|
Il favolello
Titre: | |
Date: | XIIIe siècle |
Commanditaire: | |
Dédicataire: | |
Langue: | Italien |
Genre: | |
Forme: | 162 vers octosyllabiques à rimes plates |
Contenu: | |
Incipit: | Forse lo spron ti moue che di scritte ti pruoue di far difensa e schudo. Ma sse'del tutto 'niudo… |
Explicit: | … e quel tuo di latino tien per amicho fino a tutte le charrate che uoi oro pesate. |
Manuscrits
- Firenze, Biblioteca Medicea Laurenziana, Gadd. Plut. 90 inf. 47 (G)
- Firenze, Biblioteca Medicea Laurenziana, Plut. LXI cod. 7 (F)
- Firenze, Biblioteca Medicea Laurenziana, XLV Plut. XL (L)
- Firenze, Biblioteca Medicea Laurenziana, Strozzi 146 (S)
- Firenze, Biblioteca nazionale centrale, E. 5. 5. 49 (N)
- Firenze, Biblioteca nazionale centrale, Magliabechiani, VII. II. 1052 (M)
- Firenze, Biblioteca Riccardiana, 2908 (R)
- Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Chigiani, L. V. 166 (C)
- Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vaticani latini, 3220 (V)
- Venezia, Biblioteca Nazionale Marciana, C. II. 7 (Z)
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Wiese, B., « Der Tesoretto und Favolello B. Latinos. Kritischer Text nebst einleitender Unterschung über Handschriften und Sprache der Gedichte », Zeitschrift für romanische Philologie, 7, 1883, p. 236-389. [BNC] [Gallica] [GB] [HT] [IA]
Compte rendu: A. Mussafia, dans Literaturblatt für germanische und romanische Philologie, 5, 1884, col. 24-28. [GB] [HT] [IA]
- Poemetti allegorico-didattici del secolo XIII: Il tesoretto, Il favolello, Sonetti e canzoni, Trattato d'amore, L'intelligenza, Il fiore, Detto d'amore. A cura di Luigi di Benedetto, Bari, Laterza (Scrittori d'Italia, 184), 1941, 377 p. [IA]
Réimpressions:- 1934
- (Collezione di classici italiani con note, 4), 1944, xxix + 280 p.
- 1948, xxv + 278 p.
Traductions modernes
Études
|
|