logo arlima

Gilles le Muisis

Ægidius li Muisis | Gilles li Muisis | Gillon le Muisit | Gillon le Muisi | Gilles le Muisit

Biographie

Né en janvier 1272 — Mort le 15 octobre 1352

Abbé du monastère bénédictin Saint-Martin de Tournai

À noter que le titre Registre est parfois employé pour désigner l'ensemble des œuvres en français présentes dans le ms. Bruxelles, IV. 119.

Bibliographie

Recueils
  • Recueil des chroniques de Flandre publié sous la direction de la Commission royale d'histoire par J.-J. De Smet = Corpus chronicorum Flandriae sub auspiciis Leopoldi primi, serenissimi Belgarum regis, edidit J.-J. De Smet, Bruxelles, Hayez, 1837-1865, 4 t. (ici t. 2, p. 93-448) [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4]
  • Poésies de Gilles li Muisis, publiées pour la première fois d'après le manuscrit de Lord Ashburnham par M. le baron Kervyn de Lettenhove, Louvain, Lefever, 1882, 2 t., xxxvi + 398, [ii] + 386 p. [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
    Compte rendu: A. Delboulle, dans Revue critique d'histoire et de littérature, 17:2, 1883, p. 256.
  • Chronique et Annales de Gilles le Muisit, abbé de Saint-Martin de Tournai (1272-1352), publiées pour la Société de l'histoire de France par Henri Lemaître, Paris, Renouard, 1905, [v] + xxxiii + 336 p. [GB] [IA]
  • Goudeau, Émilie, Gilles Le Muisit, « Registre ». Édition des neuf premiers chapitres du texte, d’après le manuscrit Br IV 119 de la Bibliothèque Royale de Bruxelles, thèse de doctorat, Université Clermont-Ferrand II- Blaise Pascal, 2009, 536 p. [archives-ouvertes.fr]
Dictionnaires et encyclopédies
  • Hasenohr, Geneviève, et Gillette Tyl-Labory, « Gilles le Muisit », Dictionnaire des lettres françaises: le Moyen Âge, éd. Geneviève Hasenohr et Michel Zink, Paris, Fayard, 1992, p. 540-542.
    Réimpression:
    • Paris, Fayard (La Pochothèque), 1994
  • Pirenne, H., « Gilles li Muisis », Biographie nationale belge, Bruxelles, t. 11, p. 798.
Généralités
  • Berlière, U., Monasticon belge, Bruges, t. 1, 1890, p. 283.
  • Berlière, Ursmer, « Notes sur Gilles li Muisis, abbé de Saint-Martin de Tournai », Revue bénédictine, 10, 1893, p. 257-261.
  • Bottex-Ferragne, Ariane, Essai de poétique hélinandienne. Lire autour du Reclus de Molliens (XIIIe-XVe siècle), Paris, Classiques Garnier (Recherches littéraires médiévales, 38), 2023, 555 p. DOI: 10.48611/isbn.978-2-406-14095-5
  • Boudier, Jean-Marc, La sensibilité humaine et l'inspiration religieuse dans l'œuvre de Gilles Le Muisit (1272-1353): étude des mentalités médiévales, thèse de doctorat, Université de Paris IV-Sorbonne, 1999.
  • Caullet, G., « Les manuscrits de Gilles Le Muisit et l'art de la miniature au XIVe siècle. Le relieur tournaisien Janvier », Bulletijn van den Geschied- en Oudheidkundigen kring te Kortrij = Bulletin du Cercle archéologique et historique de Courtrai, 5, 1907-1908, p. 200-225. [IA]
  • Chareyron, Nicole, « Voyage au bout de la nuit: Gilles Le Muisit, poète de la cécité », Perspectives médiévales, 16, 1990, p. 81-87.
  • Chareyron, Nicole, « Chirurgien et patient au Moyen Âge: l’opération de la cataracte de Gilles le Muisit en 1351 », Revue belge de philologie et d'histoire, 74:2, 1996, p. 295-308. [Persée] [Persée] DOI: 10.3406/rbph.1996.4107
  • Coville, Alfred, « Gilles li Muisis, abbé de Saint-Martin de Tournai, chroniqueur et moraliste », Histoire littéraire de la France, ouvrage commencé par des religieux bénédictins de la congrégation de Saint-Maur et continué par des membres de l'Institut (Académie des inscriptions et belles-lettres), Paris, Imprimerie nationale, 1938, p. 250-324. [IA]
  • Coville, Alfred, « Poèmes historiques de l'avènement de Philippe VI de Valois au traité de Calais (1328–1360) », Histoire littéraire de la France, Paris, Imprimerie nationale, t. 38, 1949, p. 259-333. (ici p. 328) [IA]
  • De Grieck, Pieter-Jan, « L'image de la ville et l'identité monastique dans l'œuvre de Gilles Li Muisis (1272-1353) », Medieval Narrative Sources: A Gateway into the Medieval Mind, éd. W. Verbeke, L. Mills et J. Goossens, Leuven, Leuven University Press, 2005, p. 139-162.
  • De Grieck, Pieter-Jan, « Gilles Li Muisis en de Abbatum Memoria van de Doornikse Sint-Maartensabdij », In de voetsporen van Jacob van Maerlant. Liber amicorum Raf De Keyser, éd. R. Bauer et alii, Leuven, Katholieke Universiteit Leuven, 2002, p. 235-243.
  • Devaux, Jean, « Gilles li Muisis et la Complainte des Dames », Les lettres romanes, 46, 1992, p. 3-17.
  • D'Haenens, Albert, « La date exacte de la naissance de de Gilles li Muisis (janvier 1272) », Revue bénédictine, 68, 1958, p. 280-284.
  • D'Haenens, Albert, « Gilles li Muisis, historien », Revue bénédictine, 69, 1959, p. 258-286.
  • D'Haenens, Albert, « Un autographe de Gilles li Muisis, abbé de Saint-Martin de Tournai », Scriptorium, 13, 1959, p. 233-237.
  • D'Haenens, Albert, « Gilles li Muisis, abt van de Sint-Maartensabdij te Doornik, zijn oogheelkundige operatie in 1351 », De Leiegouw, 2:2, 1960, p. 199-220.
  • D'Haenens, Albert, L'abbaye Saint-Martin de Tournai de 1290 à 1350. Origines, évolution et dénouement d'une crise, Louvain, Université de Louvain (Recueil de travaux d'histoire et de philologie, 4e s., 3), 1961.
    Compte rendu: G. Despy, dans Revue belge de philologie et d'histoire, 41, 1963, p. 1281-1287.
  • D'Haenens, Albert, « Gilles li Muisis ou le Muisit », Biographie nationale belge, Bruxelles, t. 32, 1964, col. 528-540.
  • D'Haenens, Albert, « Un œuvre à restituer à Gilles li Muisis: la Chronique dite de Jacques Muevin », Bulletin de la Commission royale d'histoire, 127, 1961, p. 1-32.
  • D'Haenens, Albert, « Pierart dou Tielt, enlumineur des œuvres de Gilles Li Muisis. Note sur son activité à Tournai vers 1350 », Scriptorium, 23:1, 1969, p. 88-93. DOI: 10.3406/scrip.1969.3355
  • Dinaux, Arthur, Les trouvères de la Flandre et du Tournaisis, Paris, Téchener; Valenciennes, Bureau des Archives du Nord (Trouvères, jongleurs et ménestrels du Nord de la France et du Midi de la Belgique, 2), 1839, viii + 372 p. (ici p. 205-234) [GB] [IA]
    Dictionnaires: DEAF DinauxFlandr
    Réimpression:
    • Genève, Slatkine Reprints, 1969
  • Du Chastel de la Howarderie, Notes pour servir à l'histoire de la famille li Muisis, Tournai, 1891.
  • Guenée, Bernard, Entre l'Église et l'État: quatre vies de prélats français à la fin du Moyen âge (XIIIe–XVe siècle), Paris, Gallimard (Bibliothèque des histoires), 1987, 508 p.
  • Langlois, Ch.-V., La vie en France au Moyen Âge d'après quelques moralistes du temps, Paris, Hachette, 1908, [iii] + xix + 361 p. (ici p. 305-353) [GB] [IA]
  • Martin, Henry, « Un caricaturiste au temps du roi Jean: Piérart dou Tielt », Gazette des beaux-arts, 51:2, 1909, p. 89-102. (ici p. 93) [Gallica]
  • Menegaldo, Silvère, Le dernier ménestrel? Jean de Le Mote, une poétique en transition (autour de 1340), Genève, Droz (Publications romanes et françaises, 265), 2015, 428 p.
    Compte rendu: Thibaut Radomme, dans Le moyen français, 80, 2017, p. 153-156. [www] DOI: 10.1484/J.LMFR.5.115770
  • Mohl, Ruth, The Three Estates in Medieval and Renaissance Literature, New York, Ungar, 1933, xi + 425 p. [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Piron, Maurice, « Le nom de Gilles li Muisis », Hommage au professeur Maurice Delbouille, Marche romane, 1973, p. 75-78.
  • Scheler, Aug., Étude lexicologique sur les poésies de Gillon le Muisit, Bruxelles, Hayez, 1884, [iii] + xii + 186 p. [GB] [IA]
    Réimpression:
    • Scheler, Aug., « Étude lexicographique et grammaticale sur les poésies de Gillon le Muisit (préface, glossaire, corrections) », Mémoires couronnés et autres mémoires, publiés par l'Académie royale des sciences, lettres et beaux-arts de Belgique. Collection in-8°, 37, 1886, xii + 186 p. [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Schmidt, Wilhelm, Untersuchung der Reime in den Dichtungen dess Abtes Gilles Li Muisis, Leipzig-Reudnitz, Hoffmann, 1903, 76 p. [GB] [IA]
  • Wagner, Philipp, Gillon le Muisi, Abt von St. Martin in Tournai, sein Leben und seine Werke, Brünn, Päpstl. Buchdruckerei der Raigerner Benedictiner, 1896, 38 p. [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Wagner, Philipp, « Gillon le Muisi », Studien und Mitteilungen aus dem Benediktiner und Cistercienserorden, 17, 1896, p. 547-577; 18, 1897, p. 44-57, 252-263 et 396-411.
  1. Chronique

    Titre: 
    Date: 
    Langue:Latin
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit:… Omnia superius scripta et ordinata, prout melius potui, registravi. Et audio dicere quod in festo Purificationis Virginis gloriose, anno Domini M° CCC° XLVIII°, tota patria Flandrie comiti Ludovico juniori subjecta erat, et ei et suo consilio obedierant. Et Deus Israel custodiat hanc voluntatem. De futuris tamen contengentibus non est veritas terminanda et sic pono finem.
    Manuscrits
    1. Bruxelles, KBR, 16604, XVIII
      Copie intégrale du ms. de Courtrai.
    2. Carpentras, Bibliothèque Inguimbertine, Peiresc, 1807, f. 43-44v
      Copie d'un très court extrait d'après les f. 50v-51v du ms. de Courtrai.
    3. Kortrijk, Centrale bibliotheek, Goethals-Vercruyssefonds, 52, XIV
      Exemplaire réputé original.
    4. Paris, Bibliothèque nationale de France, latin, 6271, f. 9-165, XVII
      Copie du Tractatus tertius d'après le ms. de Courtrai.
    5. Paris, Bibliothèque nationale de France, latin, 11731, f. 402-472, XVII
      Copie du Tractatus tertius d'après le ms. de Courtrai.
    6. Tournai, Bibliothèque de la Ville, 21, XVII
      Copie des années 1308-1348 d'après le ms. de Courtrai.
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    • Chronicon Ægidii li Muisis, abbatis Sancti Martini Tornacensis, ed. Jacobus Goethalis Vercruysse, Courtrai, Blanchet, 1824, 132 p.
    • Recueil des chroniques de Flandre publié sous la direction de la Commission royale d'histoire par J.-J. De Smet = Corpus chronicorum Flandriae sub auspiciis Leopoldi primi, serenissimi Belgarum regis, edidit J.-J. De Smet, Bruxelles, Hayez, 1837-1865, 4 t. (ici t. 2, p. 93-293) [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4]
    • Chronique et Annales de Gilles le Muisit, abbé de Saint-Martin de Tournai (1272-1352), publiées pour la Société de l'histoire de France par Henri Lemaître, Paris, Renouard, 1905, [v] + xxxiii + 336 p. [GB] [IA]
    Traductions modernes
    Études
    • Bréquigny, M. de, « Notice du manuscrit de la Bibliothèque du roi, coté 6271, contenant une chronique latine, par Gilles le Muisit », Notices et extraits des manuscrits de la Bibliothèque du roi, 2, 1789, p. 213-230.
    • Warnkoenig, « Chronique de li Muisis », Compte rendu des séances de la Commission royale d'histoire ou recueil de ses bulletins, 1, 1834-1837, p. 51-57. [www] [GB] [HT] [IA]
  2. Annales

    Titre:Annales
    Date: 
    Langue:Latin
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Manuscrits
    1. Bruxelles, KBR, 13076-13077 [⇛ Description]
      Exemplaire réputé original.
    2. Bruxelles, KBR, 16597, f. 3-44v, XVIII
      Copie du ms. 13076.
    3. Kortrijk, Centrale bibliotheek, Goethals-Vercruyssefonds, 53, XIX
      Copie du ms. 13076 de la BR de Belgique.
    4. Paris, Bibliothèque nationale de France, latin, 11731, f. 474-531, XVII
      Copie du ms. de Bruxelles.
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    • Recueil des chroniques de Flandre publié sous la direction de la Commission royale d'histoire par J.-J. De Smet = Corpus chronicorum Flandriae sub auspiciis Leopoldi primi, serenissimi Belgarum regis, edidit J.-J. De Smet, Bruxelles, Hayez, 1837-1865, 4 t. (ici t. 2, p. 305-448) [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4]
    • Chronique et Annales de Gilles le Muisit, abbé de Saint-Martin de Tournai (1272-1352), publiées pour la Société de l'histoire de France par Henri Lemaître, Paris, Renouard, 1905, [v] + xxxiii + 336 p. [GB] [IA]
      Édition partielle.
    Traductions modernes
    Études
  3. Li lamentations l'abbé Gillion le Musit

    Titre:Li lamentations l'abbé Gillion le Musit (ms. Bruxelles, inc.)
    Date: 
    Langue:Français avec quelques brèves insertions latines
    Genre: 
    Forme:2190 vers octosyllabiques à rimes plates
    Contenu: 
    Incipit:Ch'est li lamentations l'abbé Gillion le Musit ou tempore que Nostre Sires li avoit envoiiet empaichement de se vewe et que il avoit le lumiere des yoels converte si que vir les gens ne pooit, ne lire, ne escrire, et ne veoit fors clartés et lumieres et grossement, et se reconisçance de ses pekiés et de ses meffais.
    En l'an mil CCC et chincquante
    et ou temps que on list et cante
    par tout le monde communement
    et festie devotement…
    Explicit:… Dieus, or me faites ensement;
    s'arai fait boin lamentement.
    En foy et en devotion
    fine me lamentation.
    Manuscrits
    1. Bruxelles, KBR, IV. 119, f. 3ra-18rb [⇛ Description]
    2. London, British Library, Additional, 16636, p. 1 [⇛ Description]
      Transcription du ms. de Bruxelles.
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    • Dinaux, Arthur, Les trouvères de la Flandre et du Tournaisis, Paris, Téchener; Valenciennes, Bureau des Archives du Nord (Trouvères, jongleurs et ménestrels du Nord de la France et du Midi de la Belgique, 2), 1839, viii + 372 p. (ici p. 217) [GB] [IA]
      Dictionnaires: DEAF DinauxFlandr
      Réimpression:
      • Genève, Slatkine Reprints, 1969
      Transcription des 18 premiers vers.
    • Poésies de Gilles li Muisis, publiées pour la première fois d'après le manuscrit de Lord Ashburnham par M. le baron Kervyn de Lettenhove, Louvain, Lefever, 1882, 2 t., xxxvi + 398, [ii] + 386 p. (ici t. 1, p. 1-67) [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
      Compte rendu: A. Delboulle, dans Revue critique d'histoire et de littérature, 17:2, 1883, p. 256.
    • Goudeau, Émilie, Gilles Le Muisit, « Registre ». Édition des neuf premiers chapitres du texte, d’après le manuscrit Br IV 119 de la Bibliothèque Royale de Bruxelles, thèse de doctorat, Université Clermont-Ferrand II- Blaise Pascal, 2009, 536 p. [archives-ouvertes.fr]
    Traductions modernes
    Études
  4. Une orison devote a la Virgene Marie de lonc temps faite

    Titre:Une orison devote a la Virgene Marie de lonc temps faite (ms. Bruxelles, inc.)
    Date: 
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:18 quatrains d'alexandrins monorimes (72 vers)
    Contenu:Version abrégée de la Priere Theophilus de Gautier de Coinci.
    Incipit:Gemme resplendissans, royne glorieuse,
    porte de paradis, puchielle gracieuse,
    dame sur toutes autres poisans et deliteuse,
    dagne oïr me priere de t'orelle piteuse…
    Explicit:… Douce Dame où douchours et tout pitiés maint,
    pour chou grande esperanche y ont maintes et maint,
    deprie a ten doulc Fil, se li plaist que tant maint,
    k'a boine fin [mot manquant] par se douçour m'amaint.
    Amen.
    Manuscrits
    1. Bruxelles, KBR, IV. 119, f. 18v-19v [⇛ Description]
    2. London, British Library, Additional, 16636, p. 82 [⇛ Description]
      Transcription du ms. de Bruxelles.
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    • Poésies de Gilles li Muisis, publiées pour la première fois d'après le manuscrit de Lord Ashburnham par M. le baron Kervyn de Lettenhove, Louvain, Lefever, 1882, 2 t., xxxvi + 398, [ii] + 386 p. (ici t. 1, p. 68-70) [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
      Compte rendu: A. Delboulle, dans Revue critique d'histoire et de littérature, 17:2, 1883, p. 256.
    • Goudeau, Émilie, Gilles Le Muisit, « Registre ». Édition des neuf premiers chapitres du texte, d’après le manuscrit Br IV 119 de la Bibliothèque Royale de Bruxelles, thèse de doctorat, Université Clermont-Ferrand II- Blaise Pascal, 2009, 536 p. [archives-ouvertes.fr]
    Traductions modernes
    Études
  5. Orisons faites en l'an mil CCC XLIX pour le maladie dont li mortoilles fu en yceli an, que on apieloit epidimie

    Titre:Orisons faites en l'an mil CCC XLIX pour le maladie dont li mortoilles fu en yceli an, que on apieloit epidimie (ms., inc.)
    Date:1349
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Contenu:Prières à Dieu le Père, à Dieu le Fils, au Saint-Esprit, à la Vierge Marie, à tous les saints et à saint Sébastien.
    Incipit:Orisons faites en l'an mil CCC XLIX pour le maladie dont li mortoilles fu en yceli an, que on apieloit epidimie.
    Orisons a Dieu le Pere.
    O vrais Diex, Pere tous poissans,
    tout temps soit li fois accroissans,
    que Jhesu vos fiulz ordena
    et a apostles le donna…
    Explicit:… en boin estat soyent trouvet,
    et leur bien fait tout approuvet
    et leur pechiet ariere mis,
    en voisent tout en paradis.
    Amen.
    Manuscrits
    1. Bruxelles, KBR, IV. 119, f. 19va-21rb [⇛ Description]
    2. London, British Library, Additional, 16636, p. 84 [⇛ Description]
      Transcription du ms. de Bruxelles.
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    • Poésies de Gilles li Muisis, publiées pour la première fois d'après le manuscrit de Lord Ashburnham par M. le baron Kervyn de Lettenhove, Louvain, Lefever, 1882, 2 t., xxxvi + 398, [ii] + 386 p. (ici t. 1, p. 71-78) [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
      Compte rendu: A. Delboulle, dans Revue critique d'histoire et de littérature, 17:2, 1883, p. 256.
    • Goudeau, Émilie, Gilles Le Muisit, « Registre ». Édition des neuf premiers chapitres du texte, d’après le manuscrit Br IV 119 de la Bibliothèque Royale de Bruxelles, thèse de doctorat, Université Clermont-Ferrand II- Blaise Pascal, 2009, 536 p. [archives-ouvertes.fr]
    Traductions modernes
    Études
  6. Les meditations l'abbé Gillion le Musit

    Titre:Les meditations l'abbé Gillion le Musit (ms. Bruxelles, inc.)
    Date:1350-1352
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates, prose et quatrains d'alexandrins monorimes
    Contenu: 
    Incipit:Che sont les meditations l'abbé Gillion le Musit, chou qu'il a penset, ordenet et fait escrire. Et commencha a le Pasque l'an mil trois cens et chincquante, qui fu li anee del indulgence general et de le voye a le cité de Rome, qui a esté en l'an centisme de coustume.
    Apriés le lamentation
    que j'ay fait par devotion,
    aprés aucun ensengnement,
    k'ay mis selonc men sentement…
    Explicit:… Ce n'est mie par grant proece,
    ne dou sien il n'eut onkes laice;
    de laborer s'est sceus faindre;
    pour chou ne l'en doit nuls complaindre.
    Manuscrits
    1. Bruxelles, KBR, IV. 119, f. 21va-27vb [⇛ Description]
    2. London, British Library, Additional, 16636, p. 93 [⇛ Description]
      Transcription du ms. de Bruxelles.
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    • Poésies de Gilles li Muisis, publiées pour la première fois d'après le manuscrit de Lord Ashburnham par M. le baron Kervyn de Lettenhove, Louvain, Lefever, 1882, 2 t., xxxvi + 398, [ii] + 386 p. (ici t. 1, p. 79-103) [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
      Compte rendu: A. Delboulle, dans Revue critique d'histoire et de littérature, 17:2, 1883, p. 256.
    • Goudeau, Émilie, Gilles Le Muisit, « Registre ». Édition des neuf premiers chapitres du texte, d’après le manuscrit Br IV 119 de la Bibliothèque Royale de Bruxelles, thèse de doctorat, Université Clermont-Ferrand II- Blaise Pascal, 2009, 536 p. [archives-ouvertes.fr]
      Édition partielle.
    Traductions modernes
    Études
    • Menegaldo, Silvère, « Le premier Parnasse français. Éloge des poètes et de la poésie dans les Méditations (1350) de Gilles Le Muisit », Sens, rhétorique et musique. Études réunies en hommage à Jacqueline Cerquiglini-Toulet, éd. Sophie Albert, Mireille Demaules, Estelle Doudet, Sylvie Lefèvre, Christopher Lucken et Agathe Sultan, Paris, Champion (Colloques, congrès et conférences sur le Moyen Âge, 21), 2015, t. 1, p. 243-260.
  7. Li estas dou monastere saint Martin

    Titre:Li estas dou monastere saint Martin; Estats
    Date:1350-1352
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:Prologue en prose; quatrains d'alexandrins monorimes
    Contenu: 
    Incipit:Prologes et narrations pour les coses qui ensievront.
    Pour le cause de chou que me voel ensonniier et occuper en aucunnes boines oevres faire…
    Disce quasi semper victurus. Vive quasi semper moriturus. Omnis dies velut ultimus est ordinanbus.
    Ces parolles aprent li saiges par un livre
    tout ainsi que tu deusces a trestous les jours vivre…
    Explicit:… Par prose registrer mes pensees ferai;
    car trop mieuls et plus tost matere trouverai,
    et trestout les estas la souvent penserai
    et plus temprement.
    Manuscrits
    1. Bruxelles, KBR, IV. 119, f. 27vb [⇛ Description]
    2. London, British Library, Additional, 16636, p. 93 [⇛ Description]
      Transcription du ms. de Bruxelles.
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    • Poésies de Gilles li Muisis, publiées pour la première fois d'après le manuscrit de Lord Ashburnham par M. le baron Kervyn de Lettenhove, Louvain, Lefever, 1882, 2 t., xxxvi + 398, [ii] + 386 p. (ici t. 1, p. 104-124) [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
      Compte rendu: A. Delboulle, dans Revue critique d'histoire et de littérature, 17:2, 1883, p. 256.
    Traductions modernes
    Études
    • Bottex-Ferragne, Ariane, Essai de poétique hélinandienne. Lire autour du Reclus de Molliens (XIIIe-XVe siècle), Paris, Classiques Garnier (Recherches littéraires médiévales, 38), 2023, 555 p. DOI: 10.48611/isbn.978-2-406-14095-5
  8. Del cure l'abbet Gillion le Muysit

    Titre:Del cure l'abbet Gillion le Muysit (ms., inc.)
    Date: 
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:17 quatrains d'alexandrins monorimes
    Contenu: 
    Incipit:Ch'est del cure l'abbet Gillion le Muysit.
    On a de verde lagne caus feus et caus tisons;
    de deus coses contraires tient on disputisons.
    On fait de ches saucielles crestins et corbisons;
    pour bien et pour mal est tout chou que nos lisons…
    Explicit:… Liés est quand mauls avient, ch'est se droite nature;
    trestous vorroit avoir boins et malvais en cure.
    Chou qu'il fait tous temps, est a le fin cos dure:
    tous les boins crestyens wart Dieu de se pointure!
    Manuscrits
    1. Bruxelles, KBR, IV. 119 [⇛ Description]
    2. London, British Library, Additional, 16636
      Transcription du ms. de Bruxelles.
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    • Poésies de Gilles li Muisis, publiées pour la première fois d'après le manuscrit de Lord Ashburnham par M. le baron Kervyn de Lettenhove, Louvain, Lefever, 1882, 2 t., xxxvi + 398, [ii] + 386 p. (ici t. 2, p. 256-258) [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
      Compte rendu: A. Delboulle, dans Revue critique d'histoire et de littérature, 17:2, 1883, p. 256.
    Traductions modernes
    Études
  9. Li complainte des compagnons

