| |
Amich e Melis
Version catalane du récit d'Ami et Amile
| Titre: | |
| Date: | |
| Langue: | Catalan |
| Genre: | |
| Forme: | |
| Contenu: | |
| Incipit: | |
| Explicit: | |
Manuscrits
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Novel·letes exemplars: La fiyla del rey d'Ungria, La filla del emperador Costantí, La comtessa fidel, Amich e Melis, Lo fill del senescal d'Egipte. A cura de R. Aramon i Serra, Barcelona, Barcino (Els nostres clàssics. Col·lecció A), 1934, 186 p.
Traductions modernes
Études
- Mussons, A. M., « La "istoria de Amich e Melis" », Actas del III Congreso de la Asociación hispánica de literatura medieval, éd. María Isabel Toro Pascua, Salamanca, 1994, p. 725-735.
- Sánchez Martí, J., « La historia d'Amicus i Amelius en Cataluña: el Eximpli e miracle dels dos leals amichs: Amich e Meliç », Actas del VIII Congreso internacional de la Asociación hispànica de literatura medival, éd. Margarita Freixas et Silvia Iriso, Santander, 2000, p. 1603-1610.
Répertoires bibliographiques
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 3 janvier 2014
|
Signaler une erreur ou une omission:
Courriel

|