Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

La chronique de Primat

Œuvre de Jean de Vignay

Titre:Aucun titre dans le ms.; La chronique de Primat
Date:Après le Miroir historial
Commanditaire:Probablement Jeanne de Bourgogne, reine de France (vers 1293–1349)
Langue:Français
Genre:Chronique
Forme:Prose
Contenu:Traduction de la chronique latine, aujourd'hui disparue, composée par un certain Primat. Cette chronique était la plus détaillée sur le règne du roi Louis IX et a bien pu couvrir d'autres règnes. Jean de Vignay n'en traduit en tout cas que ce qui pouvait faire suite au Miroir historial.
Incipit:[Table des chapitres]
Cy commencent les chapitres et les croniques et contiennent IIIIXX chapitres.
Le primer chapitre. De madame Blanche royne, mere saint Loys.
II. Comment l'alee de pastoureauz fu en ce temps…
[Texte]
Le premier chapitre. De madame Blanche royne, mere saint Loys.
Vraiement la royne mere d'iceulz, qui avoit nom madame Blanche, et estoit seur du roy d'Espaigne (laquele estoit a acomparagier a Rebeque par sagesse et par suttilleté d'enging), gouverna en ce temps…
Explicit:… ou il les mette en tel estat que il ne puissent mal faire ne machiner contre la dicte couronne, et doinst bonne vie et longue au roy nostre seigneur et a Madame, et generalment a tout le lignage des fleurs de lis, et leur doinst en la fin regner en la gloire des cieulz. Amen. Explicit.
Manuscrits
  1. Angers, Archives départementales de Maine-et-Loire, 3 F 6, XIV
    Fragment allant du chapitre 32 au début du chapitre 34.
  2. London, British Library, Royal, 19. D. I, f. 192vb-251vb [⇛ Description]
  3. Paris, Bibliothèque nationale de France, nouvelles acquisitions françaises, 470 [⇛ Description]
    Copie par Natalis de Wailly
Éditions anciennes
Éditions modernes
  • « Ex Primati chronicis per Iohannem de Vignay translatis », éd. Hermannus Brosien, Monumenta Germaniae historica, Hannover, Hahn (Scriptores, t. 26), 1882, p. 628-631 et 639-671. [MGH]
    Étude de la chronique de Primat et édition de la traduction par Jean de Vignay.
  • Meyer, Paul, « Rapport sur une mission littéraire en Angleterre », Archives des missions scientifiques et littéraires, 2e série, no 3, 1866, p. 262-276 et 315-326. — Réimpr.: Paul Meyer, Documents de l'ancienne littérature de la France. Rapports à M. le Ministre de l'Instruction publique. Première partie. Londres (Musée Britannique), Durham, édimbourg, Glasgow, Oxford (Bodléienne), Paris, Imprimerie nationale, 1871, p. 16-30 et 69-80.
    Étude et extraits.
    Compte rendu: Léopold Pannier, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 33, 1872, p. 295-301.
  • Wailly, Natalis de, « Chronique de Primat traduite par Jean du Vignay », Recueil des historiens des Gaules et de la France, Paris, Libraires Associés, Palmé et Imprimerie royale, t. 23, 1876, p. 5-106. [Gallica]
    Dictionnaires: DEAF JVignayPrimW
    Édition intégrale.
Traductions modernes
Études
  • Brosien, Hermann, « Wilhelm von Nangis und Primat », Neues Archiv der Gesellschaft für ältere deutsche Geschichtskunde, 4, 1879, p. 425-509, ici p. 458-462.
    Compte rendu: H. François de Laborde, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 41, 1880, p. 61-74, ici p. 61-68. [Gallica]
  • Delisle, Léopold, « Rapport sur diverses communications de MM. l'abbé Chevalier, Jacquemin, Delaune, Éd. de Barthélémy, l'abbé Verlaque et Célestin Port », Revue des sociétés savantes des départements, 4e série, 7, 1868, p. 197-200. (ici p. 199-200) [Gallica]
    Mention détaillée de la découverte par Célestin Port, archiviste du Maine-et-Loire, dans la reliure d'un manuscrit d'un fragment de la traduction par JdV de la Chronique de Primat. Ce fragment de 4 folios est conservé à Angers.
  • Evdokimova, Ludmilla, « Jean de Vignay traducteur et chroniqueur: la Chronique de Primat », Texte et contexte. Littérature et histoire de l'Europe médiévale, éd. M.-F. Alamichel et R. Braid, Paris, Oudiard, 2011, p. 373-396.
  • Hippeau, C., [procès-verbal de la section d'histoire et de philologie du Comité impérial des travaux historiques et des sociétés savantes (séance du 2 décembre 1867)], Revue des sociétés savantes des départements, 4e s., 7, 1868, p. 91. [Gallica] [GB] [IA]
    Mention imprécise de la traduction française de la Chronique de Primat par JdV.
  • Meyer, Paul, « M. de Wailly donne lecture d'une lettre de M. Paul Meyer, concernant la découverte d'un manuscrit du British Museum, qui contient la traduction, par J. de Vignay, d'une chronique attribuée à un auteur du nom de Primat... », Revue archéologique, n. s., 12, 1865, p. 314. [Gallica]
  • Meyer, Paul, [À propos de la Chronique de Primat retrouvé dans le ms. Royal 19.D.I. de la British Library], Bibliothèque de l'École des chartes, 6e série, 2, 1866, p. 102-104. [Persée] [Gallica] [GB] [HT] [IA]
    Court rapport sur la découverte de la Chronique de Primat, dans le ms. Royal 19. D. I. de la British Library. Bref résumé du rapport paru dans les Archives des missions.
  • Trotter, David A., « Jean de Vignay, traducteur — et écrivain à part entière? », Le moyen français. Le traitement du texte: édition, apparat critique, glossaire, traitement électronique. Actes du IXe Colloque international sur le moyen français organisé les 29-31 mai 1997 par le Centre de linguistique et philologie romane et l'Institut national de la langue française, éd. Claude Buridant, Strasbourg, Presses universitaires de Strasbourg, 2000, p. 209-221.
    Compte rendu: Thomas Städtler, dans Romanische Forschungen, 116, 2004, p. ??.
  • Waitz, G., « Über die Gesta Ludovici VIII Francorum regis und verwandte Französische Geschichtsquellen », Neues Archiv der Gesellschaft für ältere deutsche Geschichtskunde, 4, 1879, p. 106-118.
    Compte rendu: H.-François Delaborde, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 41, 1880, p. 61-74. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
Permalien: https://arlima.net/no/10437


Voir aussi:
> (aucun)
Rédaction: Laurent Brun
Compléments: Voir la liste complète
Dernière mise à jour: 20 juillet 2022