logo arlima

Etica in volgare

Œuvre attribuée à Taddeo Alderotti

Bibliographie

Titre: 
Date: 
Langue:Italien
Genre: 
Forme:Prose
Contenu:Traduction de la Summa Alexandrinorum, traduction latine d'un résumé arabe des Éthiques (Ἠθικὰ) d'Aristote.
Incipit:Ongne arte e ongne doctrina, e ongne operaçione, e ongne electione…
Explicit:… che bene ordinare le leggi sie mistieri ragionare experiença.
Explicit Eticha Aristoteli finita est deo gratias.
Manuscrits
  1. Madrid, Biblioteca nacional de España, 10124 [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
Traductions modernes
Études
  • Cuenca i Almenar, Salvador, « La Etica in volgare atribuida a Taddeo Alderotti en un manuscrito italiano de la Biblioteca del Marqués de Santillana », Revista española de filosofía medieval, 25, 2018, p. 173-185. DOI: 10.21071/refime.v25i.11639
  • Gentili, Sonia, « L'edizione dell' Etica in volgare attribuita a Taddeo Alderotti: risultati e problemi aperti », "Aristotele fatto volgare": tradizione aristotelica e cultura volgare nel Rinascimento, éd. David A. Lignes et Eugenio Refini, Pisa, Edizioni ETS, 2014, p. 39-60.
  • Holloway, Julia Bolton, « The road through Roncesvalles: Alfonsine formation of Brunetto Latini and Dante: diplomacy and literature », Emperor of Culture: Alfonso X, the Learned of Castile and his Thirteenth-Century Renaissance, éd. Robert I. Burns, Philadelphia, University of Pennsylvania Press (The Middle Ages Series), 1990, p. 109-123.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 20 mars 2026

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon     Bluesky