logo arlima

Brandans Meerfahrt (version en vers)

Version allemande du Voyage de saint Brendan

Bibliographie

Titre: 
Date: 
Langue:Haut-allemand
Genre: 
Forme:Vers
Contenu:Version du Voyage de saint Brendan.
Incipit: 
Explicit: 
Manuscrits
  1. Berlin, Staatsbibliothek und Preussischer Kulturbesitz, Germ. Oct. 56, f. 13v-50v, XIV (M)
  2. Wolfenbüttel, Herzog August Bibliothek, Cod. Guelf. 1203 Helmstadiensis, f. 81r-107v, 2/2 XV (N)
Éditions anciennes
Éditions modernes
  • Sanct Brandan, ein lateinischer und drei deutsche Texte herausgegeben von Dr. Carl Schröder, Erlangen, Besold, 1871, xix + 196 p. [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Brandan: die mitteldeutsche "Reise"-Fassung, herausgegeben von Reinhard Hahn, Christoph Fasbender, Heidelberg, Winter (Jenaer germanistische Forschungen, neue Folge, 14), 2002, xxxii + 231 p.
Traductions modernes
  • en allemand:
    • St. Brandans wundersame Seefahrt, trad. all. Gerhard E. Sollbach, Frankfurt, Insel, 1987.
Études
  • Haug, Walter, « The little man on a leaf and the two concepts of the Dutch/German Reise », The Brendan Legend: Texts and Versions, éd. Glyn S. Burgess et Clara Strijbosch, Leiden et Boston, Brill (The Northern World, 24), 2006, p. 81-98.
  • Zaenker, Karl A., « Book-burning: the St. Brendan story in the light of Christian tradition », Essays in Honor of Edelgard E. DuBruck, éd. Barbara I. Gusick et Edelgard E. DuBruck, Fifteenth-Century Studies, 32, 2007, p. 209-221.
Permalien: https://arlima.net/no/4070


Voir aussi:
> Wikidata: Q53910712
Creative Commons License
Cette page est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 10 février 2024

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter/X