logo arlima

Le chasteau d'amour

Œuvre de Robert Grosseteste

Bibliographie

Titre:Le chasteau d'amour; La vie de duz Jhesu de sa humanité fet e ordine de seint Robert Grosseteste ke fu eveske de Nichole (ms. L); Romanze de romanze (ms. R); Carmen de creatione mundi (ms. Oxford, Corpus Christi, inc.); La vie de dux Jesus Crist (ms. Bruxelles); Le chateau d'amour
Date:Vers 1230
Commanditaire: 
Dédicataire: 
Langue:Latin (prologue) et français
Genre: 
Forme:Prose (latin) et 1768 vers octosyllabiques à rimes plates (français)
Contenu: 
Incipit:[Prologue]
Tractatus in lingua romana secundum Dominum Robertum Grossetests Episcopum Lincolniensem. De principio creationis mundi–[Texte]
Ki bien pense bien poet dire;
sanz penser ne poet suffire
de nul bienfet comencer;
Deus nus doint de li penser…
Explicit:… e Deu nus doint par sa merci
nostre vie mener issi
e ses comanz issi tenir
ke a sa pès puissum venir.
Amen.
Traductions:The castle of love (anglais)
The myrour of lewed men (anglais)
Environ 600 vers repris dans le Cursor mundi (anglais)
Manuscrits
  1. Bruxelles, KBR, 9030-9037, f. 255r-269r [⇛ Description]
  2. Cambridge, Fitzwilliam Museum, McClean, 123, f. 1r-7v [⇛ Description]
    Fragment de 810 vers.
  3. London, British Library, Egerton, 846B, f. 1r-12v (E) [⇛ Description]
  4. London, British Library, Harley, 1121, f. 156r-168v (H) [⇛ Description]
  5. London, British Library, Harley, 3860, f. 48r-61v (A) [⇛ Description]
  6. London, British Library, Royal, 20. B. XIV, f. 87v-95v (R) [⇛ Description]
  7. London, Lambeth Palace Library, 522, f. 1-48 (M) [⇛ Description]
  8. Oxford, Bodleian Library, Digby, 86, f. 116vb-118v [⇛ Description]
    Extrait Des IIII files Deu.
  9. Oxford, Bodleian Library, Douce, 132, f. 122vb (D) [⇛ Description]
  10. Oxford, Bodleian Library, Bodley, 399, f. 104-116v (B) [⇛ Description]
  11. Oxford, Bodleian Library, Bodley, 652, f. 52r-64r (O) [⇛ Description]
  12. Oxford, Bodleian Library, Hatton, 99, f. 154 [⇛ Description]
  13. Oxford, Bodleian Library, Laud, Misc. 471, f. 94r-107v (L) [⇛ Description]
  14. Oxford, Corpus Christi College Library, 232, f. 1-36 (C) [⇛ Description]
  15. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 902, f. 99r-108v (P) [⇛ Description]
    Extrait: « Des quatre filles de Dieu ».
  16. Princeton, University Library, Department of Rare Books and Special Collections, Taylor Medieval, 1 [⇛ Description]
  17. York, Minster Library, XVI. K. 7, f. 60r-70v [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
  • R. Grossetete Carmina Anglo-Normannica. Robert Grossetete's Chasteau d'amour; to which are added "La vie de sainte Marie Egyptienne" and an English version of the "Chasteau d'amour". Now first edited by M. Cooke, London, John Russell Smith (Publications of the Caxton Society), 1852, viii + 188 p. (ici p. 1-61 et 171-188) [GB] [IA]
    Édition du texte du ms. C puis du ms. H.
  • Libri Psalmorum versio antiqua gallica e cod. ms. in Bibl. Bodleiana asservato una cum versione metrica aliisque monumentis pervetustis nunc prima descripsit et edidit Franciscus Michel, Oxonii, e Typographeo academico, 1860, xxxv + 377 p. (ici p. xxii-xxxi) [GB] [IA]
    Édition de l'extrait du ms. Digby 86.
  • Le chateau d'amour de Robert Grosseteste, évêque de Lincoln, par J. Murray, Paris, Champion, 1918, 183 p. [GB] [HT] [IA]
    Édition d'après 11 manuscrits.
  • Mackie, Evelyn Anne, Robert Grosseteste's "Chasteu d'Amur": A Text in Context, Ph. D. dissertation, University of Toronto, 2002.
  • Wogan-Browne, Jocelyn, Thelma S. Fenster et Delbert W. Russell, éd., Vernacular Literary Theory from the French of Medieval England: Texts and Translations, c. 1120-c. 1450, Woodbrige et Rochester, Brewer, 2016, xix + 590 p. (ici p. 40-45, no 5) ISBN: 9781782048718
    Compte rendu: Keith Busby, dans Medium Ævum, 86:2, 2017, p. 391-392. DOI: 10.2307/26396441
    Édition du prologue d'après le ms. de Princeton avec traduction anglaise en regard.
Traductions modernes
  • en anglais:
    • Mackie, Evelyn A., « Robert Grosseteste's Anglo-Norman treatise on the loss and restoration of Creation, commonly known as Le Château d'amour: an English prose translation », Robert Grosseteste and the Beginnings of a British Theological Tradition, Papers delivered at the Grosseteste Colloguium held at Greyfriars, Oxford on 3rd July 2002, éd. Maura O'Carroll, Roma, Istituto Storico dei Cappuccini, 2003, p. 152-179.
    • Piety and Persecution in the French Texts of England, translated, with notes and introduction by Maureen B. M. Boulton, Tempe, Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies (Medieval and Renaissance Texts and Studies, 420; The French of England Translation Series, 6), 2013, xii + 219 p. (ici p. 3-12 et 61-89) ISBN: 9780866984683
    • Wogan-Browne, Fenster et Russell 2016 (voir sous Éditions modernes)
      Traduction partielle.
Études
  • Haase, F. K., « Die altenglischen Bearbeitungen von Grosseteste's Chasteau d'amour verglichen mit der Quelle », Anglia, 12, 1889, p. 311-374. [GB: ex. 1, ex. 2] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
    Édition antérieure:
    • Haase, Friedrich Karl, Die altenglischen Bearbeitungen von Grosseteste's "Chasteau d'amour" verglichen mit der Quelle, Halle a. S., Karras, 1889, 38 p. [GB] [IA]
  • Legge, M. Dominica, « Clouds and rainbows in the age of allegory », Mélanges de langue et de littérature du Moyen Âge offerts à Teruo Sato, professeur honoraire à l'Université Waseda par ses amis et collègues. Partie I, Nagoya, Centre d'études médiévales (Cahiers d'études médiévales, numéro spécial), 1973, p. 79-83.
    Compte rendu du recueil: W. Rothwell, dans French Studies, 33:2, 1979, p. 177-178. DOI: 10.1093/fs/XXXIII.2.177
  • Meyer, Paul, « Troisième rapport sur une mission littéraire en Angleterre et en Écosse », Archives des missions scientifiques et littéraires, 2e s., 5, 1868 p. 139-272. (ici p. 162 et 244-248) [Gallica] [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
    Description du ms. Laud misc. 271 de la Bodleian.
  • Pouzet, Jean-Pascal, Les réécritures versifiées de la Bible dans la littérature moyen-anglaise (XIIIe-XVe siècles): Genesis and Exodus et Cursor Mundi, manuscrits, textes et contextes, thèse de doctorat, Université de Paris IV-Sorbonne, 2005, 580 p.
  • Reeves, Andrew B., Teaching the Creed and Articles of Faith in England: Lateran IV to "Ignorantia sacerdotum", Ph. D. dissertation, University of Toronto, 2009, vi + 238 p. [PQ]
  • Spencer, Frederic, « The Old French manuscripts of York Minster Library », Modern Language Notes, 3, 1888, p. 244-248. (ici p. 246) [GB] [HT] [IA]
  • Codicem manu scriptum Digby 86 in Bibliotheca bodleiana asservatum descripsit, excerpsit, illustravit E. Stengel, Halis, in Libraria Orphanothrophei, 1871, xiv + 132 p. (ici p. 49) [GB] [IA]
    Compte rendu: Paul Meyer, dans Romania, 1, 1872, p. 244-249. [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Strubel, Armand, La Rose, Renart et le Graal. La littérature allégorique en France au XIIIe siècle, Genève et Paris, Slatkine (Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge, 11), 1989, 336 p.
  • Weymouth, R. F., « Bishop Grosseteste Castle of Love », Transactions of the Philological Society, 1862-1863, p. 48-66.
Permalien: https://arlima.net/no/13687


Voir aussi:
> Wikidata: Q117280900
> IRHT: Jonas: oeuvre/5122
Creative Commons License
Cette page est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Compléments: Voir la liste complète
Dernière mise à jour: 24 décembre 2024

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon