|
Der Pfaffe Amis
Titre: | |
Date: | XIIIe siècle |
Commanditaire: | |
Dédicataire: | |
Langue: | Haut-allemand |
Genre: | Roman |
Forme: | 2510 vers |
Contenu: | |
Incipit: | Hie vor was vröude und êre geminnet alsô sêre, swa ein höfsch mán ze hove quam daz man gérne vón ím vernam… |
Explicit: | … dô half sîn rât déste baz. do gedíent' der phaffe Âmîs daz daz im daz êwíge leben nâch disem lîbe wart gegeben. |
Manuscrits
- Wien, Österreichische Nationalbibliothek, Series nova, 2663, f. 229r-233v [⇛ Description]
- …
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Koloczaer Codex altdeutscher Gedichte. Herausgegeben von Johann Nep. Grafen Mailáth und Johann Paul Köffinger, Pesth, Hartleben, 1817, xxii + 464 p. (ici p. 289-355) [GB] [IA]
- Erzählungen und Schwänke. Herausgegeben von Hans Lambel. Zweite Auflage, Leipzig, Brockhaus (Deutsche Classiker des Mittelalters. Mit Wort- und Sacherklärungen, 12), 1883, xv + 376 p. (ici p. 1-102) [GB] [IA]
Édition antérieure:- Erzählungen und Schwänke. Herausgegeben von Hans Lambel, Leipzig, Brockhaus (Deutsche Classiker des Mittelalters. Mit Wort- und Sacherklärungen, 12), 1872, xv + 358 p. [GB] [IA]
- Der Pfaffe Amis: ein illustrierter strassburger Wiegendruck, nach dem Original in der Münchener K. Hof- und Staatsbibliothek von dem Stricker, herausgegeben von Karl Heiland, München, Kuhn (Seltenheiten aus süddeutschen Bibliotheken, 1), 1912.
- Des Strickers Pfaffe Amis herausgegeben von K. Kamihara, Göppingen, Kümmerle (Göppinger Arbeiten zur Germanistik, 233), 1978, vi + 190 p.
- Der Pfaffe Amis von dem Stricker, ein Schwankroman aus dem 13. Jahrhundert in zwölf Episoden herausgegeben und übersetzt von Hermann Henne, Göppingen, Kümmerle (Göppinger Arbeiten zur Germanistik, 530), 1991, 149 p.
- Der Stricker, Der Pfaffe Amis, Mittelhochdeutsch, Neuhochdeutsch, nach der Heidelberger Handschrift cpg 341 herausgegeben, übersetzt und kommentiert von Michael Schilling, Stuttgart, Reclam (Universal-Bibliothek, 658), 1994, 206 p.
Traductions modernes
- en allemand:
- Schilling 1994 (voir sous Éditions modernes)
- en français:
- Le Stricker, Amis le Prêtre (Der Pfaffe Amis), roman du XIIIe siècle, traduit du moyen-haut-allemand et présenté avec la collaboration de Marianne Derron Corbellari, Amiens, Presses du Centre d'études médiévales, Université de Picardie-Jules Verne (Médiévales, 37), 2005, 102 p.
Compte rendu: Guy Borgnet, dans Le Moyen Âge, 112, 2006, p. 699-700.
Études
- Böcking-Politis, Cordula, « An Anglo-Norman fool in Constantinople: Der Pfaffe Amis », Behaving Like Fools: Voice, Gesture, and Laughter in Texts, Manuscripts, and Early Books, éd. Lucy Perry et Alexander Schwarz, Turhout, Brepols (International Medieval Research, 17), 2010, p. 65-79.
- Duca, Patrick del, Technique narrative, "delectatio" et "utilitas" dans les récits brefs et le "Pfaffe Amis" du Stricker, thèse de doctorat, Université de Strasbourg II, 1997, 2 t., 557 p.
- Hines, John, The Fabliau in English, London et New York, Longman (Longman Medieval and Renaissance Library), 1993, xiii + 316 p. [IA]
- Kalkhofen, Rupert, Der Priesterbetrug als Weltklugheit. Eine philologisch-hermeneutische Interpretation des "Pfaffen Amis", Würzburg, Königshausen und Neumann, 1989, 223 p.
- Wailes, Stephen L., « The tale of the Credulous Provost in Der Stricker's Der Pfaffe Amis », The Journal of English and Germanic Philology, 97:2, 1998, p. 168-176.
Répertoires bibliographiques
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 14 décembre 2024
|
Signaler une erreur ou une omission:
Courriel

|