    Titre:Li complainte des compagnons (ms., inc.)
    Date: 
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:137 quatrains d'alexandrins monorimes
    Contenu: 
    Incipit:Ch'est li complainte des compagnons.
    Trestous li compagnon qui compagnier soloyent
    l'abbé dan Gillion, la bien venut estoyent;
    pour chou moult volentiers souvent le visetoyent,
    car il ne veoit mie, se le consolatoyent…
    Explicit:… Dieus doinst grasce tous cheaus qui cest livre liront,
    qui des ensengnemens les milleurs esliront.
    Tout chou que pris aront, as autres gens diront
    et, quant je serai mors, qui pour mi prieront.
    Manuscrits
    1. Bruxelles, KBR, IV. 119 [⇛ Description]
    2. London, British Library, Additional, 16636
      Transcription du ms. de Bruxelles.
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    • Poésies de Gilles li Muisis, publiées pour la première fois d'après le manuscrit de Lord Ashburnham par M. le baron Kervyn de Lettenhove, Louvain, Lefever, 1882, 2 t., xxxvi + 398, [ii] + 386 p. (ici t. 2, p. 259-279) [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
      Compte rendu: A. Delboulle, dans Revue critique d'histoire et de littérature, 17:2, 1883, p. 256.
    Traductions modernes
    Études
  10. Rimes sur la vie de reverendissime seigneurs Andrieu de Florence et Jehan des Prés, jadis evesques de Tournay

    Titre:Rimes sur la vie de reverendissime seigneurs Andrieu de Florence et Jehan des Prés, jadis evesques de Tournay (ms., inc.)
    Date: 
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Contenu: 
    Incipit:Rimes sur la vie de reverendissime seigneurs Andrieu de Florence et Jehan des Prés, jadis evesques de Tournay.
    Semper diligit, qui amicus est.
    Tous temps aime, qui est amis;
    dont li hom qui se cuer a mis
    en Dieu et en sen prosme amer,
    de lui doit oster tout amer…
    Explicit:… lor besogne en retenanche;
    car c'est cose qui moult avanche.
    Je prie a Dieu que il puist plaire
    a tous chou que j'ai sceu faire.
    Manuscrits
    1. Bruxelles, KBR, IV. 119 [⇛ Description]
    2. London, British Library, Additional, 16636
      Transcription du ms. de Bruxelles.
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    • Dinaux, Arthur, Les trouvères de la Flandre et du Tournaisis, Paris, Téchener; Valenciennes, Bureau des Archives du Nord (Trouvères, jongleurs et ménestrels du Nord de la France et du Midi de la Belgique, 2), 1839, viii + 372 p. (ici p. 220-225) [GB] [IA]
      Dictionnaires: DEAF DinauxFlandr
      Réimpression:
      • Genève, Slatkine Reprints, 1969
      Transcription d'extraits.
    • Recueil des chroniques de Flandre publié sous la direction de la Commission royale d'histoire par J.-J. De Smet = Corpus chronicorum Flandriae sub auspiciis Leopoldi primi, serenissimi Belgarum regis, edidit J.-J. De Smet, Bruxelles, Hayez, 1837-1865, 4 t. (ici t. 2, p. 299-303) [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4]
    • Poésies de Gilles li Muisis, publiées pour la première fois d'après le manuscrit de Lord Ashburnham par M. le baron Kervyn de Lettenhove, Louvain, Lefever, 1882, 2 t., xxxvi + 398, [ii] + 386 p. (ici t. 2, p. 281-298) [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
      Compte rendu: A. Delboulle, dans Revue critique d'histoire et de littérature, 17:2, 1883, p. 256.
    Traductions modernes
    Études
  11. Abbatum memoria

    Titre:Abbatum memoria (ms.)
    Date:Vers 1349-1352
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:16 dizains de vers octosyllabiques rimant aabbccddee (182 vers)
    Contenu:Poème énumérannt les abbés de Saint-Martin de Tournai, depuis la fondation du monastère jusqu'à l'époque de l'auteur.
    Incipit:Oedes plains de devotion,
    apriés le desolation,
    restaureres, c'est cose clere,
    fu de cest noble monastere…
    Explicit:… Trestoutes ses adversités
    et toutes ses prosperités
    en ses livres seront trouvees,
    car il les a bien registrees.
    Manuscrits
    1. Bruxelles, KBR, 13077, XIV
    2. Paris, Bibliothèque nationale de France, latin, 6271
    3. localisation actuelle inconnue: ms. autrefois en la possession d'Arthur Dinaux
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    • Dinaux, Arthur, Les trouvères de la Flandre et du Tournaisis, Paris, Téchener; Valenciennes, Bureau des Archives du Nord (Trouvères, jongleurs et ménestrels du Nord de la France et du Midi de la Belgique, 2), 1839, viii + 372 p. (ici p. 227-234) [GB] [IA]
      Dictionnaires: DEAF DinauxFlandr
      Réimpression:
      • Genève, Slatkine Reprints, 1969
    • Recueil des chroniques de Flandre publié sous la direction de la Commission royale d'histoire par J.-J. De Smet = Corpus chronicorum Flandriae sub auspiciis Leopoldi primi, serenissimi Belgarum regis, edidit J.-J. De Smet, Bruxelles, Hayez, 1837-1865, 4 t. (ici t. 2, p. 437-448) [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4]
    • Poésies de Gilles li Muisis, publiées pour la première fois d'après le manuscrit de Lord Ashburnham par M. le baron Kervyn de Lettenhove, Louvain, Lefever, 1882, 2 t., xxxvi + 398, [ii] + 386 p. (ici t. 2, p. 299-305) [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
      Compte rendu: A. Delboulle, dans Revue critique d'histoire et de littérature, 17:2, 1883, p. 256.
    Traductions modernes
    Études
Répertoires bibliographiques
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge, Melun, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série. Études et documents), 1951, xxxiv + 638 p. (ici p. 513-514, nos 5338-5343)
    Dictionnaires: DEAF Boss
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge. Second supplément (1955-1960), Paris, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série: Études et documents), 1961, 132 p. (ici p. 103, no 7975)
    Compte rendu: Martin Wittek, dans Scriptorium, 16:2, 1962, p. 405, no 735. [Pers]
  • Långfors, Arthur, Les incipit des poèmes français antérieurs au XVIe siècle. Répertoire bibliographique établi à l'aide de notes de M. Paul Meyer, Paris, Champion, 1917, vii + 444 p. (ici p. 238) [IA]
    Dictionnaires: DEAF LångforsInc
    Comptes rendus: Henri Omont, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 78, 1917, p. 372-373. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — C. Brunel, dans Journal des savants, 1919, p. 47. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — George L. Hamilton, dans Modern Language Notes, 34:6, 1919, p. 357-361. [GB] [HT] [IA] DOI: 10.2307/2915428 — J. J. Salverda de Grave, dans Neophilologus, 4, 1919, p. 171. [GB] [HT] [IA] — L. Herbert Alexander, dans The Romanic Review, 11, 1920, p. 92-93. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — L. Foulet, dans Romania, 46, 1920, p. 458-459. [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
    Réimpression:
    • New York, Burt Franklin (Bibliography and Reference Series, 380. Essays in Literature and Criticism, 100), 1970
  • Molinier, Auguste, Les sources de l'histoire de France des origines aux guerres d'Italie (1494), Paris, Picard, 1901-1906, 6 t. (ici t. ??, p. ??, no 2890) [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6] [Pers]
    Réimpression:
    • New York, Burt Franklin (Bibliography and Reference Series, 80), [1964]
  • Naetebus, Gotthold, Die nicht-lyrischen Strophenformen des Altfranzösischen. Ein Verzeichnis, Leipzig, Hirzel, 1891, x + 228 p. (ici p. 88, no VIII.96; p. 143, no XLVI.1; p. 144, no XLIX.1-2; p. 170-171, no LXXXV.1) [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
    Dictionnaires: DEAF Naetebus
    Compte rendu: Hermann Suchier, dans Literaturblatt für germanische und romanische Philologie, 12:8, 1891, col. 273-274. [GB] [HT] [IA]
    Édition antérieure:
    • Naetebus, Gotthold, Die nicht-lyrischen Strophenformen des Altfranzösischen. Ein Verzeichnis, Leipzig, Hirschfeld, 1891, x + 47 p. [GB] [IA]
      Compte rendu: Hermann Suchier, dans Literaturblatt für germanische und romanische Philologie, 12:8, 1891, col. 273-274. [GB] [HT] [IA]
  • Vielliard, Françoise, et Jacques Monfrin, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge de Robert Bossuat. Troisième supplément (1960-1980), Paris, Centre national de la recherche scientifique, 1986-1991, 2 t., xii + 1136 p. (ici t. 2, p. 807-808, nos 7446-7452)
    Dictionnaires: DEAF Boss2
    Compte rendu: T. 1: Geneviève Hasenohr, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 146:1, 1988, p. 194-195. [Pers]
Permalien: https://arlima.net/no/3396


Voir aussi:
> Wikidata: Q735826
> Jonas: intervenant/3431
Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Compléments: Silvère Menegaldo
Dernière mise à jour: 10 mars 2024

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter