Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Der Stricker

The Knitter

Biographie

Actif dans la première moitié du XIIIe siècle

Écrivain allemand

Bibliographie

Recueils
  • Fabeln und Maeren von dem Stricker, éd. H. Metzke, Halle, Niemeyer (Altdeutsche Textbibliothek), 1959; réimpr.: 1968.
  • Stricker, Verserzählungen, herausgegeben von Hanns Fischer, Tübingen, Niemeyer, 1973.
  • Die Kleindichtung des Strickers, éd. W. W. Moelleken, Göppingen, Kümmerle, 5 t. en 6 vol., 1973-1978.
  • Verserzählungen, éd. H. Fischer et J. Janota, Tübingen, Niemeyer (Altdeutsche Bibliothek, 53 et 68), t. 1, 3e éd., 1973; t. 2, 2e éd., 1977.
Généralités
  • Böhm, Sabine, Der Stricker. Ein Dichterprofil anhand seines Gesamtwerkes, Frankfurt am Main, Peter Lang, 1995.
  • Haug, Walter, « Schlechte Geschichten - böse Geschichten - gute Geschichten. Oder: Wie steht es um die Erzählkunst in den sog. Mären des Strickers? », Die Kleinepik des Strickers: Texte, Gattungstraditionen und Interpretationsprobleme, éd. Emilio Gonzalez and Victor Millet, Berlin, Erich Schmidt, 2006, p. 9-27.
  • Kellett, Rachel E., Single Combat and Warfare in German Literature of the high Middle Ages: Stricker's "Karl der Grosse" and "Daniel von dem Blühenden Tal", London, Modern Humanities Research Association et University of London (Texts and Dissertations, 72; Bithell Series of Dissertations, 33), 2008, vi + 277 p.
  • Köppe, Walter, « Ideologiekritische Aspekte im Werk des Stricker », Acta Germanica: Jahrbuch des südafrikanischen Germanistenverbandes, 10, 1977, p. 139-212.
  • Mast, Hans, Stilistische Untersuchungen an den kleinen Dichtungen des Strickers mit besonderer Berücksichtigung des volkstümlichen und formelhaften Elementes, Dissertation, Universität Basel, 1929, 128 p.
  • Ragotzky, Hedda, Gattungsneuerung und Laienunterweisung in Texten des Strickers, Tübingen, Niemeyer, 1981.
  • Rocher, Daniel, « Hof und christliche Moral: Inhaltliche Konstanten im Œuvre des Stricker », Mittelalterliche Literatur und Kunst im Spannungsfeld von Hof und Kloster, éd. Nigel F. Palmer et Hans-Jochen Schiewer, Tübingen, Niemeyer, 1999, p. 99-112.
  • Rudorfer, Silke Andrea, Die Minne bei Ulrich von Liechtenstein, dem Stricker und Hartmann von Aue: eine Gegenüberstellung von Frauenbuch, Frauenehre und Klagebüchlein, Neuried, Ars Una (Deutsche Hochschuledition, 147), 2008, 279 p.
  • Vogt, Dieter, Ritterbild und Ritterlehre in der lehrhaften Kleindichtung des Stricker und im sog. Seifried Helbling, Frankfurt am Main, Lang (Europäische Hochschulschriften. Reihe I, Deutsche Sprache und Literatur, 845), 1985, 224 p.
  • Wailes, Stephen L., Studien zur Kleindichtung des Stricker, Berlin, Erich Schmidt, 1981.
  1. Karl der Große

