|
Manuscrit
Cote: | 472 |
Ancienne cote: | 626 |
Contenu
- (f. 1ra-55vc) Les merveilles de Rigomer, par Jean
- (f. 57ra-77vc) Atre perilleux
- (f. 78ra-99vc) Erec et Enide, par Chrétien de Troyes
- (f. 100ra-122rc) Fergus, par Guillaume le Clerc
- (f. 122rc-133vc) Hunbaut
- (f. 134ra-153bisra) Le bel inconnu, par Renaut de Beaujeu
Incipit: | Cele qui m'a en sa baillie, cui ja d'amors sans trecerie… |
Explicit: | … que ja mais jor n'en parlerai tant que le bel sanblant avrai. Explicit del bel descouneü. |
- (f. 154ra-173vc) Li contes de la Vengance Raguidel, par Raoul de Houdenc
- (f. 174ra-195vc) Yvain ou le chevalier au lion, par Chrétien de Troyes
- (f. 196ra-213va) Lancelot ou le chevalier de la charrette, par Chrétien de Troyes
- (f. 214ra-243va) Perlesvaus
- (f. 244ra-260r) De Renart, branches II, IV, Va, VI, VII et XV
Description matérielle
Copiste: | Colin li Fruitiers (f. 122) |
Lieu: | Picardie ou Wallonie |
Date: | Milieu du XIIIe siècle |
Nombre de feuillets: | 260 |
Foliotation: | 1-260 |
Format: | 300 × 207 mm |
Justification: | 240 × 174 mm |
Support: | Parchemin |
Reliure: | |
Mise en page: | 3 colonnes de 48 à 52 lignes, sauf aux f. 214-243, qui ont 2 colonnes; prose sur 2 colonnes |
Décoration: | Initiales rouges et bleues |
Notes: | |
Possesseurs
- Henri d'Orléans, duc d'Aumale (1822-1897)
Bibliographie
- Le bel inconnu ou Giglain fils de messire Gauvain et de la Fée aux Blanches Mains, poème de la Table Ronde par Renauld de Beaujeu, poète du XIIIe siècle, publié d'après le manuscrit unique de Londres avec une introduction et un glossaire par C. Hippeau, Paris, Aubry (Collection des poètes français du Moyen Âge), 1860, [v] + xxxix + 331 p. (ici p. xxv-xxxi) [GB] [IA]
Compte rendu: Adolf Mussafia, dans Jahrbuch für romanische und englische Literatur, 4, 1862, p. 411-421. [GB] [HT] [IA]Réimpression:- Genève, Slatkine Reprints, 1969
- Fergus, roman de Guillaume le Clerc herausgegeben von Ernst Martin, Halle, Waisenhaus, 1872, xxiv + 240 p. (ici p. v-vi) (sigle: A) [GB] [IA]
Compte rendu: Edm. Stengel, dans Rivista di filologia romanza, 1, 1872-1874, p. 60-61. [GB] [HT] [IA]
- Le roman de Renart, publié par Ernest Martin, Strasbourg, Trübner; Paris, Leroux, 1882-1887, 3 t., xxvii + 484, 380, viii + 611 p. (ici p. xiv-xv) (sigle: K) [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
Réimpression:- Berlin et New York, Walter de Gruyter, 1973
- Christian von Troyes, Sämtliche erhaltene Werke nach allen bekannten Handschriften herausgegeben von Wendelin Foerster. Zweiter Band: Der Löwenritter (Yvain) von Christian von Troyes, herausgegeben von Wendelin Foerster, Halle, Niemeyer, 1887, xliv + 327 p. (ici p. viii-ix) (sigle: A) [GB] [IA]
- Christian von Troyes, Sämtliche Werke nach allen bekannten Handschriften herausgegeben von Wendelin Foerster. Dritter Band: Erec und Enide von Christian von Troyes, herausgegeben von Wendelin Foerster, Halle, Niemeyer, 1890, [vi] + lv + 341 p. (ici p. iii) (sigle: A) [GB] [IA]
- Chantilly. Le cabinet des livres. Manuscrits, Paris, Plon-Nourrit, 1900, 2 t., [vi] + xxiv + 422, [iv] + 493 p. (ici t. 2, p. 38-44, no 472) [Gall: t. 1, t. 2] [GB: t. 1, t. 2] [HT] [IA: t. 1, t. 2]
- Pessen, Eugen, Die Schlussepisode des Rigomerromanes. Kritischer Text nebst einer Einleitung und Anmerkungen, Berlin, Schiftan, 1907, [iii] + 76 p. (ici p. 3) [GB] [IA]
