|
Chansons
Titre: | |
Date: | |
Langue: | 84 en français, 2 dans un mélange de latin et de français et 2 en anglais (la chanson no 52 de l'éd. Champion n'est pas de C. d'O.). |
Genre: | |
Forme: | Vers |
Liste des pièces: |
- Ce May, qu'Amours pas ne sommeille
- Tiengne sy d'amer qui pourra
- Quelque chose que je dye
- N'est elle de tous biens garnie
- Quant j'ay nompareille maistresse
- Dieu, qu’il la fait bon regarder
- Par Dieu, mon plaisant bien joyeux
- Que me conseilliez vous, mon cueur
- Ou regard de voz beaulx doulx yeulx
- Qui la regarde de mes yeulx
- Ce mois de may, nompareille princesse
- Commandez vostre bon vouloir
- Belle, se c’est vostre plaisir
- Rafreschissez le chastel de mon cueur
- Se ma doleur vous saviés
- Ma seule, plaisant, doulce joye
- Je ne vueil plus riens que la mort
- Belle, que je cheris et crains
- Ma Dame, tant qu’il vous plaira
- De la regarder vous gardez
- Puis que je ne puis eschapper
- C'est fait, il n’en fault plus parler
- Puis qu'Amour veult que banny soye
- Pour le don que m’avez donné
- Se J'eusse ma part de tous biens
- Pour les grans biens de vostre renommee
- En songe, souhaid et pensee
- De leal cueur, content de joye
- Se mon propos vient a contraire
- Par le pourchas du regard de mes yeulx
- Pour vous moustrer que point ne vous oublie
- Loingtain de joyeuse sente
- Dedens mon sein, pres de mon cueur
- De vostre beauté regarder
- Prenez tost ce baisier, mon cueur
- Comment vous puis je tant amer
- Je ne prise point telz baisiers
- Ma seule amour, ma joye et ma maistresse
- Se desplaire ne vous doubtoye
- Malade de mal ennuieux
- S'il vous plaist vendre voz baisiers
- Ma seule amour que tant desire
- Logies moy entre voz bras
- Se Dangier me tolt le parler
- Va tost, mon amoureux desir
- Je me metz en vostre mercy
- Trop estes vers moy endebtee
- Vostre bouche dit: Baisiez moy
- Je ne les prise pas deux blans
- Au besoing congnoist on l'amy
- Fuyés le trait de doulx regard
- Mon seul amy, mon bien, ma joye
- Fault il aveugle devenir
- Regardez moy sa contenance
- Reprenez ce larron souspir
- Et eussiez vous, Dangier, cent yeulx
- D'onc vient ce soleil de Plaisance
- Laissez moy y penser a mon ayse
- Levez ces cuevrechiefs plus hault
- Entre les amoureux fourrez
- Dieu vous conduie, Doubz Penser
- Les fourriers d'Amours m'ont logé
- Que c'est estrange compaignie
- Beauté, gardez vous de mez yeulx
- Bien viengne doulz regard qui rit
- En la promesse d'Esperance
- Mon cuer, il me fault estre mestre
- Mes yeulz trop sont bien reclamés
- Retraiez vous, regart mal avisé
- Regart, vous prenez trop de paine
- Le voulez vous / Que vostre soye
- Crevez moy les yeulx / Que ne voye goutte
- Quant je la regarde / Elle vient ferir
- Jennes amoureux nouveaulx
- Gardez le trait de la fenestre
- En gibessant toute l'aprés disnee
- Que faut il plus a ung cuer amoureux
- Des maleureux porte le pris
- En amer na que martire
- Me fauldrez vous a mon besoing
- Cueur endormy en pensee
- Il vit en bonne esperance
- Mon cueur plus ne volera
- Chascun dit qu’estez bonne et belle
- Encore lui fait il grant bien
- Avugle et assourdy
- Satis, satis, plus quam satis
- Non temptabis, tien te coy
- Myn hert hath send Glad Hope in hys message
- Whan shal thow come, Glad Hope, fro the vyage?
|
Manuscrits
- Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 2070 (A) [⇛ Description]
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 25458 (O) [⇛ Description]
- …
Éditions anciennes
Éditions modernes
Traductions modernes
- en anglais:
- Spence 1986 (voir sous Éditions modernes)
- en français:
- Gros 2001 (voir sous Éditions modernes)
- en suédois:
Études
- Budini, Paolo, « La metrica delle canzoni di Charles d'Orléans », Francofonia, 13, 1987, p. 35-55. [jstor.org]
- Spence, Sarah, « Reg(u)arding the text: the role of vision in the Chansons of Charles d'Orléans », Chaucer's French Contemporaries: The Poetry/Poetics of Self and Tradition, éd. R. Barton Palmer, New York, AMS Press (Georgia State Literary Studies Series, 10), 1999, p. 293-313.
- Thom, Michel, « Ce sont amourettes tremblans », Mélanges de langues et de littératures romanes offerts à Carl Theodor Gossen, éd. Germán Colón et Robert Kopp, Bern, Francke; Liège, Marche Romane, 1976, t. 2, p. 897-904.
- Tomasik, Timothy Joseph, « Les chansons de Charles d'Orléans: des jalons pour une poésie inconvenante? », Le moyen français, 35-36, 1994-1995, p. 49-65. DOI: 10.1484/j.lmfr.3.179
|
|