|
L'evangile de l'enfance (version occitane II)
Titre: | |
Date: | XIIIe siècle? |
Langue: | Occitan |
Genre: | |
Forme: | 2348 vers octosyllabiques à rimes plates |
Contenu: | Traduction d'une version latine de l'Évangile du Pseudo-Matthieu sur l'enfance de Jésus-Christ (Evangelium infantiae ou Pseudo Matthaei evangelium). |
Incipit: | I. De patre et matre sanctae Mariae virginis Uns rics homs ac nom Joachim fom mot leal e sens tot crim en Israhel en aquell temps, etz ac motas fedas ensemps… |
Explicit: | … e nos accueylla el sieu regne lo qual es precios e digne. Per ço que nembrada en sia, dizes en tut: Ave Maria. Finito libro sit laus et gloria Christo. Amen. |
Manuscrits
- Paris, Bibliothèque nationale de France, nouvelles acquisitions françaises, 10453, f. 106r-121v (P1) [⇛ Description]
- localisation actuelle inconnue: fragment du XIIIe siècle autrefois aux Archives de Trévise (Treviso), dans le fonds de la congrégation des Figli della Carità; il a cependant disparu après l'invasion autrichienne de 1917
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Huber, Joseph, « L'Évangile de l'Enfance en provençal (Ms. Bibl. Nat. nouv. acqu. fr. 10453) », Romanische Forschungen, 22:3, 1908, p. 883-990. [GB] [HT] [IA]
Traductions modernes
Études
Répertoires bibliographiques
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 3 janvier 2024
|
Signaler une erreur ou une omission:
Courriel

|