logo arlima

Le roman de Merlin en prose

Bibliographie

Auteur:Roman anonyme mais parfois attribué à Robert de Boron
Titre:Comment aprés ce que Dieu eut espoillié les enfers fut conceu Merlin le prophete, qui fist la Table ronde (ms. BnF, fr. 117, inc.); La memorable hystoire de Merlin (ms. BnF, fr. 332); Li livres Mellin (ms. Vatican, Reg. lat. 1517, expl.); Mellin (ms. Tours, f. 158v); L'estoire de Merlin (ms. BnF, Ars. 2997, inc.); Roman de Merlin
Date:1200-1210
Langue:Français
Genre:Roman
Forme:Prose
Contenu:Mise en prose du Roman de Merlin de Robert de Boron, où est racontée l'histoire de Merlin, de sa conception jusqu'au début du règne du roi Arthur, le roman fait partie du Cycle dit du Lancelot-Graal ou de la Vulgate.
Incipit:En ceste partie dist li contes que moult fu iriés li anemis quant Nostre Sires ot esté en enfer et il en ot jeté Eve et Adam et des autres tant comme il li plot, si que quant li anemi virent ce, il en avoient moult grant paor et moult s'en esmervelloient. Si s'asamblerent et distrent…
Explicit: 
Continuations:Suite Vulgate
Le livre d'Artus
Suite Post-Vulgate ou Suite du Merlin
Traductions: Fragment en occitan
Of Arthour and of Merlin (anglais)
Henry Lovelich, Merlin (anglais)
Prose Merlin (anglais)
El baladro del sabio Merlin (castillan)
Zorzi, La historia di Merlino (italien)
Jacob van Maerlant, Boek van Merlijn (néerlandais)
Manuscrits
  1. Amsterdam, Bibliotheek van de Universiteit, MS I A 24q [⇛ Description]
  2. Berkeley, University of California, Bancroft Library, MS UCB 106, t. 2, f. 1r-155v [⇛ Description]
  3. Bonn, Universitäts- und Landesbibliothek, 526, f. 60-82
  4. Cambridge, University Library, Additional, 7071, f. 159ra-202vb [⇛ Description]
  5. Chantilly, Bibliothèque et Archives du Château, 643, f. 137v-163v [⇛ Description]
  6. Chantilly, Bibliothèque et Archives du Château, 644, f. 81-163 (début. incomplet)
  7. Cologny (Genève), Fondation Martin Bodmer, 147, f. 91ra-120vb [⇛ Description]
  8. Darmstadt, Universitäts- und Landesbibliothek, 2534, f. 79v-104v
  9. Firenze, Biblioteca Marucelliana, B VI 24, f. 19v-74
  10. Firenze, Biblioteca Riccardiana, 2759, f. 18-59
  11. Hannover, Niedersächsische Landesbibliothek, IV. 581, f. ?? [⇛ Description]
  12. London, British Library, Additional, 10292, f. 76r-101v
  13. London, British Library, Additional, 32125, f. 206 [⇛ Description]
  14. London, British Library, Additional, 38117, f. 18vb-74ra [⇛ Description]
  15. London, British Library, Harley, 6340, f. 14-60 [⇛ Description]
  16. Modena, Archivio di Stato, (sans cote)
    Fragments décrits par Bogdanow 1969.
  17. Modena, Biblioteca Estense Universitaria, α.L.9.30, f. 13vb-44vb [⇛ Description]
  18. Namur, Archives de l'État, Arch. eccl. 1664
    Fragments du Merlin et de sa Suite Vulgate édités par Giannini, Nieus et Palumbo (2014).
  19. New Haven, Yale University, Beinecke Library, 227, f. 141-172
    Anc. poss.: Cheltenham, Sir Thomas Phillipps, n° 1045
  20. New York, Morgan Library, 207-208 t. 1, f. 1-159
  21. New York, Morgan Library, 38, f. 41-96v
  22. Nottingham, University Library, Mi LM 7, f. ?? [⇛ Description]
    Fragment.
  23. Oxford, Bodleian Library, Douce, 178, f. 149-181v [⇛ Description]
  24. Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 2996, f. 15vb-60v [⇛ Description]
  25. Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 2997, f. 1r-37v [⇛ Description]
  26. Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 3350, f. 22v ss.
  27. Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 3479-3480 [3479], p. 109 [⇛ Description]
  28. Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 3482, p. 1 [⇛ Description]
  29. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 91, f. 1-52 [⇛ Description]
  30. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 95, f. 113v-160 [⇛ Description]
  31. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 96, f. 61-82 [⇛ Description]
  32. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 98, f. 129v-152 [⇛ Description]
  33. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 105, f. 126ra-161v [⇛ Description]
  34. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 110, f. 45v-67 [⇛ Description]
  35. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 113-116 [113], f. 116vb-150vb [⇛ Description]
  36. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 117-120 [117], f. 50vb-154vb [⇛ Description]
  37. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 332, f. 1-59 [⇛ Description]
  38. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 337, f. 1ra-114vb [⇛ Description]
  39. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 344, f. 81v-101v [⇛ Description]
  40. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 747, f. 77-102v [⇛ Description]
  41. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 748, f. 18r-75v [⇛ Description]
    Incomplet de la fin.
  42. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 749, f. 123-165 [⇛ Description]
    Incomplet de la fin.
  43. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 770, f. 122va-149ra [⇛ Description]
  44. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1469, f. 30-122v [⇛ Description]
  45. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 2455, f. 338 [⇛ Description]
    Fragment de 10 lignes.
  46. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 9123, f. 96ra-131v [⇛ Description]
  47. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 19162, f. 145r-188 [⇛ Description]
  48. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 24394, f. 108r-141v [⇛ Description]
  49. Paris, Bibliothèque nationale de France, nouvelles acquisitions françaises, 934, f. 28ra-29v [⇛ Description]
    Fragment.
  50. Paris, Bibliothèque nationale de France, nouvelles acquisitions françaises, 4166, f. 19v-95 [⇛ Description]
  51. Paris, Bibliothèque nationale de France, nouvelles acquisitions françaises, 5237, f. ?? [⇛ Description]
    Fragment (édité par E. B. Ham 1940).
  52. Princeton, University Library, Department of Rare Books and Special Collections, 106 [⇛ Description]
    Fragment de 2 f.
  53. Rennes, Bibliothèque municipale, 255, f. 101-135v
  54. Saint-Pétersbourg, Российская национальная библиотека (Bibliothèque nationale de Russie), Fr. F. pap. XV. 3, f. 1r-69v
  55. Torino, Biblioteca Nazionale Universitaria, L. III. 12, f. 90 [⇛ Description]
  56. Toronto, University of Toronto, Thomas Fisher Rare Book Library, F-11 00121
    Fragment servant aujourd'hui de garde collée dans un volume rassemblant les commentaires de Giovanni Andrea Bussi (1441–1475), Novella in Sextum Decretalium; de Filippo Franchi (d. 1471), Super Sexto libro Decretalium et Guido de Baysio, (d. 1313), Egregia commentaria et elimata Archidiacini Bononiensis super Sexto Decretalium » (voir l'édition Denoyelle 2015).
  57. Tours, Bibliothèque municipale, 951, f. 172v-223r [⇛ Description]
  58. Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Reginensi latini, 1517, f. 131-179v [⇛ Description]
    Incomplet du début.
  59. Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Reginensi latini, 1687 [⇛ Description]
    Incomplet du début.
  60. Venezia, Biblioteca Nazionale Marciana, Str. App. 29 (=243), f. 1-32
  61. localisation actuelle inconnue, 3 t., 118 + 233 + 104 f., v. 1315-1323: ancien ms. Cheltenham, Sir Thomas Phillipps, n° 3630; puis Amsterdam, J. R. Ritman Library – Bibliotheca philosophica hermetica, 1; vendu chez Sotheby's le 7 décembre 2010, lot 33, pour 2 393 250 £
  62. collection particulière, f. 132v: anc. Hamburg, Jörn Gunther; Ramsen, Heribert Tenschert; Cologny, Bodmer; Newcastle 937
Éditions anciennes
  1. Le premier (-second) volume de Merlin
    Paris, Antoine Vérard, 1498
    ARLIMA: EA4461   GW: 12668 XI228a   ISTC: im00498000   USTC: 38121 47414 47416 47439 47440 88745 767289
    Exemplaire en ligne: [Troyes: t. 1, t. 2]
  2. Le premier (-second) volume de Merlin
    Paris, Antoine Vérard, 1493 [= 1503]
    ARLIMA: EA4462   USTC: 51149
Éditions modernes
  • Merlin, roman en prose du XIIIe siècle publié avec la mise en prose du poème de Merlin de Robert de Boron, d'après le manuscrit appartenant à M. Albert H. Huth, par Gaston Paris et Jacob Ulrich, Paris, Firmin Didot (Société des anciens textes français), 1886, 2 t., xci + 280, 308 p. [Gallica: t. 1, t. 2] [GB: t. 1, t. 2] [HT] [IA: t. 1, t. 2]
    Réimpression:
    • New York, Johnson Reprint, 1965
    Édition d'après le ms. Huth.
  • Le roman de Merlin or The Early History of King Arthur, éd. H. Oskar Sommer, London, Ballantyne Press, 1894.
  • Freymond, E., « Eine bisher nicht benutzte Handschrift der Prosaromane Joseph von Arimathia und Merlin. Florenz. Biblioteca Riccardiana cod. 2759 », Bausteine zur romanischen Philologie. Festgabe für Adolfo Mussafia zum 15. Februar 1905, Halle a. S., Niemeyer, 1905, p. 609-628. [GB] [IA]
    Édition d'extraits d'après le ms. de la Riccardiana.
  • Constans, L., Chrestomathie de l'ancien français (IXe-XVe siècles), précédée d'un tableau sommaire de la littérature française au Moyen Âge et suivie d'un glossaire étymologique détaillé. Troisième édition soigneusement revue, Paris et Leipzig, Welter, 1906, [iii] + 244 p. (ici p. 81-85) [Gallica] [GB] [IA]
    Dictionnaires: DEAF ConstansChrest3
    Éditions antérieures:
    • Constans, L., Chrestomathie de l'ancien français (IXe-XVe siècles) à l'usage des classes, précédée d'un tableau sommaire de la littérature française au Moyen Âge et suivie d'un glossaire étymologique détaillé, Paris, Vieweg, 1884, [iii] + xlviii + 372 p. [GB] [IA]
    • Constans, L., Chrestomathie de l'ancien français (IXe-XVe siècles), précédée d'un tableau sommaire de la littérature française au Moyen Âge et suivie d'un glossaire étymologique détaillé. Nouvelle édition soigneusement revue et notablement augmentée avec le Supplément refondu, Paris, Bouillon, 1890, [iii] + iv + xlviii + 497 p. [GB] [IA]
    Réimpressions:
    • Constans, L., Chrestomathie de l'ancien français (IXe-XVe siècles), précédée d'un tableau sommaire de la littérature française au Moyen Âge et suivie d'un glossaire étymologique détaillé. Troisième édition soigneusement revue, New York, Stechert, 1918, [iii] + 244 p. [GB] [IA]
    • Constans, L., Chrestomathie de l'ancien français (IXe-XVe siècles), précédée d'un tableau sommaire de la littérature française au Moyen Âge et suivie d'un glossaire étymologique détaillé. Troisième édition soigneusement revue, New York, Stechert, 1934, [iii] + 244 p. [IA]
    Édition d'un extrait.
  • The Vulgate Version of the Arthurian Romances edited from manuscripts in the British Museum by H. Oskar Sommer, Washington, The Carnegie Institution of Washington (The Carnegie Institution of Washington Publications, 74), 1908-1916, 8 t. (ici t. 2) [HT] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6, t. 7, t. 8]
    Édition sur la base du ms. de Londres, Add. 10292.
  • Bogdanow, Fanni, « Quelques fragments inconnus de la mise en prose du Merlin de Robert de Borron », Romania, 90, 1969, p. 371-381. DOI: 10.3406/roma.1969.2705
    Transcription d'extraits des fragments conservés à Modène.
  • Le premier volume de Merlin, éd. Cedric E. Pickford, London, Scolar Press, 1975, 3 t. — Réimpr.: Marseille, CRP Diffusion, 1987, 3 t.
    Fac-similé de l'édition Vérard de 1498.
  • Robert de Boron, Merlin, roman du XIIIe siècle. Édition critique par Alexandre Micha, Genève, Droz (Textes littéraires français, 281), 1979, lxxiv + 340 p.
    Édition des versions en vers et en prose.
  • Le roman du Graal, manuscrit de Modène, par Robert de Boron. Texte établi et présenté par Bernard Cerquiglini, Paris, Union générale d'éditions (10-18. Série "Bibliothèque médiévale"), 1981, 309 p. ISBN: 9782264003362
    Compte rendu: E. Jane Burns, dans Romance Philology, 39:3, 1986, p. 376-378. [jstor.org]
  • Le livre du Graal. I: Joseph d'Arimathie, Merlin, Les premiers faits du roi Arthur éd. Daniel Poirion et Philippe Walter, Anne Berthelot, Robert Deschaux, Irène Freire-Nunes et al., Paris, Gallimard (Bibliothèque de la Pléiade, 476), 2001.
  • Le roman de Merlin en prose (roman publié d'après le ms. A'-BnF français 24394). Édition bilingue établie, traduite et présentée par Corrine Füg-Pierreville, Paris, Champion (Champion classiques. Moyen Âge, 39), 2014, 496 p.
    Comptes rendus: Anne Berthelot, dans Perspectives médiévales, 36, 2015. [www] DOI: 10.4000/peme.8445 — Miranda Griffin, dans French Studies, 69:1, 2015, p. 88. DOI: 10.1093/fs/knu271 — Richard Trachsler, dans Revue critique de philologie romane, 19, 2018-2019, p. 3-19 (avec réponse de C. P.).
  • Giannini, Gabriele, Jean-François Nieus et Giovanni Palumbo, « Un nouveau fragment du Merlin en prose et de sa Suite Vulgate (Namur, Archives de l'État, Arch. eccl. 1664) », Le Moyen Âge, 120:3-4, 2014, p. 673-711. DOI: 10.3917/rma.203.0673
  • Denoyelle, Corinne, « Un nouveau fragment inédit du Merlin en prose », Zeitschrift für romanische Philologie, 131:1, 2015, p. 3-12. DOI: 10.1515/zrp-2015-0001
    Étude et édition du fragment retrouvé à Toronto.
Traductions modernes
  • en anglais:
    • The Romance of Arthur: An Anthology of Medieval Texts in Translation, trad. James J. Wilhelm, New York et London, Garland, 1994.
      Traduction d'extraits du Merlin et de sa Suite par Samuel N. Rosenberg, p. 305-364.
    • Merlin and the Grail: Joseph of Arimathea, Merlin, Perceval: the trilogy of prose attributed to Robert de Boron, translated by Nigel Bryant, Woodbridge, Brewer (Arthurian studies, 48), 2001, 172 p. [IA]
  • en français:
    • Les romans de la Table ronde, mis en nouveau langage et accompagnés de recherches sur l'origine et la caractère de ces grandes compositions par Paulin Paris, Paris, Techener, 1868-1877, 5 t. (ici t. 2, p. 1-97) [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5]
    • Merlin le prophète ou le Livre du Graal, roman du XIIIe siècle mis en français moderne par Emmanuèle Baumgartner; préface de Paul Zumthor; postface d'Emmanuèle Baumgartner, Paris, Stock (Stock plus. Moyen Âge), 1980, 339 p. — Réimpr.: 1986; 1991; 1996.
    • La légende arthurienne: le Graal et la Table ronde. Édition établie sous la direction de Danielle Régnier-Bohler, Paris, Laffont (Bouquins), 1989, lix + 1206 p. (ici p. 311-353) [IA]
      Réimpression:
      • 1990
      Traduit et présenté par Christiane Marchello-Nizia.
    • Robert de Boron, Merlin. Textes choisis. Lecture accompagnée de Cécile Le Cornec. Traduction d'Anne Berthelot, Paris, Gallimard (La Bibliothèque Gallimard, 164), 2005, 192 p.
    • Füg-Pierreville 2014 (voir sous Éditions modernes)
  • en italien:
    • Robert de Boron, Il libro del Graal: Giuseppe di Arimatea, Merlino, Perceval, a cura di Francesca Gambino, Milano, Adelphi (Biblioteca Adelphi, 478), [2005], 343 p.
      Traduction d'après le ms. de Modène.
Études
  • Acher, Christine, « Le Merlin de Robert de Boron, roman des origines et origines du roman », Fils sans père. Études sur le Merlin de Robert de Boron, éd. Denis Hüe, Orléans, Paradigme (Medievalia, 35), 2000, p. 5-10.
  • Adolf, Helen, « The Esplumoir Merlin: a study in its cabalistic sources », Speculum, 21:2, 1946, p. 173-193. DOI: 10.2307/2851315
  • Aurell, Martin, « L'épée, l'autel et le perron. Théocratie et légende arthurienne (XIIe-XIIIe siècles) », Armes et jeux militaires dans l'imaginaire médiéval, XIIe-XVe siècles, éd. Catalina Girbea, Paris, Classiques Garnier (Bibliothèque d'histoire médiévale, 15), 2016, p. 37-63. DOI du recueil: 10.15122/isbn.978-2-8124-6085-2
    Compte rendu du recueil: Marion Bonansea, dans Cahiers de recherches médiévales et humanistes, Comptes rendus, 2016. DOI: 10.4000/crm.14120
  • Baudry, Robert, « Et toujours Merlin! », Bien dire et bien aprandre, 13, 1995, p. 159-178.
  • Baudry, Robert, « Un Merlin christianisé: le Merlin-Huth », Fils sans père. Études sur le Merlin de Robert de Boron, éd. Denis Hüe, Orléans, Paradigme (Medievalia, 35), 2000, p. 157-174.
  • Baumgartner, Emmanuèle, « Masques de l'écrivain et masques de l'écriture dans les proses du Graal », Masques et déguisements dans la littérature médiévale, éd. Marie-Louise Ollier, Montréal, Presses de l'Université de Montréal; Paris, Vrin (Études médiévales), 1988, p. 167-175. [handle.net]
  • Baumgartner, Emmanuèle, « Robert de Boron et l'imaginaire du Livre du Graal », Arturus rex. Volumen II: Acta Conventus Lovaniensis 1987, éd. Willy Van Hoecke, Gilbert Tournoy, et Werner Verbeke, Leuven, Leuven University Press (Mediaevalia Lovaniensia, Series I, 17), 1991, p. 259-268. — Réimpr. dans De l'histoire de Troie au livre du Graal: le temps, le récit (XIIe-XIIIe siècles), Orléans, Paradigme (Varia, 18), 1994, p. 487-496.
  • Baumgartner, Emmanuèle, et Nelly Andrieux-Reix, Le Merlin en prose, fondations du récit arthurien, Paris, Presses universitaires de France (Études littéraires. Recto verso), 2001, 128 p.
  • Bazin-Tacchella, Sylvie, Thierry Revol et Jean-René Valette, Le Merlin de Robert de Boron, Neuilly-sur-Seine, Atlande (Clefs concours. Lettres médiévales), 2000, 256 p.
  • Berthelot, Anne, L'enchanteur et le livre ou le savoir de Merlin, thèse de doctorat, Université de Paris IV Sorbonne, 1982.
  • Berthelot, Anne, Figures et fonction de l'écrivain au XIIIe siècle, Montréal, Institut d'études médiévales de l'Université de Montréal; Paris, Vrin (Publications de l'Institut d'études médiévales, 25), 1991, 560 p. [handle.net]
  • Berthelot, Anne, « Robert le diable. Instances d'énonciation et figures d'écrivain dans le Huth-Merlin », Figures de l'écrivain au Moyen Âge. Actes du colloque du Centre d'études médiévales de l'Université de Picardie, Amiens, 18-20 mars 1988, éd. Danielle Buschinger, Göppingen, Kümmerle (Göppingen Arbeiten zur Germanistik, 510), 1991, p. ??. — Réimpr.: Fils sans père. Études sur le Merlin de Robert de Boron, éd. Denis Hüe, Orléans, Paradigme (Medievalia, 35), 2000, p. 25-37.
  • Berthelot, Anne, « Les métamorphoses de Merlin, de Robert de Boron au Book of Merlyn », Études de linguistique et de littérature en l'honneur d'André Crépin, éd. Danielle Buschinger et Wolfgang Spiewok, Greifswald, Reineke (Wodan, 20), 1993, p. 11-20.
  • Berthelot, Anne, « Reconstitution d'un archétype littéraire: Merlin correcteur de Chrétien », What Is Literature? France 1100-1600, éd. François Cornilliat, Ullrich Langer et Douglas Kelly, Lexington, French Forum, 1993, p. 181-196.
  • Berthelot, Anne, « Dragon rouge / dragon blanc, dragon d'or / dragon d'airain: les avatars du dragon dans le corpus merlinesque », Le dragon dans la culture médiévale: colloque du Mont-Saint-Michel, 31 octobre-1er novembre 1993, Greifswald, Reineke (Wodan, 39; Serie 3: Tagungsbände und Sammelschriften, 22; Greifswalder Beiträge zum Mittelalter; 24), 1994, p. 11-25.
  • Berthelot, Anne, « Merlin: du substrat celtique à la réalité politique du XIIIe siècle », Le héros dans la réalité, dans la légende et dans la littérature médiévale, éd. Danielle Buschinger et Wolfgang Spiewok, Greifswald, Reineke, 1996, p. 1-9.
  • Berthelot, Anne, « Merlin magicien? », Magie et illusion au Moyen Âge, Aix-en-Provence, Publications de l'Université de Provence (Senefiance, 42), 1999, p. 51-64. — Réimpr.: Fils sans père. Études sur le Merlin de Robert de Boron, éd. Denis Hüe, Orléans, Paradigme (Medievalia, 35), 2000, p. 11-23.
  • Berthelot, Anne, « De Merlin au roi Lar: l'homme qui se transforme en animal », Reinardus, 16, 2003, p. 31-46. DOI: 10.1075/rein.16.04ber
  • Berthelot, Anne, « Le savoir de Merlin chez Geoffrey de Monmouth », Par les mots et les textes. Mélanges de langue, de littérature et d’histoire des sciences médiévales offerts à Claude Thomasset, éd. Danielle Jacquart, Danièle James-Raoul et Olivier Soutet, Paris, Presses de l’Université de Paris-Sorbonne (Travaux de stylistique et linguistique françaises. Série études linguistiques), 2005, p. 71-82.
  • Berthelot, Anne, « Merlin puer senex par excellence », Old Age in the Middle Ages and the Renaissance: Interdisciplinary Approaches to a Neglected Topic, éd. Albrecht Classen, Berlin, de Gruyter (Fundamentals of Medieval and Early Modern Culture, 2), 2007, p. 251-261.
  • Bertin, Annie. « Forme et statut de la parole dans Merlin », Revue de littératures française et comparée, 2000, p. 5-10.
  • Bloch, R. Howard, « Merlin and the modes of medieval legal meaning », Archéologie du signe, éd. L. Brind'Amour et E. Vance, Toronto, Pontifical Institute of Mediaeval Studies, 1983, p. 127-144.
  • Bloch, Howard, « Le rire de Merlin », Cahiers de l'Association internationale des études françaises, 37, 1985, p. 7-21. — Réimpr.: Fils sans père. Études sur le Merlin de Robert de Boron, éd. Denis Hüe, Orléans, Paradigme (Medievalia, 35), 2000, p. 39-50.
