logo arlima

Lais

Œuvre de François Villon

Bibliographie

Titre:Le testament de maistre François Villon (ms. B, inc.); Le testament Villon (ms. B, expl.); Le petit testament Villon (ms. C, inc.); Lais; Petit Testament
Date:1456
Langue:Français
Genre: 
Forme:40 huitains vers octosyllabiques rimant ababbcbc (320 vers)
Contenu: 
Incipit:L'an quatre cens cinquante six
je, Françoys Villon, escollier,
considerant, de sens rassis,
le frain aux dens, franc au collier…
Explicit:…il n'a tente ne pavillon
qu'il n'ait laissié a ses amis,
et n'a mais qu'ung peu de billon
qui sera tantost a fin mis.
Manuscrits
  1. Bruxelles, KBR, IV 541 [⇛ Description]
  2. Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 3523, p. 721 (A) [⇛ Description]
  3. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1661, f. 236r-240v (B) [⇛ Description]
  4. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 20041, f. 108r-112r (C) [⇛ Description]
Éditions anciennes Éditions modernes
  • Bijvanck, W. G. C., Specimen d'un essai critique sur les œuvres de François Villon. Le petit testament, Leyde, De Breuk en Smits, 1882, 229 p. (ici p. 165-205) [GB] [IA]
    Édition du Lais (mais ici intitulé Le testament.
  • François Villon, Œuvres. Édition critique avec notices et glossaire par Louis Thuasne, Paris, Picard, 1923, viii + 301 p. (ici p. 101-115) [GB] [IA]
  • Villon, Le Lais, le Testament et les Ballades: testo originale, commento di Ferdinando Neri, Torino, Chiantiore, 1944, xl + 283 p. — Réimpr.: Torino, Bottega d'Erasmo, 1963, xl + 286 p.; 1967.
  • Peckham, Robert Dabney, François Villon's Lais: A Best-Text Edition, Ph. D. dissertation, University of Pittsburgh, 1977, vii + 194 p. [PQ]
  • François Villon, Le lais Villon, éd. Jean Rychner et Albert Henry, Genève, Droz (Textes littéraires français, 239-240), 1977.
  • De Villon à Villon. I. Le lais François Villon, éd. Giuseppe Di Stefano, Montréal, CERES (Inedita et rara, 3), 1988.
  • François Villon, Lais, Testament, Poésies diverses. Édition bilingue. Publication, traduction, présentation et notes par Jean-Claude Mühlethaler, avec Ballades en jargon. Édition bilingue. Publication, traduction, présentation et notes par Éric Hicks, Paris, Champion (Champion Classiques. Moyen Âge, 10), 2004, 469 p. (ici p. 43-81)
    Compte rendu: Giuseppe Di Stefano, dans Le moyen français, 63, 2008, p. 122-124. [BJO]
  • François Villon, Œuvres complètes. Édition établie par Jacqueline Cerquiglini-Toulet, avec la collaboration de Laëtitia Tabard, Paris, Gallimard (Bibliothèque de la Pléiade, 598), 2014, lxviii + 912 p. (ici p. 1-25)
    Comptes rendus: Helen J. Swift, dans French Studies, 69:2, 2015, p. 234-235. [www] DOI: 10.1093/fs/knv050 — Jean-Marie Fritz, dans Romania, 135, 2017, p. 235-241. [JSTOR] [Persée]
Traductions modernes
  • en français:
    • Mühlethaler et Hicks 2004 (voir sous Éditions modernes)
    • Cerquiglini-Toulet et Tabard 2014 (voir sous Éditions modernes)
  • en suédois:
    • Ehrensvärd, Albert, Fransk medeltid och renässans. Översättningar, Lund, Gleerups, 1922, 216 p. (ici p. 19-22) [GB] [IA]
      Traduction d'un extrait.
Études
  • Burger, André, « L'entroubli de Villon (Lais, h. XXXV-XL) », Romania, 79, 1958, p. 485-495. DOI: 10.3406/roma.1958.3142
  • Delclos, Jean-Claude, « L'entroubli de Villon ou la page que l'on ne peut tourner », Mélanges de langue et de littérature françaises du Moyen Âge offerts à Pierre Demarolle, éd. Charles Brucker, Paris, Champion (Champion-Varia, 31), 1998, p. 363-374.
  • Di Stefano, Giuseppe, « Le Lais Villon et le manuscrit de l'Arsenal », Romania, 105, 1984, p. 526-551. DOI: 10.3406/roma.1984.1724
