|
Manuscrit
Contenu
- (f. 1r-6v) The legend of pope Gregory
- (f. 7ra-13vb) The King of Tars
- (E f. 1ra-2vb; f. 14ra-16rb) The Life of Adam and Eve
- (f. 16rb-21ra) Seynt Mergrete
- (f. 21ra-24vb) Seynt Katerine
- (f. 25ra-31vb) St Patrick's Purgatory
Incipit: | And liued in dedeli sinne. Seyn Patrike hadde rewþe… |
Explicit: | |
- (f. 31vb-35ra onglet) þe Desputisoun Bitven þe Bodi and þe Soule
- (f. ?35rb-?37rb or 37va onglet) The Harrowing of Hell
- (f. ?37rb or 37va onglet-38vb) The Clerk who would see the Virgin
- (f. 39ra-?48rb onglet) Speculum Gy de Warewyke
- (f. ?48rb onglet-?61va onglet) Amis and Amiloun
- (f. ?61Ava onglet-65vb) The Life of St Mary Magdalene
- (f. 65vb-69va) The Nativity and Early Life of Mary
- (f. 70ra-72ra) On the Seven Deadly Sins
- (f. 72ra-?72rb or ?72va onglet) The Paternoster
- (f. ?72rb or ?72va onglet-78ra) The Assumption of the Blessed Virgin
- (f. 78rb-?84rb onglet) Sir Degare
- (f. ?84rb onglet-99vb) The Seven Sages of Rome, Southern version
- (f. 100ra-104vb) Floris and Blancheflour
- (f. 105ra-105rb) The Sayings of the Four Philosophers
- (f. 105v-107r) The Battle Abbey Roll
- f.107Ar / f.107Av (onglet étroit)
- (f. 108ra-146vb) Guy of Warwick (version à rimes plates)
- (f. 145vb-167rb) Guy of Warwick (version en strophes)
- (f. 167rb-175vb) Reinbroun
- (f. 176ra-201ra) Sir Beues of Hamtoun
- (f. 201rb-256vb) Of Arthour and of Merlin
- (f. 256vb-256A onglet étroit) þe Wenche þat Loved þe King
- (f. 256A onglet-259rb) A Peniworþ of Witt
- (f. 259rb-260vb) How Our Lady's Sauter was First Found
- (f. 261ra-262A onglet étroit) Lay le Freine
- (f. ?262va onglet-267vb) Roland and Vernagu
- (f. 268ra-277vb) Otuel a knight
- (L f.1ra-vb; S A.15 f.1ra-2vb; L f.2ra-vb; f. 278-9) Kyng Alisaunder
- (f. 279va-vb) The thrush and the nightingale
- (f. 280ra) The Sayings of St Bernard
- (f. 280rb-280vb) Dauid þe King
- (f. 281ra-299A [onglet étroit]) Sir Tristrem
- (f. 299A [onglet]-303ra) Sir Orfeo
- (f. 303rb-303vb) The Four Foes of Mankind
- (f. 304ra-317rb) Chronicle of the Brute, en vers
Incipit: | Here may men read, who co can, how Ingelond first bigan; then mow it find in Englische, as the Brout it telleth y wis… |
Explicit: | … Explicit liber regum Angliae. |
- (f. 317va-323vb) Horn Childe and Maiden Rimnild
- (f. 324ra-325vb) Alphabetical Praise of Women
- (f. 326; E f.3ra-vb; S R.4 f.1ra-2vb; E f.4ra-vb; f.327) King Richard ou Richard Coeur de Lyon, version courte
- (f. 328r-334v) þe Simonie
Description matérielle
Copiste: | Inconnu |
Lieu: | |
Date: | Années 1330 |
Nombre de feuillets: | 334 |
Foliotation: | 1-334 |
Format: | 250 × 190 mm |
Justification: | |
Support: | Parchemin |
Reliure: | Moderne (1971) |
Mise en page: | 2 colonnes de 44 lignes |
Décoration: | Plusieurs miniatures mais la majorité ont été découpées |
Notes: | Feuillets manquants entre les f. 99 et 100 (un cahier), 175 et 176, 277 et 278, 323 et 324, 327 et 328. Le f. 6A est un onglet étroit. |
Possesseurs
- Alexander Boswell, Lord Auchinleck (1706-1782), qui l'offre en 1744 à l'Advocates' Library d'Édimbourg
Bibliographie
- Sir Tristrem; a metrical romance of the thirteenth century; by Thomas of Ercildoune, called The Rhymer. Edited from the Auchinleck MS. by Walter Scott. The fourth edition, Edinburgh, Constable and Co.; London, Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, 1819, cxxvi + 401 p. (ici p. cvii-cxxvi) [GB] [IA]
Éditions antérieures:- Sir Tristrem; a metrical romance of the thirteenth century; by Thomas of Ercildoune, called The Rhymer. Edited from the Auchinleck MS. by Walter Scott, Edinburgh, Ballantyne; Edinburgh, Constable and Co.; London, Longman and Rees, 1804, cxxvii + 353 + xxv p. [GB] [IA]
- Sir Tristrem; a metrical romance of the thirteenth century; by Thomas of Ercildoune, called The Rhymer. Edited from the Auchinleck MS. by Walter Scott. The third edition, Edinburgh, Constable and Co.; London, Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, 1811, cxxvi + 401 p. [GB] [IA]
Réimpression:- Nombreuses rééditions dans The Works of Walter Scott, publiées à partir de 1806.
- The Romances of Rouland and Vernagu, and Otuel. From the Auchinleck manuscript [by William B. D. D. Turnbull], Edinburgh, Lawrie, 1836, [vii] + xxix + 84 p. [GB] [IA]
- Sir Beves of Hamtoun: a metrical romance. Now first edited from the Auchinleck MS. by William B. D. D. Turnbull, Edinburgh, Maitland Club, 1838, xxxi + 169 p. [GB] [IA]
- Arthour and Merlin: a metrical romance. Now first edited from the Auchinleck MS. [by William B. D. D. Turnbull], Edinburgh, Abbotsford Club, 1838, xv + 361 p. [IA]
- The Romances of Sir Guy of Warwick, and Rembrun his Son. Now first edited from the Auchinleck MS. [by William B. D. D. Turnbull], Edinburgh, Edinburgh Printing Company, 1840, xliii + 482 p. [GB] [IA]
- Die englische Gregorlegende nach den Auchinleck Ms. mit Anmerkungen und ausführlichem Glossar neu herausgegeben von Fritz Schulz, Königsberg i. Pr., Hartungsche Buchdruckerei, 1876, [iv] + 127 p. [GB] [IA]
Édition antérieure:- Schulz, Fritz, Die englische Gregorlegende nach den Auchinleck MS., Königsberg i. Pr., Hartungsche Buchdruckerei, 1876, [iii] + 56 p. [GB] [IA]
- The Taill of Rauf Coilyear (about 1475 A. D.) (from the unique copy of Lekpreuik's edition of 1572) with the fragments of Roland and Vernagu, and Otuel (from the unique Auchinleck MS., about 1330 A. D.), re-edited from the originals by Sydney J. Herrtage, London, Trübner (Early English Text Society, Extra Series, 39; The English Charlemagne Romances, 6), 1882, xxiii + 140 p. [GB] [IA]
- The Romance of Guy of Warwick. Edited from the Auchinleck MS. in the Advocates' Library, Edinburgh, and from MS. 107 in Caius College, Cambridge, by Julius Zupitza, London, Trübner for the Early English Text Society (Early English Text Society. Extra Series, 42, 49, 59), 1883-1891, 3 t. [GB] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
- Kölbing, E., « Vier Romanzen-Handschriften », Englische Studien, 7, 1884, p. 177-201. (ici p. 178-191) [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2, ex. 3]
- Kölbing, E., « Kleine Publikationen aus der Auchinleck-Hs. III. Zwei Fragmente von King Richard », Englische Studien, 8, 1885, p. 115-119. [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
- The Romance of Sir Beues of Hamtoun. Edited from six manuscripts and the old printed copy, with introduction, notes, and glossary, by Eugen Kölbing, London, Kegan Paul, Trench, Trübner and Co. (Early English Text Society. Extra Series, 46, 48 et 65), 1885-1894, 3 t. en 1. (ici p. vii) (sigle: A) [CMEPV] [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
Réimpression:- Woodbridge et Rochester, Boydell and Brewer, 2000
- Petras, Paul, Über die mittelenglischen Fassungen der Sage von den sieben weisen Meistern. I. Teil: Überlieferung und Quelle, Grünberg i Schl., Weiß Nachf. (Hugo Söderström), 1885, 76 p. (ici p. 7) [GB] [IA]
- Sir Tristrem, edited by George P. McNeill, Edinburgh et London, Blackwood and Sons for The Scottish Text Society, 1886, xlviii + 148 p. (ici p. xxviii-xxix) [GB] [IA]
- Caro, J., « Kleine Publicationen aus der Auchinleck-Hs. X. Horn Childe and Maiden Rimnild », Englische Studien, 12, 1889, p. 323-366. [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
- Arthour and Merlin nach der Auchinleck-Hs. nebst zwei Beilagen herausgegeben von Eugen Kölbing, Leipzig, Reisland (Altenglische Bibliothek, 4), 1890, clxxxix + 504 p. [CMEPV] [GB] [IA]
Compte rendu: Karl Breul, dans Englische Studien, 9, 1886, p. 456-466. [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
- Der mittelenglische Versroman über Richard Löwenherz: kritische Ausgabe nach allen Handschriften mit Einleitung, Anmerkungen und deutscher Übersetzung von Karl Brunner, Wien et Leipzig, Braumüller (Wiener Beiträge zur englischen Philologie, 42), 1913, x + 604 p. (ici p. 1-2) (sigle: L) [GB] [IA]
- Die mittelenglische Gregoriuslegende, herausgegeben von Carl Keller, Heidelberg, Winter; New York, Stechert (Alt- und mittelenglische Texte, 6), 1914, xiv + 195 p. (ici p. vi) (sigle: A) [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
- Möller, Wilhelm, Untersuchungen über Dialekt und Stil des mittelenglischen "Guy of Warwick" in der Fassung der Auchinleck-Handschrift und über das Verhältnis des strophischen Teiles des "Guy" zu der mittelenglischen Romanze "Amis and Amiloun", Königsberg i. Pr., Hartungsche Buchdruckerei, 1917, [iii] + 107 p. [GB] [HT] [IA]
- Floris and Blancheflour: a Middle-English romance edited from the Trentham and Auchinleck MSS. by A. B. Taylor, Oxford, Clarendon Press, 1927, 108 p. (ici p. 15) (sigle: A) [GB] [IA]
- Loomis, Roger Sherman, « The Auchinleck manuscript and a possible London bookshop of 1330-1340 », Publications of the Modern Language Association of America, 57:3, 1942, p. 595-627. DOI: 10.2307/458763
- Walpole, Ronald N., « The source MS of Charlemagne and Roland and the Auchinleck bookshop », Modern Language Notes, 60:1, 1945, p. 22-26. DOI: 10.2307/2911010
- Smyser, H. M., « Charlemagne and Roland and the Auchinleck MS. », Speculum, 21:3, 1946, p. 275-288. DOI: 10.2307/2851370
- Smyser, H. M., « The list of Norman names in the Auchinleck Manuscript », Mediaeval Studies in Honor of Jeremiah Denis Matthias Ford, éd. Urban T. Holmes et Alex J. Denomy, Cambridge, Mass., 1948, p. 259-287.
- Smithers, G. V., « Two newly-discovered fragments from the Auchinleck MS. », Medium Ævum, 18, 1949, p. 1-11. DOI: 10.2307/43626333
- Bliss, A. J., « Notes on the Auchinleck manuscript », Speculum, 26:4, 1951, p. 652-658. DOI: 10.2307/2851220
- Weiss, Judith, « The Auchinleck MS. and the Edwardes MSS. », Notes and Queries, n. s., 16:12, 1969, p. 444-446. DOI: 10.1093/nq/16-12-444
- Cunningham, I. C., « Notes on the Auchinleck manuscript », Speculum, 47:1, 1972, p. 96-98. DOI: 10.2307/2851220
- The Auchinleck Manuscript: National Library of Scotland Advocates' MS 19.2.1, with an introduction by Derek Pearsall and I. C. Cunningham, London, Scolar Press et National Library of Scotland, 1979.
- Shonk, Timothy A., « A study of the Auchinleck manuscript: bookmen and bookmaking in the early fourteenth century », Speculum, 60:1, 1985, p. 71-91. DOI: 10.2307/2852134
- Burrows, Jean Harpham, The Auchinleck Manuscript: Contexts, Texts and Audience, Ph. D. dissertation, University of Washington, 1988.
- Hanna, Ralph, « Reconsidering the Auchinleck manuscript », New Directions in Later Medieval Manuscript Studies, éd. Derek Pearsall, Woodbridge, 2000, p. 91-102.
- Ford, John C., « Metatextual evidence of a relationship between the Anglo-Norman version of Amys e Amilliyoun in ms Karlsruhe 345 and the Middle English text of Amis and Amiloun in ms Auchinleck W. 4. 1 », Pecia, 4, 2004, p. 19-45. DOI: 10.1484/j.pecia.5.101604
- Calkin, Siobhain Bly, Saracens and the Making of English Identity: The Auchinleck Manuscript, New York et London, Routledge (Studies in Medieval History and Culture), 2005, xii + 299 p.
- Pickering, Oliver, « Stanzaic verse in the Auchinleck manuscript: the alphabetical praise of women », Studies in Late Medieval and Early Renaissance Texts in Honour of John Scattergood: "The Key of All Good Remembrance", éd. Anne Marie D'Arcy et Alan J. Fletcher, Dublin, Four Courts Press, 2005, p. 287-304.
- Whetter, K. S., Understanding Genre and Medieval Romance, Aldershot et Burlington, Ashgate, 2008, xii + 205 p. [IA]
Compte rendu: Yin Liu, dans The Medieval Review, 09.11.11. [www]
- The Auchinleck Manuscript [www]
Rédaction: David Burnley et Alisson Wiggins
Compléments: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 22 septembre 2023
|
|