de la Rose" traduit en français moderne par Virginie Greene, Paris, Champion (Traductions des classiques du Moyen Âge, 76), 2006, 348 p.
- Christine de Pizan, Le livre des épîtres du débat sur le Roman de la Rose. Traduction et présentation par Andrea Valentini, Paris, Classiques Garnier (Moyen Âge en traduction, 12), 2022, 190 p. DOI: 10.48611/isbn.978-2-406-13228-8 ISBN: 9782406132271, 9782406132264
Études
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 4 septembre 2025
|
Signaler une erreur ou une omission:
Courriel

|