|
L'ytineraire de la peregrinacion frere Riculd
Titre: | Le itineraire de la peregrinacion et du voiage que fist un predomme des freres prescheurs qui eust nom frere Riqueult (ms. Besançon, inc.); La itinerance de la peregrinacion et du voiage que fist […] frere Bicult (ms. Paris, fr. 1380, inc.); Le ytineraire de la peregrinacion frere Riculd (ms. Paris, fr. 2810, expl.); Itineraige de la peregrinacion et du voyauge que fist ung bon proudomme des Freres Prescheurs qui eut nom frere Ricult (ms. Paris, fr. 12202); Le itineraire de la peregrinacion et du voiage que fist un bong preudomme des freres precheurs qui ot nom frere Bieul (éd. De Backer 1877, inc.) |
Date: | 1351 |
Langue: | Français |
Genre: | Récit de voyage |
Forme: | Prose |
Contenu: | Traduction française du Liber peregrinationis du dominicain Riccoldo da Monte di Croce, qui voyage en Orient dans la seconde moitié du XIIIe siècle et écrit sa relation en 1309. |
Incipit: | Comme je, le maindre de l'ordre des freres precheurs, jadis aussi souvent en mon courage et en ma pensee la tres grant douleur de la divine amour vers la lignie humaine… |
Explicit: | … de sa doctrine, de tout son procés pourra on trouver en nostre aultre ouvrage en ung aultre livre que je recullay fait etc. |
Manuscrits
- Bern, Burgerbibliothek, 125, f. 254v-286r [⇛ Description]
- Besançon, Bibliothèque municipale, 667, f. 46r-84v [⇛ Description]
- London, British Library, Cotton, Otho D. II, f. 37v-61r [41v-60r] [⇛ Description]
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1380, f. 54-95 [⇛ Description]
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 2810, f. 268r-299v [⇛ Description]
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 12202, f. 56v [⇛ Description]
- localisation actuelle inconnue: copie du ms. BnF fr. 1380 faite pour le comte Romanzow (Rumänzow? Roumanzov?) et conservée au Musée Romanzow à Moscou en 1846 (selon von Adelung 1846)
Éditions anciennes
- Histoire merveilleuse du grand chan de Tartarie
Paris, [s. n.], 1528
- L'hystoire merveilleuse, plaisante et recreative du grand empereur de Tartarie
Paris, [Julien Hubert] et Jean Saint-Denis, 15 avril 1529 (1530 n. st.)
Éditions modernes
- De Backer, Louis, L'Extrême Orient au Moyen-Âge d'après les manuscrits d'un flamand de Belgique moine de Saint-Bertin à Saint-Omer et d'un prince d'Arménie moine de Prémontré à Poitiers, Paris, Leroux, 1877, 502 p. (ici p. 256-334) [GB] [IA]
- Riccold de Monte di Croce, Liber peregrinationis, traduit par Jean le Long d’Ypres, éd. Marco Robecchi, Strasbourg, Éditions de linguistique et de philologie (Travaux de littératures romanes. Études et textes romans du Moyen Âge), 2020, xii + 448 p. ISBN: 9782372760317
Comptes rendus: Gilles Roques, dans Revue de linguistique romane, 85, 2021, p. 615-639. — Matthieu Marchal, dans Revue critique de philologie romane, 23, 2023, p. 23-30.
Édition antérieure:- Robecchi, Marco, Jean le Long et la traduction du "Liber peregrinationis" de Riccold de Monte di Croce, thèse de doctorat, Sorbonne Université et Università degli studi di Verona, 2018. [theses.fr]
Traductions modernes
Études
- Adelung, Friedrich von, Kritisch-literärische Übersicht der Reisenden in Russland bis 1700, deren Berichte bekannt sind, St. Petersburg, Eggers; Leipzig, Weigel, 1846, 2 t. (ici t. 1, p. 121-122) [GB: t. 1, t. 2] [IA: ex. 1, ex. 2]
- Levi Della Vida, Giorgio, « Fazio degli Uberti e l'Egitto medievale », Studi in onore di Angelo Monteverdi, Modena, Società tipografica editrice modenese, 1959, t. 1, p. 443-454.
- Robecchi, Marco, « Nuove proposte per la tradizione testuale del Liber peregrinationis di Riccoldo da Monte di Croce e delle sue traduzioni », Studi mediolatini e volgari, 66, 2020, p. 115-170.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 13 octobre 2024
|
Signaler une erreur ou une omission:
Courriel

|