|
L'exemplaire des petits enfants
Titre: | |
Date: | Début du XVe siècle |
Langue: | Français |
Genre: | |
Forme: | Prose |
Contenu: | |
Incipit: | Venés, petis enfans, oyés bel exemplaire contenans bons enseignemens et choses merveilleuses, sans fable et sans mençonge, affin que vous les puissiés dire les ungs aux autres… |
Explicit: | … Vous aussi, par especial, enfans de religion, gardés vous bien de retenir riens de voz propres biens sans le sceu et congié de voz souverains. Et cetera Deo gracias. |
Manuscrits
- New York, Public Library, Spencer, 17, f. 121-126 [⇛ Description]
- Paris, Bibliothèque nationale de France, nouvelles acquisitions françaises, 934, f. 43r-v [⇛ Description]
Fragment.
Éditions anciennes
Éditions modernes
Traductions modernes
Études
- Walkley, Maxwell John, « L'Exemplaire des petits enfants: un texte de Jean Gerson qu'on croyait perdu », Romania, 104, 1983, p. 538-545. DOI: 10.3406/roma.1983.2172
- Walkley, Maxwell J., « The audience of Jean Gerson's Exemplaire des petits enfants », Paedagogica Historica, 28:1, 1992, p. 61-74. DOI: 10.1080/0030923920280103
- Walkley, Maxwell John, « Jean Gerson's use of the Bible in his Exemplaire des petis enfants », New Zealand Journal of French Studies, 20:1, 1999, p. 5-18.
- Walkley, Maxwell John, « Serendipity, sabbaticals and scholarship: the discovery of Jean Gerson's Exemplaire des petis enfans », L'offrande du cœur. Medieval and Early Modern Studies in Honour of Glynnis Cropp, éd. Margaret Burrell et Judith Grant, Christchurch, Canterbury University Press, 2004, p. 133-143.
Compte rendu du recueil: Glyn S. Burgess, dans New Zealand Journal French Studies, 26:1, 2005, p. 57-59.
|
Signaler une erreur ou une omission:
Courriel

|