|
Lancelotcompilatie
Manuscrits
- Den Haag, Koninklijke Bibliotheek, 129 A 10 [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
Traductions modernes
- en anglais:
- Dutch Romances III: Five Romances from the Lancelot Compilation, trad. David F. Johnson et Geert H. M. Claassens, Cambridge, Brewer, 2003.
Études
- Besamusca, Bart, et Frank Brandsma, éd., De ongevalliche Lanceloet. Studies over de Lancelotcompilatie, Hilversum, Verloren, 1992.
- Draak, M., « Enkele raadsels opgelost van fo. 99 in de Lancelot compilatie ('s-Gravenhage, KB, 129 A 10) », Tussentijds: bundel studies aangeboden aan W. P. Gerritsen ter gelegenheid van zijn vijftigste verjaardag, éd. A. M. J. van Buuren et al., Utrecht, HES Publishers (Utrechtse bijdragen tot de mediëvistiek, 5), 1985, p. 71-81.
- Duinhoven, A. M., « De bron van Lanseloet », Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde, 95, 1979, p. 262-287.
- Janssens, J. D., « De "Vlaamse" achtergronden van Lancelotcompilatie. Wat onzekerheden op een rijtje: Vlaams, Brabants of Hollands? », De onghevallige Lanceloet. Studies over de Lancelotcompilatie, éd. B. Besamusca et F. Brandsma, Hilversum, Verloren, 1992, p. 21-43.
- Kazemier, G., « De bron van Lanseloet », Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde, 96, 1980, p. 1-18.
Répertoires bibliographiques
|
|