  • Blons-Pierre, Catherine, « Les enjeux de la luxure dans le Merlin de Robert de Boron », Merlin, roman du XIIIe siècle, éd. Danielle Quéruel et Christine Ferlampin-Acher, Paris, Ellipses, 2000, p. 73-88.
  • Bogdanow, Fanni, « Un manuscrit méconnu de la mise en prose du Joseph-Merlin de Robert de Boron (Florence, B. Maruc., B.VI.24) », Revue d'histoire des textes, 26, 1996, p. 205-245.
  • Bogdanow, Fanni, « Robert de Boron's vision of Arthurian history », Arthurian Literature, 14, 1996, p. 19-52. — Trad. fr. par Denis Hüe: « La vision de l'histoire arthurienne selon Robert de Boron », Fils sans père. Études sur le Merlin de Robert de Boron, éd. Denis Hüe, Orléans, Paradigme (Medievalia, 35), 2000, p. 51-76.
  • Bogdanow, Fanni, « The character of Gauvain in the thirteenth-century prose romances », Gawain: A Casebook, éd. Raymond H. Thompson et Keith Busby, New York et London, Routledge (Arthurian Characters and Themes), 2006, p. 173-181.
  • Bord, Christine, « Merlin ou la gémellité inavouable », Tous les hommes virent le même soleil. Hommage à Philippe Walter, éd. Kôji Watanabe, Tokyo, CEMT Editions, 2002, p. 19-33.
  • Boutet, Dominique, « De la cité terrestre à la cité de Dieu: Merlin et les limites de l'Histoire humaine », Entre l'ange et la bête: l'homme et ses limites au Moyen Âge, éd. Marie-Étiennette Bély, Jean-René Valette et Jean-Claude Vallecalle, Lyon, Presses universitaires de Lyon (XI-XVII Littérature), 2003, p. 69-82.
  • Brugger, E., « Mitteilungen aus Handschriften der altfranzösischen Prosaromane Joseph und Merlin, nebst textkritischen Erörterungen », Romanische Forschungen, 26, 1909, p. 1-166. [jstor.org] [GB] [HT] [IA]
  • Burns, E. Jane, Arthurian Fictions: Rereading the Vulgate Cycle, Colombus, Ohio State University Press, 1985, x + 208 p. [ohiostatepress.org]
  • Campbell, Laura Jane, Translation and Réécriture in the Middle Ages: Rewriting Merlin in the French and Italian Vernacular Traditions, doctoral thesis, Durham University, 2011. [dur.ac.uk]
  • Camus, Jules, « Notices et extraits des manuscrits français de Modène antérieurs au XVIe siècle », Revue des langues romanes, 35, 1891, p. 169-262. (ici p. 170) [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Carman, J. Neale, « The sword withdrawal in Robert de Boron's Merlin and in the Queste del Saint Graal », Publications of the Modern Language Association of America, 53:2, 1938, p. 593-595. DOI: 10.2307/458530
  • Cigada, Sergio, « Il tema arturiano del "Château Tournant", Chaucer e Christine de Pisan », Studi medievali, 3, 2, 1961, p. 576-606.
  • Clark, Lisel, et Peter J. C. Field, « The Amsterdam University fragment of the Old French prose Merlin », Medium Ævum, 61, 1992, p. 275-284.
    À propos du Amsterdam, BU, 1A24q.
  • Colin, Pierre, « Un nouveau manuscrit du Merlin en prose et de la Suite-Vulgate », Romania, 88, 1967, p. 113-132. [JSTOR] [Persée] DOI: 10.3406/roma.1967.2600
  • Combes, Annie, « Du Brut au Merlin: le fils du diable et les incertitudes génériques », Le choix de la prose, XIIIe-XVe siècles, Cahiers de recherches médiévales, 5, 1998. [Rev]
  • Combes, Annie, « La science de Merlin », Revue de littératures française et comparée, 2000, p. 11-19.
  • Combes, Annie, « The Merlin and its Suite », A Companion to the Lancelot-Grail Cycle, éd. Carol Dover, Cambridge, Brewer (Arthurian Studies, 54), 2003, p. 75-85.
  • Coote, Leslie A., « Merlin, Erceldoune, Nixon: a tradition of popular political prophecy », New Medieval Literatures, éd. Wendy Scase, Rita Copeland et David Lawton, Oxford, Oxford University Press, 2001, t. 4, p. 117-138.
  • Cornagliotti, Anna, « Les fragments occitans du Merlin de Robert de Boron (Archives départementales de Gap) », Études de langue et de littérature médiévales offertes à Peter T. Ricketts à l'occasion de son 70e anniversaire, éd. Dominique Billy et Ann Buckley, Turnhout, Brepols, 2005, p. 5-16.
  • Cousteix, Laurence Elisa, « La fin de Merlin dans la littérature arthurienne: d'un crépuscule à l'autre », 22e congrès de la Société internationale Arthurienne, Rennes, 15-20 juillet 2008. [www]
  • Cousteix, Laurence Élisa, « La fin de Merlin dans la littérature arthurienne. D'un crépuscule à l'autre », La mort dans la littérature française du Moyen Âge, éd. Jean-François Kosta-Théfaine, Villers-Cotterêts, Ressouvenances, 2013, p. 135-151.
  • Crist, Larry S., « Les livres de Merlin », Mélanges de langue et littérature françaises du Moyen Âge offerts à Pierre Jonin, Senefiance, 7, 1979, p. 197-210. — Réimpr.: Fils sans père. Études sur le Merlin de Robert de Boron, éd. Denis Hüe, Orléans, Paradigme (Medievalia, 35), 2000, p. 77-87.
  • Daniel, Catherine, Les Prophéties de Merlin et la culture politique, XIIe-XVIe siècle, Turnhout, Brepols, 2006.
  • Dean, Christopher, A Study of Merlin in English Literature from the Middle Ages to the Present: The Devil's Son, Lewiston, Edwin Mellen Press, 1992.
  • Denoyelle, Corinne, « Le prince et le prophète. Une politique du secret et de la révélation », Fils sans père. Études sur le Merlin de Robert de Boron, éd. Denis Hüe, Orléans, Paradigme (Medievalia, 35), 2000, p. 191-205.
  • Denoyelle, Corinne, « Les bergers: des ermites carnavalesques. Étude pragmatique du discours des bergers dans quelques textes narratifs courtois des XIIe et XIIIe siècles », Cahiers de recherches médiévales, 10, 2003, p. 143-154. DOI: 10.4000/crm.1613
  • Denoyelle, Corinne, Poétique du dialogue médiéval, Rennes, Presses universitaires de Rennes (Interférences), 2010, 374 p. DOI: 10.4000/books.pur.40403 ISBN: 9782753511743, 9782753547117
    Compte rendu: Anne Rochebouet, « "Ce que nous avom chi dit nous l'avons dit par soulas et par envoiseüre" », Acta fabula, 12:3, 2011, s. p. [www]
  • Denoyelle, Corinne, Parler à plusieurs. Les polylogues dans la littérature narrative du Moyen Âge, Paris, Classiques Garnier (Recherches littéraires médiévales, 44), 2024, 530 p. DOI: 10.48611/isbn.978-2-406-16618-4 ISBN: 9782406166177, 9782406166160
  • Dubost, Francis, « L'enfant sans père, Merlin », Aspects fantastiques de la littérature narrative médiévale, XIIe–XIIIe siècles: l'autre, l'ailleurs, l'autrefois, Paris, Champion (Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge, 15), 1991, t. 2, p. 710-750.
  • Dulac, Liliane, « L'épreuve du siège vide. Esquisse d'une lecture croisée d'un épisode du Joseph et du Merlin de Robert de Boron », Rewards and Punishments in the Arthurian Romances and Lyric Poetry of Mediaeval France: Essays Presented to Kenneth Varty on the Occasion of his Sixtieth Birthday, éd. Peter V. Davies et Angus J. Kennedy, Cambridge, Brewer (Arthurian Studies, 17), 1987, p. 31-43. — Réimpr.: Fils sans père. Études sur le Merlin de Robert de Boron, éd. Denis Hüe, Orléans, Paradigme (Medievalia, 35), 2000, p. 89-102.
  • Eckhardt, Caroline D., « The figure of Merlin in Middle English chronicles », Comparative Studies in Merlin from the Vedas to C. G. Jung, éd. James Gollnick, Lewiston, Edwin Mellen Press, 1991, p. 21-39.
  • Essays on Merlin, Arthuriana, 10:1, 2000.
  • Fabry, Irène, « Continuity and discontinuity: illuminating and interlacing the adventures of Viviane and Merlin in the Prose Merlin », Marginalia: The Journal of the Medieval Reading Group at the University of Cambridge, 3, 2006.
  • Fabry, Irène, « La "Suite Vulgate", "Suite historique" du Merlin? Entre histoire et roman, le statut ambigu d’un récit arthurien en prose », Tracés, 10, 2006, p. 75-94. [www]
  • Fabry, Irène, « Le festin de l'homme sauvage dans la Suite Vulgate du Merlin et le Roman de Silence: attrait de la nourriture et mise en scène paradoxale de Merlin », La faim et l'appétit, éd. Anne-Laure Lallouette, Questes, 12, 2007, p. 49-64. [www]
  • Fabry, Irène, « De rappels en prédictions, savoir convaincre et savoir agir: le rôle ambigu de Merlin, de la naissance d'Arthur à son accès au trône de Bretagne », L'esplumoir, 6, 2007, p. 15-23.
  • Fabry, Irène, « Composition cyclique et programme d'illustrations. L'épisode de Grisandole dans le manuscrit enluminé de la Suite Vulgate du Merlin, B. L. Add. 10292 », Cycle et collection, Paris, L'Harmattan (Itinéraires et contacts de cultures, 41), 2008, p. 213-233.
  • Fabry, Irène, « Construction impossible et défense improbable: la tour du roi Vertigier dans l'Historia Brittonum de Nennius, l'Historia Regum Britanniae de Geoffroy de Monmouth, le Brut de Wace et le Merlin de Robert de Boron », Imaginer la construction au Moyen Âge, Paris, Presses universitaires de Paris Sorbonne, 2009, p. 93-112.
  • Fabry, Irène, « "Si en i ot de teus qui i conterent plus lor honte que leur honour": Enadain et Gauvain, les chevaliers transformés en nains dans la Suite Vulgate du Merlin », Guilt and Shame: Essays in French Literature, Thought and Visual Culture, Oxford, Peter Lang, 2010, p. 31-49.
  • Fabry-Tehranchi, Irène, « L'intégration littéraire et iconographique du motif de la descente du Christ aux enfers à l'ouverture du Roman de Merlin », Textes sacrés et culture profane: de la révélation à la création, éd. M. Adda, Oxford, Peter Lang, 2010, p. 225-258.
  • Fabry-Tehranchi, Irène, « "Conment Merlin se mua en guise de cerf": écrire et représenter la métamorphose animale dans les manuscrits enluminés de la Suite Vulgate », En marge, Textimage, Varia 2, 2010, s. p. [www]
  • Fabry-Tehranchi, Irène, « Diviser, choisir et condenser: rubriques et illustrations dans les manuscrits du Merlin de Robert de Boron », Faire court. L'esthétique de la brièveté dans la littérature du Moyen Âge, éd. Catherine Croizy-Naquet, Laurence Harf-Lancner et Michelle Szkilnik, Paris, Presses Sorbonne Nouvelle, 2011, p. 301-322.
  • Fabry-Tehranchi, Irène, « Texte et images des manuscrits du "Merlin" et de la "Suite Vulgate". Mise en cycle et poétique de la continuation ou suite et fin d’un roman de Merlin?, thèse de doctorat préparée sous la direction de Mme Michelle Szkilnik, soutenue le 19 novembre 2011 à l’université Paris III-Sorbonne nouvelle », Perspectives médiévales, 34, 2012. [www]
  • Fabry-Tehranchi, Irène, « Le rêve du roi Flualis: mise en texte et mise en image d'enjeux épiques et hagiographiques dans le Roman de Merlin », Quand l’image relit le texte. Regards croisés sur les manuscrits médiévaux, éd. Sandrine Hériché-Pradeau et Maud Pérez-Simon, Paris, Presses Sorbonne Nouvelle, 2013, p. 85-99. [IA]
    Compte rendu du recueil: Aurélie Houdebert, « Pour une approche visuelle de la littérature médiévale », Acta fabula, 14:7, 2013. [www]
  • Fabry-Tehranchi, Irène, Texte et images des manuscrits du "Merlin" et de la "Suite Vulgate" (XIIIe-XVe siècle). "L'Estoire de Merlin" ou "les Premiers faits du roi Arthur", Turnhout, Brepols (Texte, codex et contexte, 18), 2014, [vi] + 568 p. + viii p. de pl. DOI: 10.1484/M.TCC-EB.5.107092 ISBN: 9782503549187
  • Fabry-Tehranchi, Irène, « Arthur et ses barons rebelles. La fin remaniée et abrégée de la Suite Vulgate du Merlin dans le manuscrit du cycle du Graal (Paris, BnF, fr. 344, ca 1295) », Médiévales, 67, 2014, p. 121-142.
  • Fabry-Tehranchi, Irène, « Les imprimés sur vélin d'Antoine Vérard: d'Ogier le Danois au Merlin de la bibliothèque d'Henry VII enluminé par le maître de Jacques de Besançon (1498) », Mémoires du livre, 7:1, 2015. [www] DOI: 10.7202/1035768ar
  • Fabry-Tehranchi, Irène, et Catherine Nicolas, L'iconographie du Lancelot-Graal, Turnhout, Brepols (Répertoire Iconographique de la Littérature du Moyen Age, 7), 2021, 550 p. + [78] f. de pl.
    Compte rendu: Leah Tether, dans The Medieval Review, 22.04.18, 2022. [www]
  • Faccini, Camilla, « Per la diffusione della materia arturiana in Italia: il Merlin en prose nel ms. Douce 178 di Oxford », Filologicamente. Studi e testi romanzi V, éd. Giuseppina Brunetti, Bologna, Bologna University Press, 2020.
  • Ferlampin-Acher, Christine, « La parole dans le Merlin de Robert de Boron », Merlin, roman du XIIIe siècle, éd. Danielle Quéruel et Christine Ferlampin-Acher, Paris, Ellipses, 2000, p. 89-104.
  • Fritz, Jean-Marie, « Robert de Boron (Pseudo-) », Dictionnaire des lettres françaises: le Moyen Âge, éd. Geneviève Hasenohr et Michel Zink, Paris, Fayard, 1992, p. 1281-1282.
    Réimpression:
    • Paris, Fayard (La Pochothèque), 1994
  • Fritz, Jean-Marie, « Les détenteurs du savoir généalogique dans le roman arthurien: Merlin, les mères et les ermites », L'imaginaire de la parenté dans les romans arthuriens (XIIe-XIVe siècles), éd. Martin Aurell et Catalina Gîrbea, Turnhout, Brepols, 2010, p. 131-140.
  • Giffin, Mary E., « A reading of Robert de Boron », PMLA, 80, 1965, p. 499-507.
  • Gingras, Francis, « L'autre Merlin », "Furent les merveilles pruvees et les aventures truvees". Hommage à Francis Dubost, éd. Francis Gingras, Françoise Laurent, Frédérique Le Nan et Jean-René Valette, Paris, Champion (Colloques, congrès et conférences sur la Renaissance, 6), 2005, p. 263-279.
    Compte rendu du recueil: S. Menegaldo, dans Cahiers de recherches médiévales, Comptes rendus, 2005. [Rev]
  • Gingras, Francis, « The devil inside: Merlin and the dark side of romance », Shaping Identity in Medieval French Literature: The Other Within, éd. Adrian P. Tudor et Kristin L. Burr, Gainesville, University Press of Florida, 2019, p. 92-106 et 174-177.
  • Gollnick, James, éd., Comparative Studies in Merlin from the Vedas to C. G. Jung, Lewiston, Queenston et Lampeter, Edwin Mellen Press, 1991, v + 131 p.
  • Goodrich, Peter H., et Raymond H. Thompson, Merlin: a Casebook, New York, Routledge (Arthurian characters and themes, 7), 2003, viii + 443 p.
  • Gowans, Linda, « Is Merlin always right? », 22e congrès de la Société Internationale Arthurienne, Rennes, 15-20 Juillet 2008. [www]
  • Gowans, Linda, « What did Robert de Boron really write? », Arthurian Studies in Honour of P. J. C. Field, éd. Bonnie Wheeler, Cambridge, Brewer, 2004, p. 15-28.
  • Grisward, Joël, « UterPandragon, Artur et l'idéologie royale des Indo-Européens », Artus, 14, 1983, p. 15-22.
  • Grisward, Joël H., « Uter Pendragon, Artur et l'idéologie royale des indo-européens. Structure trifonctionnelle et roman arthurien », Le Moyen Âge aujourd'hui, Europe, 654, 1983, p. 111-120. — Réimpr.: Fils sans père. Études sur le Merlin de Robert de Boron, éd. Denis Hüe, Orléans, Paradigme (Medievalia, 35), 2000, p. 103-113.
  • Halaz, Katalin, « L'ange, Josephes, Merlin, Robert, Gautiers et les autres: approche narratologique de quelques romans en prose », Le forme e la storia, t. 2, 1990, p. 303-314.
  • Hamp, Erec P., « Viviane or Niniane: a comment from the Keltic side », Romance Philology, 8, 1954-1955, p. 91.
  • Harding, Carol E., Merlin and Legendary Romance, New York, Garland (Garland Publications in Comparative Literature), 1988, 185 p.
  • Herbin, Jean-Charles, « Les formes régionales du Merlin: essai de classement », L'information grammaticale, 88, 2001, p. 33-40.
  • Hoepffner, Ernest, « Robert de Boron et Chrétien de Troyes », Les romans du Graal dans la littérature des XIIe et XIIIe siècles. Actes du colloque international de Strasbourg, Paris, Publications du CNRS, 1956, p. 93-106.
  • Hoffman, Donald, « Merlin in Italy », Philological Quarterly, 70:1, 1991, p. 261-275.
  • Hoffman, Donald L., « Seeing the seer: images of Merlin in the Middle Ages and beyond », Word and Image in Arthurian Literature, éd. Keith Busby, New York, Garland, 1996, p. 105-150.
  • Hüe, Denis, éd., Fils sans père. Études sur le Merlin de Robert de Boron, Orléans, Paradigme (Medievalia, 35), 2000, 214 p.
  • Jarman, Alfred, The Legend of Merlin: An Inaugural Lecture Delivered at University College, Cardiff, University of Wales Press, 1960.
  • Kaeuper, Richard W., Holy Warriors: the Religious Ideology of Chivalry, Philadelphia, University of Pennsylvania Press (The Middle Ages Series), 2009, xi + 331 p. [IA]
    Compte rendu: Steven Muhlberger, dans The Medieval Review, 09.12.16, 2009. [www]
    Réimpressions:
    • 2012
    • 2014
  • Kelly, Douglas, The Art of Medieval French Romance, Madison, University of Wisconsin Press, 1992, xv + 471 p. [IA]
  • Knight, Stephen, Merlin: Knowledge and Power through the Ages, Ithaca et London, Cornell University Press, 2009.
  • Koble, Nathalie, « Le testament d'un compilateur: montages textuels et invention romanesque dans l'édition princeps des "livres de Merlin" (Antoine Vérard, 1498) », Du roman courtois au roman baroque. Actes du colloque des 2-5 juillet 2002, éd. Emmanuel Bury et Francine Mora, Paris, Belles Lettres), 2004, p. 251-264. [IA]
    Compte rendu du recueil: Renaud Adam, dans Scriptorium, 58:2, 2004, p. 234*.
    Compte rendu du recueil: Renaud Adam, dans Scriptorium, 58:2, 2004, p. 234*. [Pers]
  • Koble, Nathalie, "Les prophéties de Merlin" en prose. Le roman arthurien en éclats, Paris, Champion (Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge, 92), 2009, 590 p.
    Compte rendu: Leslie C. Brook, dans French Studies, 64:4, 2010, p. 472-473. DOI: 10.1093/fs/knq109
    Réimpression:
    • 2023
  • Koble, Nathalie, Patrick Moran, Amandine Mussou et Anne Salamon, éd., Jeunesse et genèse du royaume arthurien: les "Suites" romanesques du "Merlin en prose". Actes du Colloque des 27 et 28 avril 2007, École normale supérieure, Paris, Orléans, Paradigme (Medievalia, 65), 2007, 290 p. ISBN: 9782868782700
  • Krappe, Alexandre, « La naissance de Merlin », Romania, 59, 1933, p. 12-23.
  • Krappe, Alexandre, « L'enserrement de Merlin », Romania, 60, 1934, p. 79-85.
  • Lachet, Claude, « Entremetteuse et entremetteur dans le Merlin en prose de Robert de Boron: entre diable et Dieu », Entremetteurs et entremetteuses dans la littérature de l'Antiquité à nos jours, éd. Corinne Pierreville, Lyon, CEDIC, 2007, p. 75-86; Mélanges Claude Lachet: Dieu, amour et chevalerie, éd. Corinne Pierreville et Philippe Bulinge, Villeurbanne, APRIME Editions, 2008, p. 173-185.
  • Lagorgette, Dominique, « Quels critères pour le détachement en diachronie? Marquage textuel des termes d'adresse en ancien et moyen français: du manuscrit à son analyse », L'information grammaticale, 118, 2008, p. 49-55. DOI: 10.3406/igram.2008.3983
  • Le Gentil, Pierre, « The work of Robert de Boron and the Didot-Perceval », Arthurian Literature in the Middle Ages, éd. Roger Sherman Loomis, Oxford, Clarendon Press, 1959, p. 251-262.
  • Littleton, C., et L. Lalcor, « Some notes on Merlin », Arthuriana, 5:3, 1995, p. 87-95.
  • Loomis, Roger Sherman, « The "esplumeor Merlin" again », Bulletin bibliographique de la Société internationale arthurienne = The Bibliographical Bulletin of the International Arthurian Society, 9, 1957, p. 79-83.
  • Looper, Jennifer E., « L'Estoire de Merlin and the mirage of the patrilineage », Arthuriana, 12:3, 2002, p. 63-85.
  • Lot, Ferdinand, « Glastonbury et Avalon », Romania, 27, 1898, p. 529-573.
  • Macdonald, Aileen An, « Merlin in the Vulgate and Post Vulgate: a study in contrasts », Comparative Studies in Merlin from the Vedas to C. G. Jung, éd. James Gollnick, Lewiston, Queenston et Lampeter, Edwin Mellen Press, 1991, p. 3-20.
  • MacDonald, Aileen Ann, The Figure of Merlin in Thirteenth Century French Romance, Lewiston, Queenston et Lampeter, Edwin Mellen Press (Studies in Medieval Literature, 3), 1990, 279 p.
  • Markale, Jean, Merlin l'enchanteur ou l'éternelle quête magique, Paris, Retz, 1981.
  • Martineau, Anne, Le nain et le chevalier. Essai sur les nains français du Moyen Âge, Paris, Presses de l'Université de Paris-Sorbonne (Traditions et croyances), 2003, 286 p.
  • Marx, Jean, « Le sort de l'âme de Merlin mis en cause par l'évolution de son caractère », Mélanges René Crozet, Poitiers, Société d'études médiévales, 1966, t. 2, p. 981-983.
  • Meads, William, « Outlines of the history of the legend of Merlin », Merlin, or the Early History of Arthur: A Prose Romance (About 1450-1460 A. D.), éd. Henry B. Wheatley, London, K. Paul, Trench, Trübner and Co. (Early English Text Society, Original Series, 10), 1965, p. I-CCLVII.
  • Ménard, Philippe, « Les Prophéties de Merlin et l'Italie au XIIIe siècle », "De sens rassis". Essays in Honor of Rupert T. Pickens, éd. Keith Busby, Bernard Guidot et Logan Whalen, Amsterdam et Atlanta, Rodopi (Faux Titre, 259), 2005, p. 431-444.
  • Micha, Alexandre, « Les sources de la Vulgate du Merlin », Le Moyen Âge, 58:3-4, 1952, p. 299-345. [Gallica]
  • Micha, Alexandre, « La composition de la Vulgate du Merlin », Romania, 74, 1953, p. 200-220. DOI: 10.3406/roma.1953.3362
  • Micha, Alexandre, « Deux études sur le Graal. II. Le Livre du Graal de Robert de Boron », Romania, 75, 1954, p. 316-352. DOI: 10.3406/roma.1954.3418
  • Micha, Alexandre, « Les manuscrits du Merlin en prose de Robert de Boron », Romania, 79, 1958, p. 78-94. DOI: 10.3406/roma.1958.3113
  • Micha, Alexandre, « Les manuscrits du Merlin en prose de Robert de Boron (suite) », Romania, 79, 1958, p. 145-174. DOI: 10.3406/roma.1958.3121
  • Micha, Alexandre, « The Vulgate Merlin », Arthurian Literature in the Middle Ages: A Collaborative History, éd. Roger Sherman Loomis, Oxford, Clarendon Press, 1959, p. 319-324 [IA: ex. 1, ex. 2]
    Réimpressions:
      1961196719741979London, 2001
  • Micha, Alexandre, « L'influence du Merlin de Robert de Boron », Mélanges J. Rychner, Strasbourg, Centre de philologie et de littératures romanes de l'université, 1978, p. 395-410.
  • Micha, Alexandre, Étude sur le Merlin de Robert de Boron, roman du XIIIe siècle, Genève, Droz (Publications romanes et françaises, 151), 1980 [réimpr.: 2000], 239 p.
  • Micha, Hugues, « Reflets du monde contemporain dans le Merlin de Robert de Boron », Revue des langues romanes, 81, 1975, p. 395-430.
  • Moran, Patrick, « La trilogie arthurienne de Robert de Boron et les aléas de la pattern recognition », Études françaises, 53:2, 2017, p. 27-49. DOI: 10.7202/1040896ar
  • Murgia, Giulia, « L'allegoria della Bianca Serpente nell'Historia de Merlino », In altre parole. Forme dell'allegoria nei testi medioevali, éd. Patrizia Serra, Milano, Franco Angeli (Metodi e prospettive. Studi di linguistica, filologia, letteratura), 2015, p. 177-187.
  • Murgia, Giulia, « Allegorie scritturali nell'Historia de Merlino: le profezie di Blasio », In altre parole. Forme dell'allegoria nei testi medioevali, éd. Patrizia Serra, Milano, Franco Angeli (Metodi e prospettive. Studi di linguistica, filologia, letteratura), 2015, p. 188-196.
  • Nitze, William A., « Messire Robert de Boron: enquiry and summary », Speculum, 28:2, 1953, p. 279-296.
  • Noacco, Cristina, « Les métamorphoses de Merlin, réminiscences antiques et celtiques dans le monde arthurien », Temps et histoire dans le roman arthurien, éd. Jean-Claude Faucon, Toulouse, Éditions Universitaires du Sud, 1999, p. 145-154.
  • Notz, Marie-Françoise, « Les deux visages de l'enchanteur médiéval », Magie et littérature, Paris, Albin Michel (Cahiers de l'Hermétisme), 1989, p. 47-55.
  • O'Gorman, Richard, « Un nouveau fragment du Merlin en prose de Robert de Boron », Romania, 84, 1963, p. 251-255. DOI: 10.3406/roma.1963.2899
    À propos du fragment d'Iowa City.
  • O'Gorman, Richard, « La tradition manuscrite du Joseph d'Arimathie en prose de Robert de Boron: le Perceval en prose », Revue d'histoire des textes, 1, 1971, p. 145-181.
  • Paradisi, Gioia, « Articolazione frastica, lessico e traduzione. Riflessioni a partire dall'esperienza del Merlin en prose », Balaus annus et bonus. Studi in onore di Maurizio Virdis, éd. Patrizia Serra et Giulia Murgia, Firenze, Franco Cesati Editore (Quaderni della Rassegna, 159), 2019, p. 125-138.
  • Paradisi, Gioia, « Come il meraviglioso diventa romanzo. Appunti sulla metamorfosi nel Merlin en prose », Un'invenzione romanza: il romanzo e le sue trasformazioni nelle letterature medievali e moderne. Atti del VI seminario internazionale di studio, L'Aquila, 26-27 novembre 2019, éd. Lucilla Spetia, Spolia, n° spécial, 2020, p. 137-150.
  • Paton, Lucy Allen, « Merlin and Ganieda », Modern Language Notes, 18:6, 1903, p. 163-169.
  • Paton, Lucy Allen, « Notes on Merlin in the Historia regum Britanniae of Geoffrey of Monmouth », Modern philology, 41:2, 1943, p. 88-95.
  • Payen, J.-C., « L'art du récit dans le Merlin de Robert de Boron, le Didot Perceval et le Perlesvaus », Romance Philology, 17:3, 1963-1964, p. 570-585. [jstor.org] — Réimpr.: Fils sans père. Études sur le Merlin de Robert de Boron, éd. Denis Hüe, Orléans, Paradigme (Medievalia, 35), 2000, p. 137-155.
  • Perret, Michèle, « Travesties et transsexuelles: Yde, Silence, Grisandole, Blanchandine », Romance Notes, 25:3, 1984-1985, p. 328-340. [jstor.org]
  • Pickens, Rupert T., « Autobiography and history in the Vulgate Estoire and in the Prose Merlin », The Lancelot-Grail Cycle: Text and Transformations, éd. William W. Kibler, Austin, University of Texas Press, 1994, p. 98-116.
  • Quéruel, Danielle, et Christine Ferlampin, éd., Merlin, roman du XIIIe siècle, Robert de Boron, Paris, Ellipses (CAPES/Agrégation Lettres), 2000, 128 p.
  • Rider, Jeff, « The fictional margin: the Merlin of the Brut », Modern Philology, 87:1, 1989, p. 1-12.
  • Roland, Véronique, « Folio liminaire et réception du texte: les manuscrits parisiens du Merlin en prose », Bibliographical Bulletin of the International Arthurian Society. Bulletin bibliographique de la Société internationale arthurienne, 43, 1991, p. 257-269. [www]
  • Séguy, Mireille, « Le point aveugle. La fabrique du récit fictionnel dans le Merlin en prose de Robert de Boron. », Revue de littératures française et comparée, 2000, p. 27-35.
  • Stewart, R. J., éd., The Book of Merlin: Insights from the First Merlin Conference, London, June 1986, Poole, Blandford, 1987.
  • Stones, Alison, « The illustrations of BN, fr. 95 and Yale 229: prolegomena to a comparative analysis", Word and Image in Arthurian Literature, éd. Keith Busby, New York, Garland, 1996, p. 203-283.
  • Sunderland, Luke, Old French Narrative Cycles: Heroism between Ethics and Morality, Cambridge, Brewer (Gallica, 15), 2010, xiii + 204 p. ISBN: 9781843842200
    Comptes rendus: Philip E. Bennett, dans French Studies, 65:3, 2011, p. 380-381. DOI: 10.1093/fs/knr080 — Friedrich Wolfzettel, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 130:4, 2014, p. 1197-1199. DOI: 10.1515/zrp-2014-0117
  • Thorpe, Lewis, « Merlin's sardonic laughter », Studies in Medieval Literature and Languages in Memory of Frederick Whitehead, éd. William Rothwell et al., Manchester, Manchester University Press, 1973, p. 323-339.
  • Trachsler, Richard, « Des Prophetiae Merlini aux Prophecies Merlin ou comment traduire les vaticinations de Merlin », Actes du Colloque Translation Médiévale. Mulhouse, 11-12 mai 2000, éd. Claudio Galderisi et Gilbert Salmon, Perspectives Médiévales, 26, Supplément, 2000, p. 105-124.
  • Trachsler, Richard, Merlin l'enchanteur, Paris, Société d'édition d'enseignement supérieur, 2000, 158 p.
    Comptes rendus: Valérie Galent-Fasseur, dans Romania, 120, 2002, p. 283-284. — Alain Corbellari, dans Vox romanica, 61, 2002, p. 320-322. — Marie-José Heijkant, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 118:4, 2002, p. 613-615. — Gisèle Vanhese, dans Studi francesi, 139, 2003, p. 132-133. — Elspeth Kennedy, dans Medium Ævum, 73, 2004, p. 352-353.
  • Trachsler, Richard, « Vaticinium ex eventu. Ou comment prédire le passé. Observations sur les prophéties de Merlin », Memoria, storia, romanzo. Intersezioni e forme della scrittura francese medievale, éd. Giuseppina Brunetti, Francofonia, 45, 2003, p. 91-108.
  • Trachsler, Richard, « Da Stonehenge a Salisbury. Dalla cronaca al romanzo », Idee di letteratura, éd. Duilio Caocci et Marina Guglielmi, Roma, Armando (Trame), 2010, p. 37-55.
  • Valette, Jean-René, « Merveilleux et production du sens: le cas du Merlin de Robert de Boron », Littératures, 43, 2000, p. 35-45.
  • Victorin, Patricia, « Engien et merveille dans le Merlin en prose du pseudo-Robert de Boron, la part du diable, l'œuvre de dieu », Revue de littératures française et comparée, 2000, p. 37-42.
  • Vielliard, Françoise, « Un texte interpolé du cycle du Graal (Bibliothèque Bodmer, manuscrit 147) », Revue d'histoire des textes, 4, 1974, p. 289-337. [www] DOI: 10.3406/rht.1975.1112
  • Walter, Philippe, La mémoire du temps. Fêtes et calendriers de Chrétien de Troyes à "La mort Artu", Paris, Champion; Genève et Paris, Slatkine (Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge, 13), 1989, 875 p. [IA]
  • Walter, Philippe, Merlin ou le savoir du monde, Paris, Imago, 2000.
  • Wechssler, Eduard, Über die verschiedenen Redaktionen des Robert von Borron zugeschriebenen Graal-Lancelot-Cyklus, Halle, Karras, 1895, [iii] + 64 p. [GB] [IA]
  • Weiss, Adelaide Marie, Merlin in German Literature: A Study of the Merlin Legend in German Literature from Medieval Beginnings to the End of Romanticism, New York, AMS Press, 1933.
  • Wesselofsky, A. N., « Constantinische Sagen », Russische Revue, 6, 1875, p. 178-207. (ici p. 179) [IA]
  • Wilkin, Gregory, « "Benois soit li ieus": points taken and mistaken in and on the Old French Vulgate Merlin », Court and Poet: Selected Proceedings of the Third Congress of the International Courtly Literature Society, Liverpool, 1980, éd. Glyn S. Burgess, A. D. Deyermond et al., Liverpool, Cairns (Arca, 5), 1981, p. 339-356.
  • Zhang, Suxue, « Between father and son: interpreting motherhood in L'Estoire de Merlin and its Middle English adaptations », Medieval Romances Across European Borders, éd. Miriam Edlich-Muth, Turnhout, Brepols (Medieval Narratives in Transmission, 1), 2018, p. 177-204.
  • Zumthor, Paul, « La délivrance de Merlin », Zeitschrift für romanische Philologie, 62, 1942, p. 370-386.
  • Zumthor, Paul, Merlin le prophète: un thème de la littérature polémique, de l'historiographie et des romans, Lausanne, Payot, 1943, 302 p.
    Réimpressions:
    • Zumthor, Paul, Merlin le prophète: un thème de la littérature polémique, de l'historiographie et des romans, Genève, Slatkine Reprints, 1973, 302 p. [IA]
    • 2000
  • Zumthor, Paul, « Merlin dans le Lancelot-Graal », Les romans du Graal dans la littérature des XIIe et XIIIe siècles. Actes du colloque international de Strasbourg, Paris, Publications du CNRS, 1956, p. 149-166.
Répertoires bibliographiques
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge, Melun, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série. Études et documents), 1951, xxxiv + 638 p. (ici p. 410, no 2033)
    Dictionnaires: DEAF Boss
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge. Supplément (1949-1953), avec le concours de Jacques Monfrin, Paris, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série: Études et documents), 1955, 150 p. (ici p. 410, no 2033)
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge. Second supplément (1955-1960), Paris, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série: Études et documents), 1961, 132 p. (ici p. 59-60, nos 7594-7604)
    Compte rendu: Martin Wittek, dans Scriptorium, 16:2, 1962, p. 405, no 735. [Pers]
  • Brunet, Jacques-Charles, Manuel du libraire et de l'amateur de livres, contenant 1.° un nouveau dictionnaire bibliographique [...]; 2.° une table en forme de catalogue raisonné, [...], 5e éd., Paris, Firmin Didot, 1860-1865, 6 t. (ici t. 3, col. 1654-1655) [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6]
    Éditions antérieures:
    • Brunet, J.-C., Manuel du libraire et de l'amateur de livres, contenant 1.° un nouveau dictionnaire bibliographique, [...]; 2.° une table en forme de catalogue raisonné, [...], Paris, Brunet et Leblanc, 1810, 3 t. [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
    • Brunet, Jacq.-Ch., Manuel du libraire et de l'amateur de livres, contenant 1.° un nouveau dictionnaire bibliographique, [...]; 2.° une table en forme de catalogue raisonné, [...], 2e éd., Paris, Brunet, 1814, 4 t. [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4]
    • Brunet, Jacq.-Charles, Manuel du libraire et de l'amateur de livres, contenant 1.° un nouveau dictionnaire bibliographique, [...]; 2.° une table en forme de catalogue raisonné, [...], 3e éd., Paris, Brunet, 1820, 4 t. [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4]
    • Brunet, J.-Ch., Manuel du libraire et de l'amateur de livres, contenant 1.° un nouveau dictionnaire bibliographique, considérablement augmenté [...]; 2.° une table en forme de catalogue raisonné, [...], 4e éd., Bruxelles, Hauman, 1838-1845, 5 t. [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5]
    • Brunet, Jacques-Charles, Manuel du libraire et de l'amateur de livres, contenant 1.° un nouveau dictionnaire bibliographique [...]; 2.° une table en forme de catalogue raisonné, [...], 4e éd., Paris, Silvestre, 1842-1844, 5 t. [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5]
    Réimpression:
    • Genève, Slatkine, 1990
  • Woledge, Brian, Bibliographie des romans et nouvelles en prose française antérieurs à 1500, Genève, Droz; Lille, Giard (Publications romanes et françaises, 42), 1954, 181 p. (ici p. 71-79, no 96)
    Compte rendu: André Goosse, dans Revue belge de philologie et d'histoire, 33:3, 1955, p. 645-646. [Persée] [Persée]
  • Woledge, Brian, Bibliographie des romans et nouvelles en prose française antérieurs à 1500. Supplément 1954-1973, Genève, Droz (Publications romanes et françaises, 130), 1975, 139 p. (ici p. 50-59, no 96)
    Compte rendu: Omer Jodogne, dans Revue belge de philologie et d'histoire, 57:4, 1979, p. 1083-1084. [Persée]
Permalien: https://arlima.net/no/4765


Voir aussi:
> Wikidata: Q120529171
> IRHT: Jonas: oeuvre/4191
Creative Commons License
Cette page est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Irène Fabry-Tehranchi et Laurent Brun
Compléments: Em Angevaare et Carina Becker
Dernière mise à jour: 20 juin 2024

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter/X