|
De Gombert et des deus clers
Titre: | De Gombert et des II clers (ms. A, inc. [main postérieure] et expl.); D'Estula et de l'anel de la paelle (ms. B, inc.); La fable de Gombert (ms. B, expl.); Le fablel de Gombert (ms. C); Li fabliaus de Dagombert (ms. H, inc.) |
Date: | Entre 1190 et 1994 |
Langue: | Français |
Genre: | Fabliau |
Forme: | Vers octosyllabiques à rimes plates: 188 dans les mss. A et B, 192 dans C et 175 dans H. |
Contenu: | |
Incipit: | En iceste fable parolle de deus clers qui vindrent d'escole s'orent despendu lor avoir et en folie et en savoir… |
Explicit: | … jesir clerc dedenz son ostel, qu'il ne li face autretel: qui bien lor fet sovent le pert, ce dit le fablel de Gombert! |
Voir aussi: | Le meunier et les deux clers |
Manuscrits
- Bern, Burgerbibliothek, 354, f. 44ra-45va (B) [⇛ Description]
- Berlin, Staatsbibliothek und Preussischer Kulturbesitz, Hamilton 257, f. 10vb-11vb (C) [⇛ Description]
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 837, f. 210va-211va (A) [⇛ Description]
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 2168, f. 240vb-241vb (H) [⇛ Description]
Éditions anciennes
- Fabliaux et contes de poëtes françois des XII, XIII, XIV et XVes siécles, tirés des meilleurs auteurs, éd. Étienne Barbazan, Paris, Vincent (t. 1); Amsterdam, Arkstée et Merkus (t. 2-3), 1756, 3 t., lx + 306, iv + 360, viii + 316 p. (ici t. 2, p. 115-124) [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
Éditions modernes
Voir la liste complète jusqu'en 1988 dans l'éd. Noomen.
- Fabliaux et contes des poètes françois des XI, XII, XIII, XIV et XVe siècles, tirés des meilleurs auteurs, publiés par Barbazan. Nouvelle édition, augmentée et revue sur la manuscrits de la Bibliothèque impériale, par M. Méon, Paris, Warée, 1808, 3 t., xxii + 465, xiv + 467, xxxii + 514 p. (ici t. 3, p. 238-244) [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4]
Réimpression:- Genève, Slatkine Reprints, 1976
- Les poètes françois, depuis le XIIe siècle jusqu'à Malherbe, avec une notice historique et littéraire sur chaque poète, [éd. Pierre-René Auguis], Paris, Crapelet (Bibliothéque choisie des poètes françois jusqu'à Malherbe, 1-6), 1824, 6 t. (ici t. 1, p. 364-370) [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6]
- Recueil général et complet des fabliaux des XIIIe et XIVe siècles imprimés ou inédits, publiés avec notes et variantes d'après les manuscrits par MM. Anatole de Montaiglon et Gaston Raynaud, Paris, Librairie des bibliophiles, 1872-1890, 6 t. (ici t. 1, p. 238-244, no XXII; t. 2, p. 301-304) [Gall: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6] [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6]
Réimpressions:- Genève, Slatkine, 1973
- New York, Burt Franklin (Burt Franklin Research and Sources Work Series, 47), 1975
- Les fabliaux de Jean Bodel. Édition critique, avec notes et glossaire, par Pierre Nardin, Paris, Nizet, 1965, 220 p. [IA]
Compte rendu: R. De Cesare, dans Studi francesi, 30, 1966, p. 529. Édition antérieure:- Les fabliaux de Jean Bodel. Édition critique par Pierre Nardin, Dakar, Faculté des lettres, Université de Dakar (Publications de la Faculté des lettres de Dakar, 3), 1959, 118 p.
Compte rendu: L.-F. Flutre, dans Romania, 81, 1960, p. 251-266. [persee.fr]
- Choix de fabliaux publié par Guy Raynaud de Lage, Paris, Champion (Les classiques français du Moyen Âge, 108), 1986, 152 p. (ici p. 47-53)
Comptes rendus: K. Baldinger, dans Zeitschrit für romanische Philologie, 102, 1986, p. 648. [DZ] — P. Ménard, dans Bibliothèque d'Humanisme et Renaissance, 49, 1987, p. 460-461. — G. Roques, dans Revue de linguistique romane, 51, 1987, p. 281-282.Édition d'après le ms. C.
- Nouveau recueil complet des fabliaux (NRCF), publié par Willem Noomen et Nico van den Boogaard, avec le concours de H. B. Sol, Assen et Maastricht, Van Gorcum, t. 4, 1988, xxv + 478 p. (ici p. 279-300 et 424-430)
- Fabliaux érotiques. Textes de jongleurs des XIIe et XIIIe siècles. Édition critique, traduction, introduction et notes par Luciano Rossi avec la collaboration de Richard Straub. Postface de Howard Bloch, Paris, Librairie générale française (Le livre de poche, 4532. Lettres gothiques), 1992, 546 p. (ici p. 119-135) ISBN: 9782253060017
- Fabliaux du Moyen Âge. Présentation, traduction inédite, notes, bibliographie, chronologie et index par Jean Dufournet, Paris, Flammarion (GF, 972), 1998, 410 p. (ici p. 44-55) ISBN: 9782080709721, 9782081351240
Traductions modernes
Voir la liste complète jusqu'en 1988 dans l'éd. Noomen.
- en anglais:
- The Fabliaux: a new verse translation by Nathaniel E. Dubin; introduction by R. Howard Bloch, New York et London, Liveright, 2013, xxxii + 982 p. (ici no 43) [IA] ISBN: 9780871403575
- en français:
Études
- di Francia, Letterio, « Alcune novelle del Decameron illustrate nelle fonti », Giornale storico della letteratura italiana, 49, 1907, p. 201-298. [GB] [HT] [IA]
- Foulon, Charles, « Le thème du berceau dans deux contes populaires du Moyen Âge: Gombert et les deux clercs de Jean Bodel, Le meunier et les deux clercs d'auteur inconnu », Littérature savante et littérature populaire. Bardes, conteurs, écrivains. Actes du sixième congrès national, Rennes, 23-25 mai 1963. Société française de littérature comparée, Paris, Didier (Études de littérature étrangère et comparée, 49), 1965, p. 183-187.
- Heffernan, Carol F., « Chaucer's Miller's Tale and Reeve's Tale, Boccaccio's Decameron and the French fabliaux », Italica, 81:3, 2004, p. 311-324.
- Lange, Marius, Vom fabliau zu Boccaccio und Chaucer: ein vergleich zweier fabliaux mit Boccaccios "Decamerone" IX. 6 und mit Chaucers "Reeves Tale", Hamburg, Friederichsen, de Gruyter (Britannica, 8), 1934, 155 p.
- Ménard, Philippe, « Les sources françaises d'un conte de Boccace: Decameron (IX 6) », Boccaccio e le letterature romanze tra Medioevo e Rinascimento. Atti del convegno internazionale "Boccaccio e la Francia" (Firenze-Certaldo, 19-20 maggio 2003, 19-20 maggio 2004), éd. S. Mazzoni Peruzzi, Firenze, Alinea, 2006, p. 113-133.
- Morosini, Roberta, « La "bele conjointure" e il gioco degli incontri nel Decameron IX 6 », Romance Languages Annual, 9, 1998, p. 260-265.
- Olson, Glending, « The Reeve's Tale and Gombert », The Modern Language Review, 64:4, 1969, p. 721-725. DOI: 10.2307/3723911
- Varnhagen, Hermann, « Die Erzählung von der Wiege (Chaucer's Reeve's Tale) », Englische Studien, 9, 1886, p. 240-266. [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
|
|