logo arlima

Manuscrit

United Kingdom / Edinburgh / National Library of Scotland / Advocates

Cote:19.2.1

Contenu

  1. (f. 1r-6v) The legend of pope Gregory
    Incipit: 
    Explicit: 
  2. (f. 7ra-13vb) The King of Tars
    Incipit: 
    Explicit: 
  3. (E f. 1ra-2vb; f. 14ra-16rb) The Life of Adam and Eve
    Incipit: 
    Explicit: 
  4. (f. 16rb-21ra) Seynt Mergrete
    Incipit: 
    Explicit: 
  5. (f. 21ra-24vb) Seynt Katerine
    Incipit: 
    Explicit: 
  6. (f. 25ra-31vb) St Patrick's Purgatory
    Incipit:And liued in dedeli sinne.
    Seyn Patrike hadde rewþe…
    Explicit: 
  7. (f. 31vb-35ra onglet) þe Desputisoun Bitven þe Bodi and þe Soule
    Incipit: 
    Explicit: 
  8. (f. ?35rb-?37rb or 37va onglet) The Harrowing of Hell
    Incipit: 
    Explicit: 
  9. (f. ?37rb or 37va onglet-38vb) The Clerk who would see the Virgin
    Incipit: 
    Explicit: 
  10. (f. 39ra-?48rb onglet) Speculum Gy de Warewyke
    Incipit: 
    Explicit: 
  11. (f. ?48rb onglet-?61va onglet) Amis and Amiloun
    Incipit: 
    Explicit: 
  12. (f. ?61Ava onglet-65vb) The Life of St Mary Magdalene
    Incipit: 
    Explicit: 
  13. (f. 65vb-69va) The Nativity and Early Life of Mary
    Incipit: 
    Explicit: 
  14. (f. 70ra-72ra) On the Seven Deadly Sins
    Incipit: 
    Explicit: 
  15. (f. 72ra-?72rb or ?72va onglet) The Paternoster
    Incipit: 
    Explicit: 
  16. (f. ?72rb or ?72va onglet-78ra) The Assumption of the Blessed Virgin
    Incipit: 
    Explicit: 
  17. (f. 78rb-?84rb onglet) Sir Degare
    Incipit: 
    Explicit: 
  18. (f. ?84rb onglet-99vb) The Seven Sages of Rome, Southern version
    Incipit: 
    Explicit: 
  19. (f. 100ra-104vb) Floris and Blancheflour
    Incipit: 
    Explicit: 
  20. (f. 105ra-105rb) The Sayings of the Four Philosophers
    Incipit: 
    Explicit: 
  21. (f. 105v-107r) The Battle Abbey Roll
    Incipit: 
    Explicit: 
  22. f.107Ar / f.107Av (onglet étroit)
    Incipit: 
    Explicit: 
  23. (f. 108ra-146vb) Guy of Warwick (version à rimes plates)
    Incipit: 
    Explicit: 
  24. (f. 145vb-167rb) Guy of Warwick (version en strophes)
    Incipit: 
    Explicit: 
  25. (f. 167rb-175vb) Reinbroun
    Incipit: 
    Explicit: 
  26. (f. 176ra-201ra) Sir Beues of Hamtoun
    Incipit: 
    Explicit: 
  27. (f. 201rb-256vb) Of Arthour and of Merlin
    Incipit: 
    Explicit: 
  28. (f. 256vb-256A onglet étroit) þe Wenche þat Loved þe King
    Incipit: 
    Explicit: 
  29. (f. 256A onglet-259rb) A Peniworþ of Witt
    Incipit: 
    Explicit: 
  30. (f. 259rb-260vb) How Our Lady's Sauter was First Found
    Incipit: 
    Explicit: 
  31. (f. 261ra-262A onglet étroit) Lay le Freine
    Incipit: 
    Explicit: 
  32. (f. ?262va onglet-267vb) Roland and Vernagu
    Incipit: 
    Explicit: 
  33. (f. 268ra-277vb) Otuel a knight
    Incipit: 
    Explicit: 
  34. (L f.1ra-vb; S A.15 f.1ra-2vb; L f.2ra-vb; f. 278-9) Kyng Alisaunder
    Incipit: 
    Explicit: 
  35. (f. 279va-vb) The thrush and the nightingale
    Incipit: 
    Explicit: 
  36. (f. 280ra) The Sayings of St Bernard
    Incipit: 
    Explicit: 
  37. (f. 280rb-280vb) Dauid þe King
    Incipit: 
    Explicit: 
  38. (f. 281ra-299A [onglet étroit]) Sir Tristrem
    Incipit: 
    Explicit: 
  39. (f. 299A [onglet]-303ra) Sir Orfeo
    Incipit: 
    Explicit: 
  40. (f. 303rb-303vb) The Four Foes of Mankind
    Incipit: 
    Explicit: 
  41. (f. 304ra-317rb) Chronicle of the Brute, en vers
    Incipit:Here may men read, who co can,
    how Ingelond first bigan;
    then mow it find in Englische,
    as the Brout it telleth y wis…
    Explicit:… Explicit liber regum Angliae.
  42. (f. 317va-323vb) Horn Childe and Maiden Rimnild
    Incipit: 
    Explicit: 
  43. (f. 324ra-325vb) Alphabetical Praise of Women
    Incipit: 
    Explicit: 
  44. (f. 326; E f.3ra-vb; S R.4 f.1ra-2vb; E f.4ra-vb; f.327) King Richard ou Richard Coeur de Lyon, version courte
    Incipit: 
    Explicit: 
  45. (f. 328r-334v) þe Simonie
    Incipit: 
    Explicit: 

Description matérielle

Copiste:Inconnu
Lieu: 
Date:Années 1330
Nombre de feuillets:334
Foliotation:1-334
Format:250 × 190 mm
Support:Parchemin
Reliure:Moderne (1971)
Mise en page:2 colonnes de 44 lignes
Décoration:Plusieurs miniatures mais la majorité ont été découpées
Notes:Feuillets manquants entre les f. 99 et 100 (un cahier), 175 et 176, 277 et 278, 323 et 324, 327 et 328. Le f. 6A est un onglet étroit.

Possesseurs

  • Alexander Boswell, Lord Auchinleck (1706-1782), qui l'offre en 1744 à l'Advocates' Library d'Édimbourg

Bibliographie

  • Sir Tristrem; a metrical romance of the thirteenth century; by Thomas of Ercildoune, called The Rhymer. Edited from the Auchinleck MS. by Walter Scott. The fourth edition, Edinburgh, Constable and Co.; London, Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, 1819, cxxvi + 401 p. (ici p. cvii-cxxvi) [GB] [IA]
    Éditions antérieures:
    • Sir Tristrem; a metrical romance of the thirteenth century; by Thomas of Ercildoune, called The Rhymer. Edited from the Auchinleck MS. by Walter Scott, Edinburgh, Ballantyne; Edinburgh, Constable and Co.; London, Longman and Rees, 1804, cxxvii + 353 + xxv p. [GB] [IA]
    • Sir Tristrem; a metrical romance of the thirteenth century; by Thomas of Ercildoune, called The Rhymer. Edited from the Auchinleck MS. by Walter Scott. The third edition, Edinburgh, Constable and Co.; London, Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, 1811, cxxvi + 401 p. [GB] [IA]
    Réimpression:
    • Nombreuses rééditions dans The Works of Walter Scott, publiées à partir de 1806.
  • The Romances of Rouland and Vernagu, and Otuel. From the Auchinleck manuscript [by William B. D. D. Turnbull], Edinburgh, Lawrie, 1836, [vii] + xxix + 84 p. [GB] [IA]
  • Sir Beves of Hamtoun: a metrical romance. Now first edited from the Auchinleck MS. by William B. D. D. Turnbull, Edinburgh, Maitland Club, 1838, xxxi + 169 p. [GB] [IA]
  • Arthour and Merlin: a metrical romance. Now first edited from the Auchinleck MS. [by William B. D. D. Turnbull], Edinburgh, Abbotsford Club, 1838, xv + 361 p. [IA]
  • The Romances of Sir Guy of Warwick, and Rembrun his Son. Now first edited from the Auchinleck MS. [by William B. D. D. Turnbull], Edinburgh, Edinburgh Printing Company, 1840, xliii + 482 p. [GB] [IA]
  • Die englische Gregorlegende nach den Auchinleck Ms. mit Anmerkungen und ausführlichem Glossar neu herausgegeben von Fritz Schulz, Königsberg i. Pr., Hartungsche Buchdruckerei, 1876, [iv] + 127 p. [GB] [IA]
    Édition antérieure:
    • Schulz, Fritz, Die englische Gregorlegende nach den Auchinleck MS., Königsberg i. Pr., Hartungsche Buchdruckerei, 1876, [iii] + 56 p. [GB] [IA]
  • The Taill of Rauf Coilyear (about 1475 A. D.) (from the unique copy of Lekpreuik's edition of 1572) with the fragments of Roland and Vernagu, and Otuel (from the unique Auchinleck MS., about 1330 A. D.), re-edited from the originals by Sydney J. Herrtage, London, Trübner (Early English Text Society, Extra Series, 39; The English Charlemagne Romances, 6), 1882, xxiii + 140 p. [GB] [IA]
  • The Romance of Guy of Warwick. Edited from the Auchinleck MS. in the Advocates' Library, Edinburgh, and from MS. 107 in Caius College, Cambridge, by Julius Zupitza, London, Trübner for the Early English Text Society (Early English Text Society. Extra Series, 42, 49, 59), 1883-1891, 3 t. [GB] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
  • Kölbing, E., « Vier Romanzen-Handschriften », Englische Studien, 7, 1884, p. 177-201. (ici p. 178-191) [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2, ex. 3]
  • Kölbing, E., « Kleine Publikationen aus der Auchinleck-Hs. III. Zwei Fragmente von King Richard », Englische Studien, 8, 1885, p. 115-119. [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • The Romance of Sir Beues of Hamtoun. Edited from six manuscripts and the old printed copy, with introduction, notes, and glossary, by Eugen Kölbing, London, Kegan Paul, Trench, Trübner and Co. (Early English Text Society. Extra Series, 46, 48 et 65), 1885-1894, 3 t. en 1. (ici p. vii) (A) [CMEPV] [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
    Réimpression:
    • Woodbridge et Rochester, Boydell and Brewer, 2000
  • Petras, Paul, Über die mittelenglischen Fassungen der Sage von den sieben weisen Meistern. I. Teil: Überlieferung und Quelle, Grünberg i Schl., Weiß Nachf. (Hugo Söderström), 1885, 76 p. (ici p. 7) [GB] [IA]
  • Sir Tristrem, edited by George P. McNeill, Edinburgh et London, Blackwood and Sons for The Scottish Text Society, 1886, xlviii + 148 p. (ici p. xxviii-xxix) [GB] [IA]
  • Caro, J., « Kleine Publicationen aus der Auchinleck-Hs. X. Horn Childe and Maiden Rimnild », Englische Studien, 12, 1889, p. 323-366. [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Arthour and Merlin nach der Auchinleck-Hs. nebst zwei Beilagen herausgegeben von Eugen Kölbing, Leipzig, Reisland (Altenglische Bibliothek, 4), 1890, clxxxix + 504 p. [CMEPV] [GB] [IA]
    Compte rendu: Karl Breul, dans Englische Studien, 9, 1886, p. 456-466. [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
    Réimpression:
    • Amsterdam, Rodopi, 1968
  • Der mittelenglische Versroman über Richard Löwenherz: kritische Ausgabe nach allen Handschriften mit Einleitung, Anmerkungen und deutscher Übersetzung von Karl Brunner, Wien et Leipzig, Braumüller (Wiener Beiträge zur englischen Philologie, 42), 1913, x + 604 p. (ici p. 1-2) (L) [GB] [IA]
  • Die mittelenglische Gregoriuslegende, herausgegeben von Carl Keller, Heidelberg, Winter; New York, Stechert (Alt- und mittelenglische Texte, 6), 1914, xiv + 195 p. (ici p. vi) (A) [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Möller, Wilhelm, Untersuchungen über Dialekt und Stil des mittelenglischen "Guy of Warwick" in der Fassung der Auchinleck-Handschrift und über das Verhältnis des strophischen Teiles des "Guy" zu der mittelenglischen Romanze "Amis and Amiloun", Königsberg i. Pr., Hartungsche Buchdruckerei, 1917, [iii] + 107 p. [HT] [IA]
  • Floris and Blancheflour: a Middle-English romance edited from the Trentham and Auchinleck MSS. by A. B. Taylor, Oxford, Clarendon Press, 1927, 108 p. (ici p. 15) (A) [GB] [IA]
  • Loomis, Roger Sherman, « The Auchinleck manuscript and a possible London bookshop of 1330-1340 », Publications of the Modern Language Association of America, 57:3, 1942, p. 595-627. DOI: 10.2307/458763
  • Walpole, Ronald N., « The source MS of Charlemagne and Roland and the Auchinleck bookshop », Modern Language Notes, 60:1, 1945, p. 22-26. DOI: 10.2307/2911010
  • Smyser, H. M., « Charlemagne and Roland and the Auchinleck MS. », Speculum, 21:3, 1946, p. 275-288. DOI: 10.2307/2851370
  • Smyser, H. M., « The list of Norman names in the Auchinleck Manuscript », Mediaeval Studies in Honor of Jeremiah Denis Matthias Ford, éd. Urban T. Holmes et Alex J. Denomy, Cambridge, Mass., 1948, p. 259-287.
  • Smithers, G. V., « Two newly-discovered fragments from the Auchinleck MS. », Medium Ævum, 18, 1949, p. 1-11. DOI: 10.2307/43626333
  • Bliss, A. J., « Notes on the Auchinleck manuscript », Speculum, 26:4, 1951, p. 652-658. DOI: 10.2307/2851220
  • Weiss, Judith, « The Auchinleck MS. and the Edwardes MSS. », Notes and Queries, n. s., 16:12, 1969, p. 444-446. DOI: 10.1093/nq/16-12-444
  • Cunningham, I. C., « Notes on the Auchinleck manuscript », Speculum, 47:1, 1972, p. 96-98. DOI: 10.2307/2851220
  • The Auchinleck Manuscript: National Library of Scotland Advocates' MS 19.2.1, with an introduction by Derek Pearsall and I. C. Cunningham, London, Scolar Press et National Library of Scotland, 1979.
  • Shonk, Timothy A., « A study of the Auchinleck manuscript: bookmen and bookmaking in the early fourteenth century », Speculum, 60:1, 1985, p. 71-91. DOI: 10.2307/2852134
  • Burrows, Jean Harpham, The Auchinleck Manuscript: Contexts, Texts and Audience, Ph. D. dissertation, University of Washington, 1988.
  • Hanna, Ralph, « Reconsidering the Auchinleck manuscript », New Directions in Later Medieval Manuscript Studies, éd. Derek Pearsall, Woodbridge, 2000, p. 91-102.
  • Ford, John C., « Metatextual evidence of a relationship between the Anglo-Norman version of Amys e Amilliyoun in ms Karlsruhe 345 and the Middle English text of Amis and Amiloun in ms Auchinleck W. 4. 1 », Pecia, 4, 2004, p. 19-45. DOI: 10.1484/j.pecia.5.101604
  • Calkin, Siobhain Bly, Saracens and the Making of English Identity: The Auchinleck Manuscript, New York et London, Routledge (Studies in Medieval History and Culture), 2005, xii + 299 p.
    Compte rendu: Valerie Gonzalez, dans Al-Masāq, 22:1, 2010, p. 106-108. [www] DOI: 10.1080/09503110903549996
  • Pickering, Oliver, « Stanzaic verse in the Auchinleck manuscript: the alphabetical praise of women », Studies in Late Medieval and Early Renaissance Texts in Honour of John Scattergood: "The Key of All Good Remembrance", éd. Anne Marie D'Arcy et Alan J. Fletcher, Dublin, Four Courts Press, 2005, p. 287-304.
  • Whetter, K. S., Understanding Genre and Medieval Romance, Aldershot et Burlington, Ashgate, 2008, xii + 205 p. [IA]
    Compte rendu: Yin Liu, dans The Medieval Review, 09.11.11. [www]
  • The Auchinleck Manuscript [www]
Permalien: https://arlima.net/no/3610


Voir aussi:
> ——
Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: David Burnley et Alisson Wiggins
Compléments: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 22 septembre 2023

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter