|
Le livre de saint Jacques
Titre: | La translation monseingneur saint Jaque le grant (ms. Cl, inc.); La translacion sain Jaques (ms. Cl., expl.); La translacion monseigneur saint Jaque (ms. P, inc.); Le livre de saint Jacques |
Date: | 1212 |
Dédicataire: | Yolande de Coucy, comtesse de Dreux (v. 1164–1222) |
Langue: | Français |
Genre: | |
Forme: | Prose |
Contenu: | Récit de la translation et des miracles de saint Jacques le Majeur basé sur le Liber Calixtinus. |
Incipit: | Et vient aprés la translation monseingneur saint Jaque le Grant. Ci conmence li prologues [des miracles] mon seingneur saint Jaques que Calixtes, uns apotoilles de Rome de bones meurs et de sainte vie, traita en latin… |
Explicit: | …par bones oevres ataindre a la joie de paradis qui sanz fin durera. Ci fine la translacion mon seingneur sain Jaque et si miracle que Calixtes, li apostoilles, traita en latin pour s'amor. Et Pierres, par le commandement la contesse Yollent, mist en romanz cest livre. As M anz et II cenz et XII de l'incarnacion nostre Seingneur, hu regnement Phelippe le poissant vesques de Biauvés en qui citez cist livres fu escriz qui doit estre chier tenuz, fu tranlatez de latin en roman. Explicit la translacion sain Jaques. |
Manuscrits
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 834, f. 10ra-15ra (P) [⇛ Description]
- Paris, Bibliothèque nationale de France, nouvelles acquisitions françaises, 13521, f. 37rb-42rb (Cl) [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Meyer, Paul, « Notices sur deux anciens manuscrits ayant appartenu au Marquis de La Clayette (Bibliothèque nationale, Moreau 1715–1719) », Notices et extraits des manuscrits de la Bibliothèque nationale et autres bibliothèques, 33:1, 1890, p. 1-90. (ici p. 27-30) [GB] [HT] [IA]
Transcription d'extraits du ms. BnF, n.a.fr. 13521.
- Berkey, Max Leslie, Jr., Pierre de Beauvais: A Study of his Work with Critical Editions of his "Vie de Saint Germer," "Vie de Saint Josse," "Translation et Miracles de Saint Jacques," and "Olympiade", Ph. D. dissertation, University of California, Berkeley, 1961, ii + 410 p. [PQ]
- Berkey, Max Leslie, Jr., « The Liber Sancti Jacobi: the French adaptation by Pierre de Beauvais », Romania, 86, 1965, p. 77-103. [JSTOR] [Persée] DOI: 10.3406/roma.1965.2975
Compte rendu: André de Mandach, « Le Livre de saint Jacques de Compostelle par Pierre de Beauvais 1212. À propos d'une édition récente », Vox romanica, 30, 1971, p. 287-300. *
Traductions modernes
Études
- David, Pierre, « Études sur le livre de Saint-Jacques », Bulletin des études portugaises et de l'Institut français au Portugal, 11, 1947, p. 112-159; 12, 1948, p. 70-223; 13, 1949, p. 52-104.
- Mandach, André de, « Le Livre de saint Jacques de Compostelle par Pierre de Beauvais 1212. À propos d'une édition récente », Vox romanica, 30, 1971, p. 287-300. DOI: 10.5169/seals-24608
- Le Vot, Agnieszka A., « La figure de saint Jacques évangélisateur d'après le Codex Calixtinus », Entre l'ange et la bête: l'homme et ses limites au Moyen Âge, éd. Marie-Étiennette Bély, Jean-René Valette et Jean-Claude Vallecalle, Lyon, Presses universitaires de Lyon (XI-XVII Littérature), 2003, p. 197-209.
- Whitehill, Walter Muir, éd., Liber Sancti Jacobi, Codex Calixtinus, Santiago de Compostela, 1944, 3 t.
Compte rendu: C. Meredith Jones, dans Speculum, 23, 1948, p. 713-717.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 28 mai 2024
|
|