logo arlima

Des remedes de l'une et l'autre fortune

Œuvre de Jean Daudin

Bibliographie

Titre:Livre intitulé des remedes de l'une et l'autre fortune (ms. Ars. 2671); Second livre de l'une et l'autre fortune, qui traite des adversités que on se repute avoir en ce monde aussi comme fait le premier des prosperités (ms. BnF, fr. 593); Des remedes de l'une et l'autre fortune (ms. BnF, fr. 1117, inc.); Liber de Remedio utriusque fortune (ms. BnF, fr. 1117, expl.)
Date:Avant 1378
Dédicataire:Charles V, roi de France (1338–1380)
Langue:Français
Genre: 
Forme:Prose
Contenu:Traduction française du De remediis utriusque fortunae de Pétrarque.
Incipit:Tres hault et tres puissant prince, aorné du don Salomon octroyé du pere de toute lumiere, Charles, par la grace de Dieu, roy de France…
Explicit:… de ce commune a ceulx qui vivent. Explicit liber de Remedio utriusque fortune.
Manuscrits
  1. Aix-en-Provence, Bibliothèque Méjanes, 1800 (1666) rés. 52
  2. Dresden, Sächsische Landesbibliothek–Staats- und Universitätsbibliothek, Oc 54
  3. Firenze, Biblioteca Medicea Laurenziana, Plutei, XLI
  4. Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 2671 [⇛ Description]
  5. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 593 [⇛ Description]
  6. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1117 [⇛ Description]
  7. Wien, Österreichische Nationalbibliothek, 2559 [⇛ Description]
Éditions anciennes
  1. Messire François Petracque des remedes de l'une et l'autre Fortune prospere et adverse
    Paris, Galliot du Pré, 15 mars 1523 (1524 n. st.)
    ARLIMA: EA768   USTC: 38021
    Exemplaire en ligne: [Gallica]
  2. Messire François Petracque des remedes de l'une et l'autre Fortune prospere et adverse
    Paris, Jean Petit etc., 1534
    ARLIMA: EA769   USTC: 27580 27581 47278 34693 83736 83737 73457
Éditions modernes
  • Delisle, Léopold, « Anciennes traductions françaises du traité de Pétrarque sur les remèdes de l'une et l'autre fortune », Notices et extraits des manuscrits de la Bibliothèque nationale et autres bibliothèques, 34:1, 1891, p. 273-304. [GB] [HT] [IA]
    Transcription du prologue.
  • Brucker, Charles, Anthologie commentée des traductions françaises du XIVe siècle. Autour de Charles V. Culture, pouvoir et spiritualité, Paris, Champion (Linguistique, traduction et terminologie, 5), 2020, 2 t., 976 p. ISBN: 9782745353368
    Compte rendu: Thibaut Radomme, dans Le Moyen Âge, 127:1, 2021, p. 259-260.
    Édition d'extraits.
Traductions modernes
Études
  • Mann, Nicholas, « La fortune de Pétrarque en France: recherches sur le De remediis », Studi francesi, 37, 1969, p. 1-15.
  • Walters, Lori, « "Translating" Petrarch: Cité des Dames II.7.1, Jean Daudin, and vernacular authority », Christine de Pizan 2000: Studies of Christine de Pizan in Honour of Angus J. Kennedy, éd. John Campbell et Nadia Margolis, Amsterdam et Atlanta, Rodopi (Faux Titre, 196), 2000, p. 283-297.
    Compte rendu du recueil: Adrian Armstrong, dans Medium Ævum, 71:2, 2002, p. 349-350. DOI: 10.2307/43630475
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 19 septembre 2025

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon     Bluesky