- Raoul von Houdenc, Sämtliche Werke nach allen bekannten Handschriften herausgegeben von Mathias Friedwagner. Zweiter Band: La Vengeance Raguidel, altfranzösischer Abenteuerroman herausgegeben von Mathias Friedwagner, Halle, Niemeyer, 1909, ccvii + 368 p. (ici p. xv-xvii) (sigle: A) [HT] [IA]
Compte rendu: Cohn, G., « Zur Vengeance Raguidel », Zeitschrift für französische Sprache und Litteratur, 39, 1912, p. 71-110. [GB] [HT] [IA]Réimpression:- Genève, Slatkine Reprints, 1975
- Hunbaut, altfranzösischer Artusroman des XIII. Jahrhunderts. Nach Wendelin Foersters Abschrift der einzigen Chantilly Handschrift zum ersten Male kritisch bearbeitet von Jakob Stürzinger aus dessen Nachlass ergänzt herausgegeben von Dr. Hermann Breuer, Halle, Niemeyer (Gesellschaft für romanische Literatur, 35), 1914, xxvii + 203 p. (ici p. vii-viii) [GB] [IA]
- Les mervelles de Rigomer von Jehan. Altfranzösischer Artusroman des XIII. Jahrhunderts nach der einzigen Aumale-Handschrift in Chantily. zum ersten Mal herausgegeben von Wendenlin Foerster. Band II: Vorwort, Einleitung, Anmerkungen, Glossar, Namenverzeichnis, Sprichwörter von Wendelin Foerster und Hermann Breuer, Dresden, Gesellschaft für romanische Literatur; Halle, Niemeyer (Gesellschaft für romanische Literatur, 39), 1915, [v] + 284 p. (ici p. 1) [HT] [IA]
- Li Biaus Descouneüs de Renaud de Beaujeu, texte publié avec introduction et glossaire. Thèse pour le doctorat d'université présentée à la Faculté des lettres de l'Université de Paris par G. Perrie Williams, Oxford, Fox, Jones and Co., 1915, xl + 221 p. [HT] [IA]
- Renaut de Beaujeu, Le bel inconnu, roman d'aventures édité par G. Perrie Williams, Paris, Champion (Les classiques français du Moyen Âge, 38), 1929, xii + 215 p. (ici p. iii)
Réimpressions:- 1967
- Renaut de Beaujeu, Le bel inconnu, roman d'aventures édité par G. Perrie Williams, Paris, Champion (Les classiques français du Moyen Âge, 38), 1978, xii + 215 p.
- 1983
- 1991
- Le roman de Renart. Première branche: Jugement de Renart, Siège de Maupertuis, Renart teinturier. Éditée d'après le manuscrit de Cangé par Mario Roques, Paris, Champion (Les classiques français du Moyen Âge, 78), 1948, xxvi + 188 p. (ici p. vii-viii) (sigle: K)
- Guillaume le Clerc, The Romance of Fergus, edited by Wilson Frescoln, Philadelphia, Allen, 1983, [viii] + 315 p. (ici p. 2-5) (sigle: A)
Comptes rendus: Hans Helmut Christmann, dans Zeitschrift für französische Sprache und Literatur, 94, 1984, p. 288-289. — Robert Francis Cook, dans Speculum, 59, 1984, p. 909-911. — Leena Löfstedt, dans Neuphilologische Mitteilungen, 85, 1984, p. 378-380. — Gilles Roques, dans Revue de linguistique romane, 98, 1984, p. 509-511. — Hugh Shields, dans French Studies, 38, 1984, p. 188-189. — Keith Busby, dans Medium Ævum, 54, 1985, p. 333-334. — A. J. Holden, dans The Modern Language Review, 80, 1985, p. 710-712. — Gilles Roques, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 101, 1985, p. 332-334. — Anna Slerca, dans Studi francesi, 29, 1985, p. 138. — Albert Gier, dans Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, 138, 1986, p. 433-435. — Alexandre Micha, dans Cahiers de civilisation médiévale, 29, 1986. p. 380.
- Walters, Lori, « Le rôle du scribe dans l'organisation des manuscrits des romans de Chrétien de Troyes », Romania, 106, 1985, p. 303-325. DOI: 10.3406/roma.1985.1754
- Nixon, Terry, « Catalogue of manuscripts », Les manuscrits de Chrétien de Troyes. The Manuscripts of Chrétien de Troyes, éd. Keith Busby, Terry Nixon, Alison Stones et Lori Walters, Amsterdam, Rodopi (Faux Titre, 71-72), 1993, t. 1, p. 39-41.
- Walters, Lori J., « Chantilly Ms. 472 as a cyclic work », Cyclification: The Development of Narrative Cycles in the Chanson de Geste and the Arthurian Romances, éd. Bart Besamusca, Willem P. Gerritsen, Orlanda S. H. Lie et al., Amsterdam, North-Holland (Verhandelingen der Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen. Afdeling Letterkunde, nieuwe reeks, 159), 1994, p. 135-139.
- Walters, Lori, « The formation of a Gauvain cycle in Chantilly manuscript 472 », Neophilologus, 78:1, 1994, p. 29-43. DOI: 10.1007/bf00999949
- Walters, Lori J., « Parody and moral allegory in Chantilly MS 472 », MLN, 113:4, 1998, p. 937-950. [jstor.org]
- Ruby, Christine, « 5. Chantilly, Musée Condé 472 (626) », Album de manuscrits français du XIIIe siècle. Mise en page et mise en texte, éd. Maria Careri, Françoise Fery-Hue et al., Roma, Viella, 2001, p. 19-22.
- Walters, Lori J., « Dé-membrer pour remembrer. L'œuvre chrétienne dans le ms. Chantilly 472 », Mouvances et jointures. Du manuscrit au texte médiéval, éd. Milena Mikhaïlova, Orléans, Paradigme (Medievalia, 55), 2005, p. 253-281.
- Walters, Lori, « The king's example: Arthur, Gauvain, and Lancelot in Rigomer and Chantilly, Musée Condé 472 (anc. 626) », "De sens rassis". Essays in Honor of Rupert T. Pickens, éd. Keith Busby, Bernard Guidot et Logan E. Whalen, Amsterdam et Atlanta, Rodopi (Faux Titre, 259), 2005, p. 699-717.
- Chrétien de Troyes, Le chevalier de la charrette. Édition bilingue. Publication, traduction, présentation et notes par Catherine Croizy-Naquet, Paris, Champion (Champion Classiques. Moyen Âge, 18), 2006, 515 p. (ici p. 49) (sigle: A)
- Walters, Lori, « Manuscript compilations of verse romances », The Arthur of the French: The Arthurian Legend in Medieval French and Occitan Literature, éd. Glyn S. Burgess et Karen Pratt, Cardiff, University of Wales Press, 2006, p. 461-487.
- Walters, Lori, « The formation of a Gauvain cycle in Chantilly manuscript 472 », Gawain: A Casebook, éd. Raymond H. Thompson et Keith Busby, New York et London, Routledge (Arthurian Characters and Themes), 2006, p. 157-172.
- Gingras, Francis, « La triste figure des chevaliers dans un codex du XIIIe siècle (Chantilly, Condé 472) », Revue des langues romanes, 110:1, 2006, p. 77-97. [www]
- Gingras, Francis, « Décaper les vieux romans: voisinages corrosifs dans un manuscrit du XIIIe siècle (Chantilly, Condé 472) », De l'usage des vieux romans, éd. Ugo Dionne et Francis Gingras, Études françaises, 42:1, 2006, p. 13-38. DOI: 10.7202/012922ar
- Carroll, Carleton W., « Tentative de réhabilitation d'un manuscript mal famé d'Erec et Enide: Chantilly, Musée Condé 472 ("A") », "Moult a sans et vallour". Studies in Medieval French Literature in Honor of William W. Kibler, éd. Monica L. Wright, Norris J. Lacy et Rupert T. Pickens, Amsterdam, Rodopi (Faux Titre, 378), 2012, p. 99-110.
Compte rendu du recueil: Paola Scarpini, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 130:4, 2014, p. 1174-1179. DOI: 10.1515/zrp-2014-0110
- Kelly, Douglas, « Chretien's Lancelot rewritten: from the Charrette to Rigomer in manuscript and narrative cycle », Dame Philology's Charrette. Approaching Medieval Textuality through Chrétien's "Lancelot". Essays in Memory of Karl D. Uitti, éd. Gina L. Greco et Ellen M. Thorington, Tempe, Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies (Medieval and Renaissance Texts and Studies, 408), 2012, p. 77-96.
- Chrétien de Troyes, Le chevalier au lion. Édition bilingue établie, traduite, présentée et annotée par Corinne Pierreville, Paris, Champion (Champion Classiques. Moyen Âge, 42), 2016, 592 p. (ici p. 47) (sigle: C) ISBN: 9782745331151
- Catalogue en ligne des archives et des manuscrits de l'enseignement supérieur
|
|