Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Marco Polo

Marcus Paulus | Marc Paul

Biographie

Né à Venise en 1254 — Mort à Venise en 1324

Après un voyage de près de 25 ans en Orient, Marco Polo retourne à Venise, où il participe avec la flotte vénitienne à une bataille contre la flotte génoise dirigée par Lamba Doria, qui s'attaque aux possessions vénitiennes. Les Génois finissent par l'emporter, faisant des milliers de prisonniers, parmi lesquels Marco Polo. Alors qu'il est emprisonné à Gênes, il fait alors le récit de ses voyages en Orient à son compagnon de cellule Rustichello da Pisa, qui les met aussitôt par écrit. Terminé en 1298, le texte original a vraisemblablement été composé en franco-italien. Bien que la version franco-italienne qui subsiste soit généralement considérée comme la plus ancienne, elle ne fournit sans doute pas le texte dans son état primitif.

Le classement des très nombreuses versions du texte est un difficile casse-tête auquel personne n'est parvenu à une solution définitive qui fasse l'unanimité. Pour une étude d'ensemble de la tradition, voir en premier lieu l'introduction de L. F. Benedetto à son édition de la version franco-italienne, Le divisament dou monde (1928), introduction réimprimée à part en 1962. On trouvera ci-dessous la liste des versions connues suivie d'une bibliographie des études portant sur le personnage de Marco Polo ou sur la tradition de son récit.

Versions de son récit

Bibliographie

Répertoires bibliographiques
  • Amat di San Filippo, Pietro, Biografia dei viaggiatori italiani colla bibliografia delle loro opere. Edizione seconda, Roma, Società geografica italiana (Studi biografici e bibliografici sulla storia della geografia in Italia, 1), 1882, xi + 743 p. (ici p. 56-77) [GB] [IA]
    Édition antérieure:
    • Amat di San Filippo, Pietro, Bibliografia dei viaggiatori italiani ordinata cronologicamente ed illustrata, Roma, Salviucci, 1874, xxii + 145 p. [GB] [IA]
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge, Melun, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série. Études et documents), 1951, xxxiv + 638 p. (ici p. 538-539, nos 5567-5581)
    Dictionnaires: DEAF Boss
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge. Supplément (1949-1953), avec le concours de Jacques Monfrin, Paris, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série: Études et documents), 1955, 150 p. (ici p. 112-113, nos 7050-7058)
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge. Second supplément (1955-1960), Paris, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série: Études et documents), 1961, 132 p. (ici p. 107, no 8013)
    Compte rendu: Martin Wittek, dans Scriptorium, 16:2, 1962, p. 405, no 735. [Pers]
  • Cordier, Henri, Bibliotheca sinica. Dictionnaire bibliographique des ouvrages relatifs à l'Empire chinois, Paris, Guilmoto, 1904-1907, 4 t. (ici t. 3, col. 1964-1997; t. 4, col. 3175) [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4]
  • Iwamura, Shinobu, Manuscripts and Printed Editions of Marco Polo's Travels, Tokyo, National Diet Library, 1949, 23 p.
  • Watanabe, Hiroshi, Marco Polo Bibliography, 1477-1983, Tokyo, Toyo Bunko, 1986, x + 345 p.
Généralités
  • Marco Polo, Von Venedig nach China. Die grösste Reise des 13. Jahrhunderts, neu herausgegeben und kommentiert von Theodor A. Kunst, Stuttgart, Wien et Bern, Edition Erdmann in K. Tienemanns Verlag, 1983.
  • Allsen, Thomas, « The cultural worlds of Marco Polo », The Journal of Interdisciplinary History, 31:3, 2001, p. 375-376.
  • Almagià, R., La figura e l'opera di Marco Polo secondo recenti studi, Roma, Istituto italiano per il Medio ed Estremo Oriente, 1938.
  • Andreose, Alvise, « Tradizione e fortuna del Devisement dou monde. Note di lettura su Lire Marco Polo au Moyen Âge di Christine Gadrat-Ouerfelli », Romania, 134, 2016, p. 228-246.
  • Avezac, M. d', « Un mot sur la langue en laquelle a été écrite la relation originale de Marc Polo », Bulletin de la Société de géographie, 2e série, 16, 1841, p. 117-120. [IA]
  • Badel, Pierre-Yves, « Lire la merveille selon Marco Polo », Revue des sciences humaines, 55 (no 183), 1981, p. 7-16.
  • Barbieri, Alvaro, « Quale Milione? La questione testuale e le principali edizioni moderne del libro di Marco Polo », Studi mediolatini e volgari, 42, 1996, p. 9-46.
  • Barbieri, Alvaro, Dal viaggio al libro. Studi sul Milione, Verona, Fiorini (Medioevi. Studi, 6), 2004, vii + 308 p.
  • Benedetto, Luigi Foscolo, « L'art de Marco Polo », Mélanges de philologie romane et de littérature médiévale offerts à Ernest Hoepffner, Paris, Belles Lettres; Strasbourg, Publications de la Faculté des lettres de l'Université de Strasbourg, 1949, p. 313-326.
  • Benedetto, Luigi Foscolo, « Il vero testo di Marco Polo », Il Marzocco, janvier 1924, p. 1.
  • Benedetto, Luigi Foscolo, « Non Rusticiano ma Rustichello », Uomini e tempi, 1953, p. 63-70.
  • Benedetto, Luigi Foscolo, « Grandezza di Marco Polo », Uomini e tempi, 1953, p. 71-85.
  • Benedetto, Luigi Foscolo, La tradizione manoscritta del "Milione" di Marco Polo, Torino, Bottega d'Erasmo, 1962, [v] + ccxxxi p.
    Réimpression de l'introduction de son édition du Divisament dou monde (1928).
  • Bianchi, Vito, Marco Polo: storia del mercante che capì la Cina, Bari et Roma, Laterza, 2007.
  • Borlandi, Franco, « Alle origini del libro di Marco Polo », Studi in onore di Amintore Fanfani, Milano, Giuffrè, 1962, t. 1, p. 105-147.
  • Branca, Gaetano, Storia dei viaggiatori italiani, Roma, Torino, Firenze et Milano, Paravia, 1873, viii + 500 p. [GB] [IA]
  • Brunello, F., Marco Polo e le merci dell'oriente, Vicenza, Neri Pozza, 1986.
  • Burgio, Eugenio, « Forma e funzione autobiografica nel Milione », In quella parte del libro della memoria. Verità e finzioni dell'"Io" autobiografico, éd. Francesco Bruni, Venezia, Marsilio, 2003, p. 37-55.
  • Burgio, Eugenio, « Una nota per il Milione: "trejes" / "sli(o)zola" ('slitta') », La passione impressa. Studi offerti a Anco Marzio Mutterle, éd. M. Giachino, M. Rusi et S. Tamiozzo Goldmann, Venezia, Cafoscarina, 2008, p. 47-73.
  • Burgio, Eugenio, et G. Mascherpa, « Milione latino. Note linguistiche e appunti di storia della tradizione sulle redazioni Z e L », Plurilinguismo letterario, éd. Renato Oniga et Sergio Vatteroni, Soveria Mannelli, Rubbettino, 2007, p. 119-158.
  • Bussagli, M. et M. G. Chiappori, I re magi. Realtà storica e tradizione magica, Milano, Rusconi, 1985.
  • Centini, M., I re magi: religione, astrologia, leggenda nel cammino di Gaspare, Melchiorre e Baldassarre, Milano, Xenia, 1992.
  • Charignon, A. J. H., La grande java de Marco Polo en Cochinchine, Saigon, Imprimerie Jacques Testelin, 1930.
  • Chklovski, V., Le voyage de Marco Polo, trad. fr. M. Slonim, introduction de K. Kounine, Paris, Payot, 1938 [réimpr.: 1993].
  • Conte, Silvia, éd., I viaggi del Milione: itinerari testuali, vettori di trasmissione e metamorfosi del Devisement du monde di Marco Polo e Rustichello da Pisa nella pluralità delle attestazioni, Roma, Tiellemedia (Collana "Marco Polo" 750 anni, 5), 2008, 338 p.
  • Contini, Gianfranco, « Una nuova edizione del Milione », Ultimi esercizi ed elzeviri (1968-1987), Torino, Einaudi, 1988, p. 217-220.
  • Cordier, Henri, Centenaire de Marco Polo. Conférence faite à la Socíété d'études italiennes le mercredi 18 décembre 1895 à la Sorbonne, Paris, Leroux (Bibliothèque de voyages anciens, 3), 1896, [v] + 113 p. + [1] pl. [GB] [IA]
  • Cordier, Henri, Ser Marco Polo: Notes and Addenda to Sir Henry Yule's Edition, Containing the Results of Recent Research and Discovery, London, Murray, 1920, x + 161 p. [IA]
    Compte rendu: B. Laufer, dans The American Historical Review, 26:3, 1921, p. 499-501. DOI: 10.2307/1836076
  • Critchley, J., Marco Polo's Book, Cambridge, Cambridge University Press (Variorum), 1992.
  • Dainelli, G., Marco Polo: célébration du VIIe centenaire de la naissance, 1254-1954, Venezia, Ca'Giustinian-San Marco, 1954.
  • De l'étranger à l'étrange ou la conjointure de la merveille. En hommage à Marguerite Rossi et Paul Bancourt. Centre universitaire d'études et de recherches médiévales d'Aix (13e colloque, mars 1988, Aix-en-Provence), Aix-en-Provence, CUERMA (Senefiance, 25), 1988.
  • Della Valle, V., « Storia dei manoscritti e delle edizioni a stampa del Milione », Marco Polo. Il Milione, scritto in italiano da M. Bellonci, collaborazione per la ricerche di A. M. Rimoaldi, introduzione di V. Della Valle, Milani, Arnoldo Mondadori, 1990, p. 17-20.
  • Deluz, Christiane, « Ville et organisation de l'espace: la Chine de Marco Polo », Villes, bonnes villes, cités et capitales. Études d'histoire urbaine (XIIe–XVIIIe siècles) offertes à Bernard Chevalier, éd. Monique Bourin, Tours, Publications de l'Université de Tours, 1989, p. 161-168.
  • Démons et merveilles au Moyen Âge. Actes du IVe colloque international du Centre d'études médiévales (Nice, 13-14 mars 1987), éd. D. Menjot et B. Cursente, Nice, Faculté des lettres et sciences humaines, 1990.
  • Douchet, Sébastien, « Les Ysles d'Ynde ou le temps des hommes (Marco Polo–Ibn Battûta) », Médiévales, 47, 2004, p. 97-112. [www] DOI: 10.4000/medievales.505
  • Drège, J.-P., Marco Polo et la route de la soie, Paris, Gallimard (Découvertes, 53), 1989 [réimpr.: 1996].
  • Dubost, Francis, Aspects fantastiques de la littérature narrative médiévale, XIIe–XIIIe siècles: l'autre, l'ailleurs, l'autrefois, Paris, Champion (Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge, 15), 1991, 2 t.
  • Dubost, Francis, « Merveilleux et fantastique au Moyen Âge: positions et proposition », Merveilleux et fantastique au Moyen Âge, Revue des langues romanes, 100:2, 1996, p. 1-35.
  • Dutschke, Consuelo W., « "Do you imagine that our readers will expect truth?" or, Marco Polo and Columbia University », Columbia Library Columns, 43:2, 1994, p. 32-40.
  • Dutschke, Consuelo, « The truth in the book: the Marco Polo texts in Royal 19.D.I and Bodley 264 », Scriptorium, 52, 1998, p. 278-300 et pl. 39-42.
  • Duvigneau, A. B., L'expansion nestorienne en Chine d'après Marco Polo, Pei-Ping, Imprimerie des Lazaristes, 1934.
  • Faucon, Jean-Claude, « La représentation de l'animal chez Marco Polo », Médiévales, 32, 1997, p. 97-111.
  • Fleischhauer, W., « The Old Man of the Mountain: the growth of a legend », Symposium, 9:1, 1955, p. 79-90.
  • Franchi, Stanislao, L'itinerario di Marco Polo in Persia, Torino, 1941.
  • Gadrat, Christine, « Le rôle de Venise dans la diffusion du livre de Marco Polo (XIVe-début XVIe siècle) », Médiévales, 58, 2010, p. 63-78. [www] DOI: 10.4000/medievales.5978
  • Gadrat-Ouerfelli, Christine, Lire Marco Polo au Moyen Âge. Traduction, diffusion et réception du "Devisement du monde", Turnhout, Brepols (Terrarum orbis, 12), 2015, 507 p.
  • Gallo, R., Marco Polo, la sua famiglia et il suo libro, Venezia, Istituto veneto di scienze, lettere ed arti, 1954.
  • Giddet, Ernest, « Les derniers travaux marcopoliens de Luigi Foscolo Benedetto », Sviluppi scientifici, prospettive religiose, movimenti rivoluzionari in Cina, éd. L. Lanciotti, Firenze, 1975, p. 39-48.
  • Gil, J., En demanda del Gran Kan. Viajes a Mongolia en el siglo XIII, Madrid, Alianza, 1993.
  • Gosman, Martin, « Marco Polo's Voyages: the conflicts between confirmation and observation », Travel Fact and Travel Fiction: Studies on Fiction, Literary Tradition, Scholarly Discovery, and Observations in Travels Writing, éd. Z. von Martels, Leiden, Brill, 1994, p. 72-84.
  • Gossen, Carl Theodor, « Marco Polo und Rustichello da Pisa », Philologica Romanica Erhard Lommatzsch gewidmet, éd. Manfred Bambeck et Hans Helmut Christmann, München, Fink, 1975, p. 133-143.
  • Guéret-Laferté, Michèle, Sur les routes de l'Empire mongol: ordre et rhétorique des relations de voyage aux XIIIe et XIVe siècles, Paris, Champion, 1994.
  • Heers, J., « De Marco Polo à Christophe Colomb: comment lire le Devisement du monde? », Journal of Medieval History, 10:2, 1984, p. 125-143.
  • Herriott, J. Homer, « The lost Toledo manuscript of Marco Polo », Speculum, 12, 1937, p. 456-463.
  • Ineichen, Gustav, « La mescolanza delle forme linguistiche nel Milione di Marco Polo », in Holtus (et alii) 1989: 65-74; réimpr. dans Typologie und Sprachvergleich im Romanischen. Aufsätze 1973-1998, Heidelberg, Winter (Studia romanica, 97), 1999, p. 92-104.
  • John, R. E. O., « Colonel Yule's Marco Polo », Ocean Highways (déc. 1872), p. 285-286.
  • Joris, André, « Autour du Devisement du monde. Rusticien de Pise et l'empereur Henri VII de Luxembourg (1310-1313) », Le Moyen Âge, 100:3-4, 1994, p. 353-368.
  • Kaiser, Elgrid, Der Wortschatz des Marco Polo, Dissertation, Universität Wien, 1967.
  • Kao, Wan-Chuan, « Hotel Tartary: Marco Polo, Yams, and the biopolitics of population », Mediaevalia, 32, 2011, p. 43-68. [Muse] DOI: 10.1353/mdi.2011.0001
  • Kappler, C., Monstres, démons et merveilles à la fin du Moyen Âge, Paris, Payot, 1980.
  • Kehrer, H., Die heiligen drei Könige in Literatur und Kunst, Leipzig, Seemann, 1908-1909, 2 t.
  • Kosta-Théfaine, Jean-François, Étude et édition du manuscrit de New York, Pierpont Morgan Library, M 723, f. 71-107, Du devisement du monde de Marco Polo, thèse de doctorat, Université de Paris IV-Sorbonne, 2002, 549 p. [ANRT]
  • Kravtchenko, Suzanne, « Le Million de Marco Polo, encyclopédie de la connaissance de la nature et du monde au XIIIe siècle », Procès-verbaux mensuels de la Société dauphinoise d'ethnologie et d'archéologie, 29, 1954, p. 9 et 22-28.
  • Langlois, Charles-Victor, « Marco Polo », Histoire littéraire de la France, Paris, Imprimerie nationale, t. 35, 1921, p. 232-259. [IA]
  • Larner, John, Marco Polo and the Discovery of the World, New Haven et London, Yale University Press, 1999, xiii + 250 p.
    Compte rendu: Peter Jackson, dans Medieval Encounters, 11:1-2, 2005, p. 115-117. DOI: 10.1163/157006705775032780
  • Le Strange, G., « The story of the death of the last Abbasid caliph, from the Vatican Ms. of Ibn-al-Furât », Journal of the Royal Asiatic Society, 1900, p. 293-300.
  • Lewis, Bernard, « The sources for the history of the Syrian assassins », Speculum, 27:4, 1952, p. 475-489. [Jstor] DOI: 10.2307/2850476
  • Ménard, Philippe, « Marco Polo en Angleterre », Medioevo romanzo, 24, 2000, p. 189-208.
  • Ménard, Philippe, Marco Polo à la découverte du monde, Grenoble, Glénat (La société de géographie), 2007, 191 p.
  • Ménard, Philippe, Marco Polo à la découverte de l'Asie, Grenoble, Glénat; Paris, Société de géographie (La bibliothèque des explorateurs), 2009, 272 p.
  • Ménard, Philippe, « Marco Polo et la mer: le retour de Marco Polo en Occident d'après les diverses versions du texte », I viaggi del Milione: itinerari testuali, vettori di trasmissione e metamorfosi del "Devisement du monde" di Marco Polo. Atti del convegno (Venezia, ottobre 2005), éd. Silvia Conte, Roma, Tiellemedia ("Marco Polo" 750 anni, 5), 2008, p. 177-204.
  • Ménard, Philippe, « Réflexions sur le prologue des différentes versions du Devisement du monde de Marco Polo », Le lent brassement des livres, des rites et de la vie. Mélanges offerts à James Dauphiné, éd. Monique Léonard, Xavier Leroux et François Roudaut, Paris, Champion (Babeliana, 11), 2009, p. 97-113.
  • Ménard, Philippe, « L'apport de Marco Polo à la culture française », Travaux de littérature, 22, 2009, p. 93-125.
  • Ménard, Philippe, « Le mélange des langues dans les diverses versions du Devisement du monde de Marco Polo », Le plurilinguisme au Moyen Âge. Orient-Occident: de Babel à la langue une, éd. Claire Kappler et Suzanne Thiolier-Méjean, Paris, L'Harmattan (Méditerranée médiévale), 2009, p. 233-249.
  • Ménard, Philippe, « Les mentions du nom de Marco Polo dans le texte des sept rédactions essentielles du Devisement du monde », Critica del testo, 16, 2013, p. 61-83.
  • Ménard, Philippe, « L'illustration du Devisement du monde de Marco Polo », Bulletin de la Société nationale des antiquaires de France, 1985, p. 85-91.
  • Ménard, Philippe, « L'illustration du Devisement du monde de Marco Polo. Étude d'iconographie comparée », Les métamorphoses du récit de voyage. Actes du colloque de la Sorbonne et du Sénat, 2 mars 1985, éd. François Moureau, Paris, Champion; Genève, Slatkine (Littérature des voyages, 1), 1986, p. 17-31.
  • Ménard, Philippe, « L'illustration du Devisement du monde de Marco Polo », Bulletin de l'Université Meisei (Tokyo), Faculté de civilisation japonaise et comparée, Tokyo, 2, 1994, p. 1-27.
  • Ménard, Philippe, « Réflexions sur l'illustration du texte de Marco Polo dans le manuscrit fr. 2810 de la Bibliothèque nationale de Paris », Mélanges in memoriam Takeshi Shimmura, Tokyo, France-Tosho, 1998, p. 81-92.
  • Ménard, Philippe, « Le prétendu "remaniement" du Devisement du monde de Marco Polo attribué à Grégoire », Medioevo romanzo, 22:3, 1998, p. 332-351.
  • Ménard, Philippe, « Marco Polo en Angleterre », Medioevo romanzo, 24, 2000, p. 189-208.
  • Ménard, Philippe, « L'itinéraire de Marco Polo dans sa traversée de la Chine » (avec la collaboration de Tze-Tschao Yu), Medioevo romanzo, 26, 2002, p. 321-360.
  • Ménard, Philippe, « Le problème de la version originale du Devisement du monde de Marco Polo », De Marco Polo à Savinio. Écrivains italiens en langue française, éd. François Livi, Paris, Presses de l'Université Paris-Sorbonne (Jalons), 2003, p. 7-19.
  • Ménard, Philippe, « L'édition du Devisement du monde de Marco Polo », Comptes rendus des séances de l'Académie des inscriptions et belles-lettres, 149:1, 2005, p. 407-435. DOI: 10.3406/crai.2005.22864
  • Ménard, Philippe, « Aperçu sur le vocabulaire nautique du texte de Marco Polo », Mondes marins du Moyen Âge. Actes du 30e colloque du CUER MA, 3, 4 et 5 mars 2005, éd. Chantal Connochie-Bourgne, Aix-en-Provence, Publications de l'Université de Provence (Senefiance, 52), 2006, p. 317-327. [openedition.org]
    Compte rendu du recueil: S. Menegaldo, dans Cahiers de recherches médiévales, Comptes rendus, 2006. [Rev]
  • Ménard, Philippe, « Marco Polo en images. Les représentations du voyageur au Moyen Âge », Studi di filologia romanza offerti a Valeria Bertolucci Pizzorusso, éd. Pietro G. Beltrami, Maria Grazia Capusso, Fabrizio Cigni et Sergio Vatteroni, Ospedaletto, Pacini Editore, 2006, t. 2, p. 993-1022.
  • Ménard, Philippe, « Intérêt et importance de la version française du Devisement du monde de Marco Polo », Marco Polo 750 anni: il viaggio, il libro, il diritto, éd. Federico Masini, Franco Salvatori et Sandro Schipani, Roma, Tiellemedia, 2006 p. 183-198.
  • Ménard, Philippe, « Marco Polo et le Japon », Le XLe anniversaire de la fondation de l'Université Meisei. Symposium et conférence internationaux, éd. Sh. Sasaki, Tokyo, Université Meisei, 2006, p. 39-64.
  • Ménard, Philippe, « Les représentations de Khoubilai Khan dans la peinture chinoise », "Contez me tout". Mélanges de langue et de littérature médiévales offerts à Herman Braet, éd. Catherine Bel, Pascale Dumont et Frank Willaert, Leuven, Peeters, 2006, p. 577-600.
  • Ménard, Philippe, « L'Arsenal de Venise », La Corse, la Méditerranée et les grands arsenaux européens du Moyen Âge au XVIIIe siècle. Huitièmes journées universitaires de Bonifacio, juillet 2006, organisées par la mairie de Bonifacio, éd. par Michel Vergé-Franceschi, Ajaccio, Piazzola, 2007, p. 61-94.
  • Ménard, Philippe, « Langues en contact chez Marco Polo. Les italianismes du vocabulaire de la mer dans la version française », Por s'onor croistre. Mélanges de langue et de littératures médiévales offerts à Pierre Kunstmann, éd. Yvan G. Lepage et Christian Milat, Ottawa, David (Voix savantes, 30), 2008, p. 245-255.
    Comptes rendus du recueil: May Plouzeau, dans Revue des langues romanes, 113:2, 2009, p. 541-550. — Stephen Dörr, dans Zeitschrift für französische Sprache und Literatur, 120:3, 2010, p. 311-314.
  • Ménard, Philippe, « Les représentations de l'empereur Khoubilai Khan dans les manuscrits français du Devisement du monde de Marco Polo », Autour du XVe siècle: journées d'étude en l'honneur d'Alberto Vàrvaro. Communications présentées au Symposium de clôture de la Chaire Francqui au titre étranger (Liège, 10-11 mai 2004), éd. Paola Moreno et Giovanni Palumbo, Genève, Droz (Bibliothèque de la Faculté de philosophie et lettres de l'Université de Liège, 292), 2008, p. 117-139.
  • Ménard, Philippe, « Les mots orientaux dans le texte de Marco Polo », Romance Philology, 63:2, 2009, p. 87-135. DOI: 10.1484/j.rph.3.19
  • Ménard, Philippe, « Le mélange des langues dans les diverses versions du Devisement du monde de Marco Polo », Le plurilinguisme au Moyen Âge, de Babel à la langue une, Orient-Occident, éd. Claire Kappler et Suzanne Thiolier-Méjean, Paris, L'Harmattan (Méditerranée médiévale), 2009, p. 233-249.
  • Ménard, Philippe, « L'apport de Marco Polo à la culture française », Travaux de littérature, 22, 2009, p. 93-125.
  • Ménard, Philippe, « Marco Polo et la mer, Les navires vus en Orient », Les passions d'un historien. Mélanges en l'honneur de Jean-Pierre Poussou, éd. Reynald Abad, Jean-Pierre Bardet, Jean-François Dunyach et al., Paris, Presses de l'Université de Paris-Sorbonne (Collection du Centre Roland Mousnier, 44), 2010, p. 415-424.
  • Ménard, Philippe, « Marco Polo l'éclaireur », Historia, n° spécial L'âge d'Or des empereurs de Chine, mars avril 2011, p. 16-22.
  • Ménard, Philippe, « Problèmes de plurilinguisme chez Marco Polo. Le voyageur et les langues de l'Orient », Le livre du monde, le monde des livres. Mélanges en l'honneur de François Moureau, éd. Gérard Ferreyrolles et Laurent Versini, Paris, Presses de l'Université de Paris-Sorbonne, 2012, p. 483-492.
  • Ménard, Philippe, « Marco Polo à la découverte de l'Asie », Actes de l'Académie nationale des Sciences, Belles-Lettres et Arts de Bordeaux, 5e s., 37, 2012, p. 165-190.
  • Ménard, Philippe, « Marco Polo à la découverte de l'Extrême-Orient », Mémoires de l'Académie Stanislas, n. s., 27, 2012-2013, p. 19-48.
  • Ménard, Philippe, « Les mentions du nom de Marco Polo dans le texte des sept rédactions essentielles du Devisement du monde », Critica del testo, 16, 2013, p. 61-83.
  • Ménard, Philippe, « La guerre en Mongolie et en Chine vue par un missionnaire, Jean du Plan Carpin, et un voyageur, Marco Polo », Journal Asiatique, 305, 2017, p. 81-91.
  • Ménard, Philippe, « Cesare Segre et Marco Polo », Atti dei Convegni, Lincei, 313, 2018, p. 89-108.
  • Ménard, Philippe, « L'Arbre Seul ou l'Arbre Sec dans le texte de Marco Polo », Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, Comptes Rendus des séances de l'année 2016, Paris, 2018, p. 17-31.
  • Ménard, Philippe, « Guerres entre Mongols. L'empereur Khoubilai Khan contre le prince Nayan dans le texte de Marco Polo. Essai de critique textuelle », De la pensée de l'histoire au jeu littéraire. Études médiévales en l'honneur de Dominique Boutet, éd. Sébastien Douchet et al., Paris, Champion (Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge, 127), 2019, p. 201-210.
  • Mercier, Guy, « Pour une relecture du Marco Polo de Paul Vidal de La Blache », Finisterra, 33:65, 1998, p. 65-73. [rcaap.pt]
  • Minervini, Laura, « Leggende dei cristiani orientali nelle letterature romanze del medioevo », Romance Philology, 49:1, 1995, p. 1-12.
  • Miracles, prodiges et merveilles au Moyen Âge. XXVe congrès de la Société des historiens médiévistes de l'enseignement supérieur public (Orléans, juin 1994), Paris, Publications de la Sorbonne, 1995.
  • Mollat, Michel, Les explorateurs du XIIIe au XVIe siècles. Premiers regards sur des mondes nouveaux, Paris, Comité des travaux historiques et scientifiques, 1992.
  • Monneret de Villard, U., Il libro della peregrinazione nelle parti d'Oriente di frate Ricoldo da Montecroce, Roma, Institutum historicum fratrum praedicatorum Romae ad S. Sabinae, 1948.
  • Monneret de Villard, U., Le leggende orientali sui magi evangelici, Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, 1952.
  • Münkler, Marina, Marco Polo: vita e leggenda, traduzione di Giuliana Cavallo-Guzzo, Milano, Vita e pensiero (Cultura e storia, 22), 2001, 104 p.
  • Nowell, Ch. E., « The Old Man of the Mountain », Speculum, 22:4, 1947, p. 497-519. [Jstor] DOI: 10.2307/2853134
  • Nylander, Eva Nilsson, « Johannes Magnus and Marco Polo: an autograph manuscript in the Vatican Library (Ottob. Lat. 1875) », I fratelli Giovanni e Olao Magno: opera e cultura tra due mondi. Atti del Convegno internazionale Roma–Farfa, éd. Carlo Santini, Roma, Calamo (Convegni di classiconorroena, 3), 1999, p. 177-185.
  • Oliveri, Dante, « Di una famiglia di codici italiani dei viaggi di Marco Polo », Atti del Reale Istituto Veneto, 64, 1905, p. 1639-1665.
  • Olschki, Leo, Marco Polo's Precursors, Baltimore, John Hopkins Press, 1943, ix + 100 p.
    Compte rendu: Mark Graubard, dans Isis, 35:1, 1944, p. 37-38. * [Jstor]
  • Olschki, Leo, L'Asia di Marco Polo. Introduzione alla lettura e allo studio del Milione, Firenze, Sansoni (Biblioteca storica Sansoni, n. s. 30), 1957.
  • Olschki, Leo, « The crib of Christ and the bowl of Buddha », Journal of the American Oriental Society, 70, 1950, p. 161-164.
  • Orlandini, G., « Marco Polo e la sua famiglia », Archivio veneto-tridentino, 9, 1926.
  • Paris, Paulin, « Extrait d'une notice sur la relation originale de Marc-Pol, Vénitien », Nouveau journal asiatique, 12, 1833, p. 244-254. [Gallica]
  • Paris, Paulin, « Hayton, prince arménien, historien », Histoire littéraire de la France, Paris, Firmin Didot, t. 25, 1869, p. 479-507.
  • Parker, E. H., « Some new facts about Marco Polo's book », The Imperial and Asiatic Quarterly Review, 1904, p. 125.
  • Peebles, R. J., « The dry tree: symbol of death », Vassar Medieval Studies by Members of the Faculty of Vassar College, éd. Ch. Forsyth Fiske, New Haven, Yale University Press, 1923, p. 59-79.
  • Pelliot, Paul, Notes on Marco Polo, Paris, Maisonneuve et Imprimerie Nationale, 1959-1973, 3 t.
  • Peretti, Aurelio, « Per la storia del testo di Marco Polo », Archivio storico italiano, 7e s., 13, 1930, p. 217-247.
  • Peretto, Francesca, « Il codice sivigliano del Milione », Quaderni di filologia romanza della Facoltà di lettere e filosofia dell'Università di Bologna, 14, 1999-2000, p. 379-97 (= Interpretazioni dei trovatori. Atti del Convegno, éd. Andrea Fassò et Luciano Formisano, Bologna, 18-19 ottobre 1999).
  • Petit, Jules, « Un capitaine du règne de Philippe le Bel: Thibaut de Chepoy », Le Moyen Âge, ??, 1897, p. 224-239.
  • Pézard, A., « Courroux de belles dames ou la fable du sage qui se creva les yeux », Studi danteschi, 38, 1961, p. 5-46.
  • Pizzorusso, V. Bertolucci, « À propos de Marco Polo et de son livre: quelques suggestions de travail », Essor et fortune de la chanson de geste dans l'Europe et l'Orient latin. Actes du IXe Congrès international de la Société Rencesvals pour l'étude des épopées romanes, Padoue-Venise, 29 août–4 septembre 1982, Modena, Mucchi, 1984, t. 2, p. 795-801.
  • Prete, S., « Il più antico codice degli Excerpta di Marco Polo », Misure critiche, 10–11, 1974, p. 5-29.
  • Quenneville, A., « Les frères Rousse », Promenades à La Roche-Guyon, 1, 1998, p. 29-34.
  • Reichert, F. E., Begenungen mit China. Die Entdeckung Ostasiens im Mittelalters, Sigmaringen, Jan Thorbecke (Beiträge zur Geschichte une Quellenkunde des Mittelalters, 15), 1992.
  • Rieger, D., « Marco Polo und Rustichello da Pisa. Der Reisende und sein Erwzählter », Reisen und Reiseliteratur im Mittelalters und in der Frühen Neuzeit, éd. X. von Ertzdorff et D. Neukirch, Amsterdam, Rodopi, 1992, p. 289-312.
  • Rossabi, M., Kubilaï Khan, empereur de Chine, trad. fr. M. Leroy-Battistelli, Paris, Perrin, 1991.
  • Roumier, Julia, « Réceptions hispaniques de Marco Polo et variations du regard sur l'étranger (XIVe-XVe siècles) », La part de l'étranger, éd. Christian Lagarde et. al., Hispanisme, 1, 2013, p. 285.
  • Sasaki, S., « Faune et flore dans le Devisement du monde: "Mont vert" du Grant Khan et "Vergier de deduit" », Guerres, voyages et quêtes au Moyen Âge. Mélanges offerts à Jean-Claude Faucon, éd. Alain Labbé, Daniel W. Lacroix et Danielle Quéruel, Paris, Champion (Colloques, congrès et conférences sur le Moyen Âge, 2), 2000, p. 381-388.
  • Schumann, K., Marco Polo, ein Weltreisender des XIII. Jahrhunderts, Berlin, Habel, 1885, 32 p. [GB] [IA]
  • Scorza Barcellona, F., « La noticia di Marco Polo sui re magi », Studi e ricerche sull'Oriente cristiano, 15:1, 1992, p. 87-104.
  • Segre, Cesare, « Chi ha scritto il Milione di Marco Polo? », I viaggi del Milione: Itinerari testuali, vettori di trasmissione e metamorfosi del Devisement du monde di Marco Polo e Rustichello da Pisa nella pluralità delle attestazioni = Atti del Convegno internazionale (Venezia, 6-8 ottobre 2005), éd. Silvia Conte, Roma, Tiellemedia, 2008, p. 5-15.
  • Segre, Cesare, Gabriella Ronchi et Marica Milanesi, Avventure del "Milione", Parma, Zara, 1983.
  • Stattschkoff, C. de, « Le Vénitien Marco Polo et les services qu'il a rendus en faisant connaître l'Asie », Journal asiatique, 7e s., 4, 1874, p. 122-158.
  • Taylor, Jane H. M., « The knight and the parrot: writing the quest at the end of the Middle Ages », The Fortunes of King Arthur, éd. Norris J. Lacy, Cambridge, Brewer (Arthurian Studies, 64), 2005, p. 181-194.
    Comptes rendus du recueil: Craig R. Davis, dans The Medieval Review, 07.07.14, 2007. [www] — Sally L. Burch, dans French Studies, 62:1, 2008, p. 70. [www] DOI: 10.1093/fs/knm244
  • Tucci, Ugo, « I primi viaggiatori e l'opera di Marco Polo », Storia della cultura veneta. Vol. I: Dalle origini al Trecento, éd. Girolamo Arnaldi et Manlio Pastore Stocchi, Vicenza, Neri Pozza, 1976, p. 633-670.
  • Vidal-Lablache, Paul, Marco Polo, son temps et ses voyages, Paris, Hachette (Bibliothèque des écoles et des familles), 1880, 192 p. [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
    Réimpression:
    • 1891
  • Wang, Eugene Y., « Why was there no Chinese painting of Marco Polo? », The Itineraries of Art Topographies of Artistic Mobility in Europe and Asia, éd. Karin Gludovatz, Juliane Noth et Joachim Rees, Paderborn, Fink (Berliner Schriften zur Kunst), 2015, p. 85-105.
  • Williams Jackson, A. V., « The magi in Marco Polo and the cities in Persia from which they came to worship the infant Christ », Journal of the American Oriental Society, 26, 1905, p. 79-83.
  • Witte, J., Das Buch des Marco Polo als Quelle für die Religionsgeschichte, Berlin, Hutten, 1916, 126 p. [HT] [IA]
  • Wittkower, R., « Monstres et merveilles de l'Orient », L'Orient fabuleux éd. R. Wittkower, trad. fr. M. Hechter, Paris, Thames et Hudson, 1991, p. 21-100.
  • Wood, Frances, Did Marco Polo Go to China?, London, Secker and Warburg, 1995, ix + 187 p. — Rééd.: Boulder, Westview Press, 1996.
  • Zhang, Longxi, Marco Polo, Chinese Cultural Identity, and an Alternative Model of East-West Encounter, Hong Kong, David C. Lam Institute for East-West Studies, Hong Kong Baptist University (Working Paper Series, 20), 2004, 23 p.
Rédaction: Laurent Brun et Jean-François Kosta-Théfaine
Compléments: Eugenio Burgio, Philippe Ménard, et Serena Modena
Dernière mise à jour: 16 juillet 2019