|
Paris und Vienna
Version bas-allemande du roman de Paris et Vienne
Titre: | De historie van deme vramen riddere Paris unde van der schone Vienna des Dolfÿns dochter (éd. 1488); Paris und Vienna (éd. Mante) |
Date: | Fin du XVe siècle |
Langue: | Bas-allemand |
Genre: | Roman |
Forme: | Prose |
Contenu: | Version bas-allemande du roman de Paris et Vienne de Pierre de La Cépède |
Incipit: | |
Explicit: | |
Manuscrits
Éditions anciennes
- De historie van deme vramen riddere Paris unde van der schone Vienna des Dolfÿns dochter
Antwerpen, Gerard Leeu, [après le 19 mai] 1488
Éditions modernes
- Paris und Vienna: eine niederdeutsche Fassung vom Jahre 1488. Universitätsbibliothek, Uppsala, Inc. 34:58, ed. Axel Mante, Lund, Gleerup, 1965.
Traductions modernes
Études
- Åsdahl, Märta, « Die mittelniederdeutsche Version des Volksbuches von Paris und Vienna », Niederdeutsche Mitteilungen, 1, 1945, p. 50-65.
- Diekmann-Dröge, Gabriele, « Paris und Vienna in Antwerpen. Der mittelniederdeutsche Frühdruck aus der Offizin Gheraert Leeus », Niederdeutsches Wort, 26, 1986, p. 55–76.
- Lodén, Sofia, French Romance, Medieval Sweden and the Europeanisation of Culture, Cambridge, Brewer (Studies in Old Norse Literature), 2021, ix + 216 p. ISBN: 9781843845829, 9781800101586, 9781800101593
Répertoires bibliographiques
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 20 avril 2023
|
Signaler une erreur ou une omission:
Courriel

|