  • Edwards, Michael, « Villon et la cloche de Sorbonne », Villon entre mythe et poésie. Actes du colloque organisé les 15, 16 et 17 décembre 2006 à la Bibliothèque historique de la Ville de Paris par Michael Freeman, Jean Dérens et Jean Dufournet, éd. Jean Dufournet et Marcel Faure, Paris, Champion (Colloques, congrès et conférences sur le Moyen Âge, 9), 2011, p. 19-29.
    Comptes rendus du recueil: Gabriella Tanase, dans Le Moyen Âge, 117:1, 2011, p. 178-179. [Gallica] DOI: 10.3917/rma.171.0117 — Alessandro Bertolini, dans Studi francesi, 56:3, 2012, p. 547-548. [openedition.org] [www] — Karin Becker, dans Romanische Forschungen, 125:4, 2013, p. 575-579. DOI: 10.3196/003581213808754456
    Réimpression:
    • 2014
  • Fritz, Jean-Marie, « Des Fioretti aux Lais. Villon: une poétique de l'ascèse et du dessaisissement », De la pensée de l'histoire au jeu littéraire. Études médiévales en l'honneur de Dominique Boutet, éd. Sébastien Douchet et al., Paris, Champion (Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge, 127), 2019, p. 610-624.
  • Giordani, Françoise, « Quelques remarques sur l'art de la parodie chez Villon et Rabelais: deux pastiches de la psychologie et du style amoureux dans le Lais et Pantagruel », Mélanges de langue et littérature françaises du Moyen Âge offerts à Pierre Jonin, Senefiance, 7, 1979, p. 267-285.
  • Imbs, Paul, « Temps grammatical et esthétique de vérité dans le Lais Villon », Le génie de la forme. Mélanges de langue et littérature offerts à Jean Mourot, Nancy, Presses universitaires de Nancy, 1982, p. 59-78.
  • Kloocke, Kurt, « François Villon: le Lais. Zur Textgestalt », Zeitschrift für französische Sprache und Literatur, 85, 1975, p. 1-19.
  • Lefèvre, Sylvie, « Le Lais de Villon, texte d'un voleur, texte volé? », Quant l'ung amy pour l'autre veille. Mélanges de moyen français offerts à Claude Thiry, éd. Tania Van Hemelryck et Maria Colombo Timelli, Turnhout, Brepols (Texte, codex et contexte, 5), 2008, p. 249-266.
  • Le Gentil, Pierre, « Villon, Lais, vv. 281-304 », Mélanges de langue et de littérature du Moyen Âge et de la Renaissance offerts à Jean Frappier, professeur à la Sorbonne, par ses collègues, ses élèves et ses amis, éd. Jean Charles Payen et Claude Régnier, Genève, Droz (Publications romanes et françaises, 112), 1970, t. 2, p. 611-617.
  • Ménard, Philippe, « Sur le Noël, morte saison, que les loups se vivent de vent. Tradition littéraire et folklore chez Villon (Lais, 10-11) », Études de philologie romane et d'histoire littéraire offertes à Jules Horrent à l'occasion de son soixantième anniversaire, éd. Jean-Marie D'Heur et Nicoletta Cherubini, Liège, s. n., 1980, p. 309-315.
  • Pinkernell, Gert, « Villon und Vegetius: zum Kommentar des Lais, Str. I, v. 5-8 », Zeitschrift für romanische Philologie, 90, 1974, p. 487-493.
  • Ribard, Jacques, « Le Lais de François Villon et sa thématique symbolique », Mélanges de langue et de littérature françaises du Moyen Âge offerts à Pierre Demarolle, éd. Charles Brucker, Paris, Champion (Champion-Varia, 31), 1998, p. 353-361.
  • Sasaki, Shigemi, « Le rêve dans le Lais de François Villon », Le Moyen Âge, 87, 1981, p. 227-241.
  • Smeets, Jean-Robert, et Paul Verhuyck, « François Villon, les dernières strophes du Lais: lyrique et science », Revue des langues romanes, 86, 1982, p. 221-238.
  • Walter, Philippe, « Le fardeau de Saturne ou la mélancolie de François Villon dans le Lais », "Riens ne m'est seur que la chose incertaine": études sur l'art d'écrire au Moyen Âge offertes à Eric Hicks par ses élèves, collègues, amies et amis, éd. Jean-Claude Mühlethaler, Denis Billotte et al., Genève, Slatkine (Travaux des universités suisses, 9), 2001, p. 307-320.
Permalien: https://arlima.net/no/10785


Voir aussi:
> Wikidata: Q3223882
Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Compléments: Voir la liste complète
Dernière mise à jour: 20 juillet 2023

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter