Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Hugues de Saint-Victor

Hugh of Saint Victor | Hugo de Sancto Victore

Biographie

Mort en 1141

Bibliographie

Recueils
  • Sicard, Patrice, Hugues de Saint-Victor et son école. Introduction, choix de texte, traduction et commentaires, Turnhout, Brepols (Témoins de notre histoire), 1991, 285 p. + 4 de pl.
  • Trinity and Creation: A Selection of Works of Hugh, Richard and Adam of St. Victor, éd. Boyd Taylor Coolman et Dale M. Coulter, Turnhout, Brepols, 2010, 428 p.
    Compte rendu: Philip F. O'Mara, dans The Medieval Review, 11.10.05. [www]
Généralités
  • Baron, R., « L'influence de Hugues de Saint-Victor », Recherches de théologie ancienne et médiévale, 22, 1955, p. 56-71.
  • Baron, R., « Hugues de Saint-Victor lexicographe. Trois textes inédits », Cultura neolatina, 16, 1956, p. 109-145.
  • Baron, Roger, Science et sagesse chez Hugues de Saint-Victor, Paris, Lethielleux, 1957, l + 283 p.
  • Bauer, Gerhard, Claustrum animae. Untersuchungen zur Geschichte der Metapher vom Herzen als Kloster. Band I: Entstehungsgeschichte, München, Fink, 1973, 465 p.
  • Ehlers, Joachim, Hugo von St. Viktor: Studien zum Geschichtsdenken und zur Geschichtsschreibung des 12. Jahrhunderts, Wiesbaden, 1973.
  • Goy, Rudolf, Die Überlieferung der Werke Hugos von St. Viktor: Ein Beitrag zur Kommunikationsgeschichte des Mittelalters, Stuttgart, 1976.
  • Kurz, R., « Zur handschriftlichen Überlieferung der Werke Hugos von St. Viktor. Ergänzungen zu Goys Handschriftenverzeichnissen », Zeitschrift für bayerische Landesgeschichte, 42, 1979, p. 469-482.
  • Leverage, Paula, Reception and Memory: A Cognitive Approach to the Chansons de Geste, Amsterdam et New York, Rodopi (Faux Titre, 349), 2010, 338 p.
    Comptes rendus: Philipp Jeserich, dans Zeitschrift für französische Sprache und Literatur, 121:3, 2011, p. 311-315. [DZ] [Jstor] — Luke Sunderland, dans French Studies, 65:1, 2011, p. 83. [www] DOI: 10.1093/fs/knq171
  • Poirel, Dominique, Hugues de Saint-Victor, Paris, Cerf (Initiations au Moyen Âge), 1998, 162 p.
  • Sicard, Patrice, Iter Victorinum: la tradition manuscrite des œuvres de Hugues et de Richard de Saint-Victor. Répertoire complémentaire et études, Turnhout, Brepols (Bibliotheca Victorina, 24), 2015, 904 p.
    Compte rendu: Franklin T. Harkins, dans The Medieval Review, 17.10.25, 2017. [www]
  • Southern, R. W., « Aspects of the European tradition of historical writing: 2. Hugh of St Victor and the idea of historical development », Transactions of the Royal Historical Society, 5e s., 21, 1971, p. 159-179.
  • Vernet, F., « Hugues de St-Victor », Dictionnaire de théologie catholique, Paris, Letouzey et Ané, t. 6, 1915, col. 240.
  • Zinn, G. A., Jr., « Hugh of Saint Victor and the art of memory », Viator, 5, 1974, p. 211-234.
  • Zinn, G. A., Jr., « Exile, the Abbey of Saint-Victor at Paris and Hugh of Saint-Victor », Medieval Paradigms: Essays in Honor of Jeremy Duquesnay Adams, éd. S. Hayes-Healy, New York, Palgrave Macmillan, 2005, t. 2, p. 83–112.
  1. Scripturis

    Titre: 
    Date: 
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Latin
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    • Dahan, Gilbert, « Arithmologie et éxégèse: un chapitre du Scripturis de Hugues de Saint-Victor », PRIS-MA, 16, 1992, p. 155-173.
    Traductions modernes
    • en français:
    Études
  2. Libellus de formatione arche

    Titre: 
    Date: 
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Latin
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    Traductions modernes
    • en français:
    Études
    • Sicard, Patrice, Diagrammes médiévaux et exégèse visuelle: le "Libellus de formatione arche" de Hugues de Saint-Victor, Turnhout, Brepols (Bibliotheca Victorina, 4), 1993, viii + 303 p. + [4] p. de pl.
  3. De tribus diebus

    Titre: 
    Date: 
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Latin
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    Traductions modernes
    • en français:
    Études
    • Poirel, Dominique, Livre de la nature et débat trinitaire au XIIe siècle: le "De tribus diebus" de Hugues de Saint-Victor, Turnhout, Brepols (Bibliotheca Victorina, 14), 2002, 511 p.
  4. De vanitate mundi

    Titre: 
    Date: 
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Latin
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    • Giraud, Cédric, Le "De vanitate mundi" d'Hugues de Saint-Victor († 1141). Édition critique et commentaire., diplôme d'archiviste paléographe, École nationale des chartes, Paris, 2002. — Résumé dans Positions des thèses de l'École des chartes, 2002, p. ??.
      Thèse consultable aux Archives nationales de France sous la cote AB XXVIII 1289.
    Traductions modernes
    • en français:
    Études
  5. De institutione novitiorum

    Titre: 
    Date: 
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Latin
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    • Hugues de Saint-Victor, L'œuvre de Hugues de Saint-Victor. I: De institutione novitiorum; De virtute orandi; De laude caritatis; De arrha animae. Texte latin par H. B. Feiss et P. Sicard; traduction française par D. Poirel, H. Rochais et P. Sicard; introduction, notes et appendices par D. Poirel, Turnhout, Brepols (Sous la règle de saint Augustin, 3), 1997, 335 p.
    Traductions modernes
    • en français:
      • Feiss, Sicard, Poirel et Rochais 1997 (voir sous Éditions modernes)
    Études
  6. De virtute orandi

    Titre: 
    Date: 
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Latin
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    • Hugues de Saint-Victor, L'œuvre de Hugues de Saint-Victor. I: De institutione novitiorum; De virtute orandi; De laude caritatis; De arrha animae. Texte latin par H. B. Feiss et P. Sicard; traduction française par D. Poirel, H. Rochais et P. Sicard; introduction, notes et appendices par D. Poirel, Turnhout, Brepols (Sous la règle de saint Augustin, 3), 1997, 335 p.
    Traductions modernes
    • en français:
      • Feiss, Sicard, Poirel et Rochais 1997 (voir sous Éditions modernes)
    Études
  7. De laude caritatis

    Titre: 
    Date: 
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Latin
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    • Hugues de Saint-Victor, L'œuvre de Hugues de Saint-Victor. I: De institutione novitiorum; De virtute orandi; De laude caritatis; De arrha animae. Texte latin par H. B. Feiss et P. Sicard; traduction française par D. Poirel, H. Rochais et P. Sicard; introduction, notes et appendices par D. Poirel, Turnhout, Brepols (Sous la règle de saint Augustin, 3), 1997, 335 p.
    Traductions modernes
    • en français:
      • Feiss, Sicard, Poirel et Rochais 1997 (voir sous Éditions modernes)
    Études
  8. De arrha animae

    Titre: 
    Date: 
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Latin
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions:Antoni Canals (catalan)
    Pierre Crapillet (français)
    Pierre de Hangest, Les erres de l'espouse (français)
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    • Littérature et spiritualité en Scandinavie médiévale: la traduction norroise du "De arrha animae" de Hugues de Saint-Victor. Étude historique et édition critique [par] Gunnar Harđarson, Turnhout, Brepols (Bibliotheca Victorina, 5), 1995, viii + 275 p. + [6] p. de pl.
    • Hugues de Saint-Victor, L'œuvre de Hugues de Saint-Victor. I: De institutione novitiorum; De virtute orandi; De laude caritatis; De arrha animae. Texte latin par H. B. Feiss et P. Sicard; traduction française par D. Poirel, H. Rochais et P. Sicard; introduction, notes et appendices par D. Poirel, Turnhout, Brepols (Sous la règle de saint Augustin, 3), 1997, 335 p.
    Traductions modernes
    • en français:
      • Feiss, Sicard, Poirel et Rochais 1997 (voir sous Éditions modernes)
    Études
  9. Super Canticum Mariae

    Titre: 
    Date: 
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Latin
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    • Hugues de Saint-Victor, L'œuvre de Hugues de Saint-Victor. II: Super Canticum Mariae; Pro Assumptione Virginis; De beatae Mariae virginitate; Egredietur virga; Maria porta. Introduction, traductions françaises et notes par Bernadette Jollès, Turnhout, Brepols (Sous la règle de saint Augustin, 7), 2000, 310 p.
    Traductions modernes
    • en français:
      • Jollès 2000 (voir sous Éditions modernes)
    Études
  10. Pro Assumptione Virginis

    Titre: 
    Date: 
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Latin
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    • Hugues de Saint-Victor, L'œuvre de Hugues de Saint-Victor. II: Super Canticum Mariae; Pro Assumptione Virginis; De beatae Mariae virginitate; Egredietur virga; Maria porta. Introduction, traductions françaises et notes par Bernadette Jollès, Turnhout, Brepols (Sous la règle de saint Augustin, 7), 2000, 310 p.
    Traductions modernes
    • en français:
      • Jollès 2000 (voir sous Éditions modernes)
    Études
  11. De beatae Mariae virginitate

    Titre: 
    Date: 
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Latin
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    • Hugues de Saint-Victor, L'œuvre de Hugues de Saint-Victor. II: Super Canticum Mariae; Pro Assumptione Virginis; De beatae Mariae virginitate; Egredietur virga; Maria porta. Introduction, traductions françaises et notes par Bernadette Jollès, Turnhout, Brepols (Sous la règle de saint Augustin, 7), 2000, 310 p.
    Traductions modernes
    • en français:
      • Jollès 2000 (voir sous Éditions modernes)
    Études
  12. Egredietur virga

    Titre: 
    Date: 
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Latin
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    • Hugues de Saint-Victor, L'œuvre de Hugues de Saint-Victor. II: Super Canticum Mariae; Pro Assumptione Virginis; De beatae Mariae virginitate; Egredietur virga; Maria porta. Introduction, traductions françaises et notes par Bernadette Jollès, Turnhout, Brepols (Sous la règle de saint Augustin, 7), 2000, 310 p.
    Traductions modernes
    • en français:
      • Jollès 2000 (voir sous Éditions modernes)
    Études
  13. Maria porta

    Titre: 
    Date: 
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Latin
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    • Hugues de Saint-Victor, L'œuvre de Hugues de Saint-Victor. II: Super Canticum Mariae; Pro Assumptione Virginis; De beatae Mariae virginitate; Egredietur virga; Maria porta. Introduction, traductions françaises et notes par Bernadette Jollès, Turnhout, Brepols (Sous la règle de saint Augustin, 7), 2000, 310 p.
    Traductions modernes
    • en français:
      • Jollès 2000 (voir sous Éditions modernes)
    Études
  14. De sacramentis

    Titre: 
    Date: 
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Latin
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    Traductions modernes
    • en anglais:
      • Hugh of St. Victor, On the Sacraments of Christian Faith (De sacramentis), translated by R. J. Deferrari, Cambridge (MA), Medieval Academy of America, 1951.
    Études
  15. Chronicon

    Titre: 
    Date: 
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Latin
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    • Waitz, G., « Chronica quae dicitur Hugonis de Sancto Victore », Monumenta Germaniae historica, Hannover, Hahn (Scriptores, 24), 1879, p. 88-101.
    • Mortensen, L. B., « Hugh of St. Victor on secular history. A preliminary edition of chapters from his Chronica », Cahiers de l'Institut du Moyen-Âge grec et latin (Université de Copenhague), 62, 1992, p. 3-30.
    Traductions modernes
    • en anglais:
    Études
    • Baron, R., « La Chronique de Hugues de Saint-Victor », Studia Gratiana, XII, Collectanea Stephan Kuttner, éd. Giuseppe Forchielli et Alfonso M. Stickler, Bologna, 1967, t. 2, p. 165-180.
    • Harrison, Julian, « The English reception of Hugh of Saint-Victor's Chronicle », The Electronic British Library Journal, 2002. [www]
    • Piazzoni, A. M., « Geschichte studieren: warum und wie? Die Antwort des Chronicon Hugos von St. Viktor », The Medieval Chronicle: Proceedings of the 1st International Conference on the Medieval Chronicle, Driebergen/Utrecht 13-16 July 1996, Amsterdam et Atlanta, Rodopi, 1999, p. 212-225.
    • Zinn, Grover A., Jr., « The influence of Hugh of St. Victor's Chronicon on the Abbreviationes Chronicorum of Ralph of Diceto », Speculum, 52:1, 1977, p. 38-61.
  16. Didascalicon

    Titre: 
    Date: 
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Latin
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    • Patrologia latina, t. 176, col. 739-838. [Pat]
    • Hugonis de Sancto Victore Didascalicon de studio legendi: A Critical Text by Brother Charles Henry Buttimer, Washington (D.C.), Catholic University press, 1939, lii + 160 p.
    Traductions modernes
    • en allemand:
      • Hugo von Sankt Viktor, Didascalicon de studio legendi. Studienbuch, übersetzt und eingeleitet von Thilo Offergeld, Freiburg, Herder (Fontes christiani, 27), 1997, 455 p.
    • en anglais:
      • The Didascalicon of Hugh of St. Victor: A Medieval Guide to the Arts Translated from the Latin with an Introduction and Notes by Jerome Taylor, New York et London, Columbia University Press (Records of Civilization, Sources and Studies, 64), 1961, xii + 254 p. — Réimpr.: 1968; 1991.
    • en français:
      • Hugues de Saint-Victor, L'art de lire. Didascalicon. Introduction, traduction et notes par Michel Lemoine, Paris, Cerf (Sagesses chrétiennes), 1991, 243 p.
    Études
    • Châtillon, Jean, « Le Didascalicon de Hugues de Saint-Victor », Cahiers d'histoire mondiale, 9:3, 1966, p. 539-552.
    • Duhamel, Pascale, « Les arguments de l'insertion des arts mécaniques dans le Didascalicon de Hugues de Saint-Victor », Memini. Travaux et documents, 2, 1998, p. 127-138.
    • Illich, Ivan, In the Vineyard of the Text: A Commentary to Hugh's Didascalicon", Chicago, University of Chicago Press, 1993, 154 p.
    • Illich, Ivan, Du lisible au visible, la naissance du texte: un commentaire du "Didascalicon" de Hugues de Saint-Victor, traduit de l'anglais par Jacques Mignon; révision par Maud Sissung, Paris, Cerf (L'Histoire à vif), 1991, 150 p.
    • Schuler, Stefan, « Fabrica et ratiocinatio. Neue Perspektiven für die Bewertung der Zivilisationstechniken in der wissensorganisierenden Literatur des 13. Jahrhunderts am Beispiel von Architektur und Enzyklopädik », Geistesleben im 13. Jahrhundert, éd. Jan A. Aertsen, Andreas Speer et Frank Hentschel, Berlin et New York, de Gruyter (Miscellanea Mediaevalia, 27), 2000, p. 438-453.
    • Sheridan, Patrick, Philosophy and Erudition in the "Didascalicon" of Hugh of Saint Victor, Fribourg, St. Paul's Press, 1962, 130 p.
  17. De modo dicendi et meditendi

    Titre: 
    Date: 
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Latin
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    Traductions modernes
    • en français:
    Études
    • Vergara Ciordia, J., « El De modo dicendi et meditendi de Hugo de San Víctor. Una lectio sobre la pedagogía del siglo XII », Revista española de pedagogía, 238, 2007.
  18. De tribus maximis circumstantiis gestorum

    Titre: 
    Date: 
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Latin
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    Traductions modernes
    • en français:
    Études
    • Green, W. M., « Hugo of St Victor De tribus maximis circumstantiis gestorum », Speculum, 18, 1943, p. 484-493.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 21 novembre 2018