logo arlima

Eneydes

Œuvre de Jean d'Ivry

Bibliographie

Titre: 
Date:1508
Langue:Français
Genre: 
Forme:Prose
Contenu:Remaniement de la traduction par Octovien de Saint-Gelais de l'Énéide de Virgile.
Incipit: 
Explicit: 
Manuscrits
Éditions anciennes
  1. Les Eneydes de Virgille translatez de latin en françois par messire Octovian de Sainct Gelaiz en son vivant evesque d'Angolesme, reveues et cottez par maistre Jehan d'Ivry bacchelier en medicine
    Paris, Pierre Le Dru pour Antoine Vérard, 6 avril 1509 (1510 n. st.)
    ARLIMA: EA1300   USTC: 26178
    Exemplaires en ligne: [Gallica] [GB] [IA] [München]
  2. Les Eneydes de virgille. Translatez de latin en françoys par messire Octovian de Sainct Gelaz en son vivant evesque d'Angoulesme, reveue et cottez par maistre Jehan d'Ivry bachelier en medecine
    Paris, Michel Le Noir et Jean Petit, 15 juillet 1514
    ARLIMA: EA1301   USTC: 72685
Éditions modernes
Traductions modernes
  • en anglais:
Études
  • Brückner, Thomas, « Un traducteur de Virgile inconnu du seizième siècle: Jean d'Ivry », Les lettres romanes, 44, 1990, p. 171-180.
Permalien: https://arlima.net/no/16733

Voir aussi:
> ——
Creative Commons License
Cette page est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 24 mai 2025

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon     Bluesky