    Titre: 
    Date:XIIIe siècle
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Allemand
    Genre: 
    Forme: 
    Contenu:Version remaniée du Rolandslied de Konrad der Pfaffe.
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    • Karl der Grosse von dem Stricker. Herausgegeben von Karl Bartsch. Mit einem Nachwort von Dieter Kartschoke, Quedlinburg, Leipzig, 1857, xcvi + 453 p. — Réimpr.: Berlin, de Gruyter, 1965.
    • Rudolf von Ems, Weltchronik. Der Stricker, Karl der Grosse. Text und Kommentar von Edmund Theil, mit einem Vorwort von Roland Kleming, Bozen, Athesia, 1986, 95 p.
    • Strickers Karl der Grosse, herausgegeben von Johannes Singer, Berlin et Boston, De Gruyter (Deutsche Texte des Mittelalters, 96), 2016, lxviii + 458 p. + 3 f. de pl.
    Traductions modernes
    • en français:
    Études
    • Bieling, A., Das deutsche Rolandslied im Spiegel des franz. Rolandsliedes, Göttingen, 1936.
    • Brandt, Rüdiger, Erniuwet: Studien zu Art, Grad und Aussagefolgen der Rolandsliedbearbeitung in Strickers "Karl", Göppingen, Kümmerle (Göppinger Arbeiten zur Germanistik, 327), 1981, l + 303 p.
    • Delagneau, Jean-Marc, « Rapports entre le Willehalm de Wolfram von Eschenbach et le Karl der Grosse du Stricker », Guillaume et Willehalm: les épopées françaises et l'œuvre de Wolfram von Eschenbach. Université de Picardie, Centre d'études médiévales, actes du colloque des 12 et 13 janvier, éd. Danielle, Buschinger, Göppingen, Kümmerle (Göppinger Arbeiten zur Germanistik, 421), 1985, p. 15-29.
    • Herkommer, Hubert, et Ellen J. Beer, Rudolf von Ems "Weltchronik; der Stricker "Karl der Grosse". Nacherzählung der Versdichtungen; Beschreibung der Miniaturen, Luzern, Faksimile-Verlag, 1982, 78 p.
    • Jecklin, Constanz von, Zu des Strickers Karl, Wien, Gerold's Sohn, 1877, 42 p.
    • Memmer, Adolf, Die altfranzösische Bertasage und das Volksmärchen, Halle, Niemeyer (Romanistische Arbeiten, 25), 1935, xvi + 245 p. [IA]
    • Singer, Johannes, Untersuchungen zur Ueberlieferungsgeschichte von Strickers Karl dem Grossen, Dissertation, Universität Bochum, 1971, 260 p.
    • Strauss, Dieter, Redegattungen und Redearten im "Rolandslied" sowie in der "Chanson de Roland" und in "Strickers Karl": Studien zur Arbeitsweise mittelalterlicher Dichter, Göppingen, Kümmerle (Göppinger Arbeiten zur Germanistik, 64), 1972, 448 p.
    • Voretzsch, C., « Die neueren Forschungen über die deutschen Rolandsbilder », Zeitschrift für romanische Philologie, 33, 1909, p. 1-19.
    • Weber, Stefanie, Strickers "Karl der Grosse": Analyse der Überlieferungsgeschichte und Edition des Textes auf Grundlage von C, Hamburg, Verlag Dr. Kovač (Schriften zur Mediävistik, 18), 2010, xi + 635 p.
    • Ziegler, Vickie L., Trial by Fire and Battle in Medieval German Literature, Rochester, Camden House (Studies in German Literature, Linguistics, and Culture), 2004, xii + 234 p.
  2. Der Pfaffe Amis

    Titre: 
    Date:XIIIe siècle
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Allemand
    Genre: 
    Forme: 
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    • Stricker, Der Pfaffe Amis, herausgegeben von Michael Schilling, Stuttgart, Reclam, 1994.
    Traductions modernes
    • en français:
      • Le Stricker, Amis le Prêtre (Der Pfaffe Amis), roman du XIIIe siècle, traduit du moyen-haut-allemand et présenté avec la collaboration de Marianne Derron Corbellari, Amiens, Presses du Centre d'études médiévales, Université de Picardie-Jules Verne (Médiévales, 37), 2005, 102 p.
        Compte rendu: Guy Borgnet, dans Le Moyen Âge, 112, 2006, p. 699-700.
    Études
    • Kalkhofen, Rupert, Der Priesterbetrug als Weltklugheit. Eine philologisch-hermeneutische Interpretation des "Pfaffen Amis", Würzburg, Königshausen und Neumann, 1989.
    • Wailes, Stephen L., « The tale of the Credulous Provost in Der Stricker's Der Pfaffe Amis », The Journal of English and Germanic Philology, 97:2, 1998, p. 168-176.
  3. Daniel von dem blühenden Tal

    Titre: 
    Date:XIIIe siècle
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Allemand
    Genre: 
    Forme: 
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    • Der Stricker, Daniel von dem blühenden Tal, herausgegeben von Michael Resler, Tübingen, Niemeyer, 1983.
    Traductions modernes
    • en anglais:
      • Stricker, Daniel of the Blossoming Valley (Daniel von dem blühenden Tal), translated by Michael Resler, New York, Garland, 1990.
    Études
    • Hart, T. E., « "Werkstruktur" in Stricker's Daniel? », CollG, 13, 1980, p. 106-141.
    • Wennerhold, Markus, Späte mittelhochdeutsche Artusromane: "Lanzelet", "Wigalois", "Daniel von dem Blühenden Tal", "Diu Crône". Bilanz der Forschung 1960-2000, Würzburg, Königshausen und Neumann (Würzburger Beiträge zur deutschen Philologie, 27), 2005, 364 p.
  4. Die vrouwen êre

    Titre: 
    Date:XIIIe siècle
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Allemand
    Genre: 
    Forme:1900 vers
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    • Die Kleindichtung des Strickers, éd. W. W. Moelleken, Göppingen, Kümmerle, 5 t. en 6 vol., 1973-1978, t. 1, p. 15.
    Traductions modernes
    • en français:
    Études
    • Rocher, Daniel, « Le discours contradictoire du Stricker sur les femmes et l'amour », Le récit bref au Moyen Âge. Actes du colloque des 27, 28 et 29 avril 1979, éd. Danielle Buschinger, s. l., Université de Picardie, Centre d'études médiévales, 1980, p. 227-247.
  5. Tierbîspel

    Titre: 
    Date:XIIIe siècle
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Allemand
    Genre: 
    Forme: 
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    • Der Stricker, Tierbîspel, éd. Ute Schwab, Tübingen, Niemeyer, 1960, 90 p.
    • Der Stricker, Tierbîspel, éd. Ute Schwab, Tübingen, Niemeyer (Altdeutsche Textbibliothek, 54), 2e éd., 1968.
    Traductions modernes
    • en français:
    Études
    • Blumenfeldt, Albert, Die echten Tier- und Pflanzenfabeln des Strickers, Dissertation, Berlin, 1916, 54 p.
    • Rocher, Daniel, « Vom Wolf in den Fabeln des Strickers », Third International Beast Epic, Fable and Fabliau Colloquium, Münster, 1979. Proceedings, éd. Jan Goossens et Timothy Sodmann, Köln und Wien, Bölhau (Niederdeutsche Studien, 30), 1981, p. 330-339.
    • Wierschin, Martin, « Einfache Formen bei Stricker? Zu Strickers Tierbîspel und seinen kurzen Verserzählungen », Werk-Typ-Situation. Festschrift Hugo Kuhn, éd. Ingeborg Glier et al., Stuttgart, Matzler, 1969, p. 118-136.
  6. Exempla

    Titre: 
    Date:XIIIe siècle
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Allemand
    Genre: 
    Forme: 
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    • Die bisher unveröffentlichten geistlichen Bîspelreden des Strickers, éd. Ute Schwab, Göttingen, 1959.
    Traductions modernes
    • en français:
    Études
Répertoires bibliographiques
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge, Melun, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série. Études et documents), 1951, xxxiv + 638 p. (ici p. 80, nos 832-833)
    Dictionnaires: DEAF Boss
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 5 décembre 2018