logo arlima

Eneydos

Œuvre de William Caxton

Bibliographie

Titre:Eneydos
Date:1490
Langue:Anglais
Genre: 
Forme:Prose
Contenu:Traduction du Livre des Eneydes, la version française d'une paraphrase italienne de l'Énéide de Virgile.
Incipit: 
Explicit: 
Manuscrits
  1. Princeton, University Library, Department of Rare Books and Special Collections, Princeton, 128
Éditions anciennes
  1. Eneydos
    [Westminster], William Caxton, [après le 22 juin 1490]
    ARLIMA: EA4597   GW: M50120   ISTC: iv00199000   USTC: 500160
    Exemplaire en ligne: [London: ex. 1, ex. 2, ex. 3] [Oxford]
Éditions modernes
  • Caxton's Eneydos, 1490, Englisht from the French Liure des Eneydes, 1483, Edited by the late W. T. Culley and F. J. Furnivall, With a Sketch of the Old French Roman d'Énéas by Dr. Salverda de Grave, London, Trübner for the Early English Text Society (Early English Text Society. Extra Series, 57), 1890, xxxii + 214 p.
Traductions modernes
Études
  • Bridges, Margaret, « Murdering self-murder: negotiating suicide in medieval English rewriting of classical myth and history », Actualiser le passé: figures antiques du Moyen Âge à la Renaissance, éd. Jean-Claude Mühlethaler et Delphine Burghgraeve, Lausanne, Centre d'études médiévales et post-médiévales de l'Université de Lausanne, 2012, p. 14-32. [www]
  • Leisi, Ernst, Die tautologischen Wortpaare in Caxton's "Eneydos", New York, 1947.
Permalien: https://arlima.net/no/11612


Voir aussi:
> Wikidata: Q123169192
Creative Commons License
Cette page est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Compléments: Voir la liste complète
Dernière mise à jour: 21 octobre 2023

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter/X