logo arlima

Tenson

Œuvre de Walter of Bibbesworth

Bibliographie

Titre:La pleinte par entre mis sire Henry de Lacy et sire Wauter de Bybelesworthe pur la croiserie en la terre seinte
Date:Vers 1270
Langue:Français
Genre: 
Forme:Six douzains de vers octosyllabiques (72 vers)
Contenu:Tenson amoureuse
Incipit:Co est la pleinte par entre mis sire Henry de Lacy et sire Wauter de Bybelesworthe pur la croiserie en la Terre seinte.
Ceo comence le counte.
Sire Gauter, dire vus voil
un mien bosoing, dont trop m'en doel
e si me loez a choisir;
jeo aim oncore, cum faire soil…
Explicit:… au fu d'enfern qe ja ne esteint;
mais qi se veut ben purpenser,
cil qi de gré se veut noier,
n'en doit par raisoun estre pleint, etc.
Manuscrits
  1. Oxford, Bodleian Library, Fairfax, 24, f. 19r-20v [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
  • Reliquiae Antiquae. Scraps from Ancient Manuscripts, Illustrating Chiefly Early English Literature and the English Language. Edited by Thomas Wright and James Orchard Halliwell, London, John Russell Smith, 1845, 2 t., iv + 327, iv + 287 p. (ici t. 1, p. 134-136) [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
  • Thiolier-Méjean, Suzanne, « Croisade et registre courtois chez les troubadours », Études de philologie romane et d'histoire littéraire offertes à Jules Horrent à l'occasion de son soixantième anniversaire, éd. Jean-Marie D'Heur et Nicoletta Cherubini, Liège, s. n., 1980, p. 298-307.
  • Barbieri, Luca, « RS1780a. Henry de Lacy/Walter de Bibbesworth, Sire Gauter, dire vus voil », Troubadours, Trouvères and the Crusades, 2018. [www]
Traductions modernes
  • en anglais:
    • Barbieri 2018 (voir sous Éditions modernes)
Études
Permalien: https://arlima.net/no/14434


Voir aussi:
> ——
Creative Commons License
Cette page est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Thomas Hinton et Laurent Brun
Dernière mise à jour: 23 février 2025

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon