Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Poésie lyrique occitane

Troubadours et poètes

  • Abertet Cailla
  • Ademar de Poitiers
  • Ademar de Rocaficha
  • Ademar Jordan
  • Ademar lo Negre
  • Ademar
  • Aenac
  • Aicart del Fossat
  • Aicart
  • Aimeric de Belenoi
  • Aimeric de Peguilhan (Pegulhan)
  • Aimeric de Sarlat
  • Aimeric
  • Alaisina Yselda
  • Alamanda
  • Alberjat
  • Albert Bernart de Durfort
  • Albert de Saint Bonet
  • Alberto Malaspina
  • Albert
  • Albertet de Sestaro
  • Albertet
  • Albric (= Alberico da Romano)
  • Aldric del Vilar
  • Alegret
  • Alest, lo seigner d'
  • Alexandre
  • Alfonso X de Castilla (Anfos, rei de Castela)
  • Almuc de Castelnou
  • Amanieu de la Broqueira
  • Amanieu de Sescas
  • Amigon
  • Amoros dau Luc
  • Andrian del Palais
  • Anfos
  • Arman
  • Arnaut Catalan
  • Arnaut Daniel
  • Arnaut de Brantalo
  • Arnaut de Carcassés
  • Arnaut de Cumenge
  • Arnaut de Maruelh (Maroill)
  • Arnaut de Quentinac
  • Arnaut de Tintignac
  • Arnaut Guilhem de Marsan
  • Arnaut Peire d'Agange
  • Arnaut Plagues
  • Arnaut Romieu
  • Arnaut Vidal
  • Arnaut
  • Arver
  • At de Mons
  • Audoi
  • Augier de Saint Donat
  • Augier Novella
  • Augier
  • Augiers de Viena
  • Austorc d'Aorlhac
  • Austorc de Maensac
  • Austorc de Segret
  • Austorc del Boy
  • Auzer Figueira
  • Azalais d'Altier
  • Azalais de Porcairagues
  • Azar
  • Baussan
  • Beatriz de Dia
  • Berenguier de Palazol
  • Berenguier de Poivent
  • Berenguier de Poizrengier
  • Berenguier Trobel
  • Bermon Rascas
  • Bernardo
  • Bernart Alanhan de Narbona
  • Bernart Amoros
  • Bernart Arnaut d'Armagnac
  • Bernart Arnaut de Moncuc
  • Bernart Arnaut Sabata
  • Bernart d'Auriac
  • Bernart de Bondeills
  • Bernart de Durfort
  • Bernart de la Barta
  • Bernart de la Fon
  • Bernart de Pradas
  • Bernart de Rovenac
  • Bernart de Saissac
  • Bernart de Tot lo mon
  • Bernart de Ventadorn
  • Bernart de Venzac
  • Bernart del Poget
  • Bernart Espanhol
  • Bernart Marti
  • Bernart Sicart de Marvejols
  • Bernart Tortitz
  • Bernart Vidal
  • Bernart
  • Berta, fraire
  • Bertolome Zorzi
  • Bertran Albaric
  • Bertran Arnaut
  • Bertran Carbonel
  • Bertran d'Alamano
  • Bertran d'Aurel
  • Bertran de Born lo fils
  • Bertran de Born
  • Bertran de Gordo
  • Bertran de la Tor
  • Bertran de Paris de Roergue
  • Bertran de Pessars
  • Bertran de Preissac
  • Bertran de Saint Felitz
  • Bertran de Saissac
  • Bertran del Baus
  • Bertran del Pojet
  • Bertran Folco d'Avigno
  • Bertran lo Ros
  • Bertran
  • Bieiris de Roman
  • Blacasset
  • Blacatz
  • Bofill
  • Bonafe
  • Bonafos
  • Bonifaci Calvo
  • Bonifaci de Castellana
  • Bort del rei d'Arago, lo
  • Cabrit
  • Cadenet
  • Calega Panzan
  • Carenza
  • Castelloza
  • Catalan
  • Cavaire
  • Cavalier Lunel de Monteg
  • Cercamon
  • Certan
  • Chardo
  • Clara d'Anduza
  • Codolet
  • Coine
  • Coms d'Astarac, lo
  • Coms d'Empuria, lo
  • Coms de Blandra, lo
  • Coms de Bretaigna, lo
  • Coms de Foix, lo
  • Coms de Peitieus, lo
  • Coms de Proensa, lo
  • Coms de Rodes, lo
  • Coms de Toloza, lo
  • Comtessa de Proensa, la
  • Comunal
  • Cossezen
  • Dalfi d'Alvergne
  • Dalfinet
  • Dante da Maiano
  • Daspol
  • Daude de Carlus
  • Daude de Pradas
  • Domna H
  • Donna de Toloza
  • Duran sartor de Paernas (de Carpentras)
  • Duran sartre de Carpentras
  • Eble d'Uisel
  • Eble de Saignas
  • Eble de Ventadorn
  • Eble
  • Elias Cairel
  • Elias d'Uisel
  • Elias de Barjols
  • Elias Fonsalada
  • Elias Gausmar
  • Elias
  • En Genim d'Urre de Valentines
  • Engles
  • Enric II, marquis de Rodez
  • Enric
  • Envejos
  • Escudier de la Ilha
  • Esperdut
  • Esquileta
  • Esquilla
  • Esteve
  • Faidit de Belestar
  • Falco
  • Falconet
  • Falquet de Romans
  • Faure
  • Felip de Valenza
  • Ferrari de Ferrara
  • Folc
  • Folco
  • Folquet de Lunel
  • Folquet de Marselha
  • Folquet de Romans
  • Folquet
  • Formit de Perpignan
  • Fortunier
  • Fraire menor
  • Frederic de Sicilia
  • Galaubet
  • Garin d'Apchier
  • Garin lo Brun
  • Gasquet
  • Gaucelm Estaca
  • Gaucelm Faidit
  • Gaucelm
  • Gauceran de Saint Leidier
  • Gauceran
  • Gaudairenca
  • Gaudi
  • Gausbert Amiel
  • Gausbert de Poicibot
  • Gausbert e.N Bernart de Durfort
  • Gausbert
  • Gavaudan
  • Geneys lo Joglar
  • Girart
  • Gonzalgo (Guossalbo) Roitz
  • Gormonda
  • Grainier
  • Granet
  • Grimoart Gausmar
  • Gui d'Uisel
  • Gui de Cavaillo
  • Gui de Glotos
  • Gui
  • Guibert
  • Guigo de Cabanas
  • Guigo
  • Guillalmet
  • Guillalmi
  • Guillelma de Rosers
  • Guillelmi
  • Guilhem Ademar
  • Guilhem Anelier de Toloza
  • Guilhem Augier de Grassa
  • Guilhem Augier Novella
  • Guilhem d'Anduza
  • Guilhem d'Autpol
  • Guilhem d'Ieiras
  • Guilhem de Balaun
  • Guilhem de Berguedà (Berguedan)
  • Guilhem de Biars
  • Guilhem de Bussignac
  • Guilhem de Cabestanh
  • Guilhem de Calanso
  • Guilhem de Durfort
  • Guilhem de Gap
  • Guilhem de l'Olivier d'Arle
  • Guilhem de la Bacalaria
  • Guilhem de la Tor
  • Guilhem de Lemotjas
  • Guilhem de Lobevier
  • Guilhem de Montaignagol
  • Guilhem de Mur (de Murs)
  • Guilhem de Peitieu
  • Guilhem de Quintenac
  • Guilhem de Ribas
  • Guilhem de Saint Gregori
  • Guilhem de Sant Leidier
  • Guilhem de Salaignac
  • Guilhem del Baus
  • Guilhem Evesque, joglar d'Albi
  • Guilhem Fabre
  • Guilhem Figueira
  • Guilhem Gasmar
  • Guilhem Godi
  • Guilhem Magret
  • Guilhem Moyses (G. lo Marques)
  • Guilhem Peire de Cazals
  • Guilhem Peire
  • Guilhem Raimon de Gironela
  • Guilhem Raimon
  • Guilhem Rainier
  • Guilhem Rainol d'At
  • Guilhem Uc d'Albi
  • Guilhem
  • Guionet
  • Guiraudo lo Ros
  • Guiraudo
  • Guiraut d'Espaigna
  • Guiraut de Bornelh (Borneill)
  • Guiraut de Cabreira
  • Guiraut de Calanso
  • Guiraut de Luc
  • Guiraut de Quintinac (ou Quentinhac)
  • Guiraut de Salaignac
  • Guiraut Riquier
  • Guiraut
  • Imbert de Castelnou
  • Imbert
  • Isabella
  • Iseut de Capio
  • Isnart d'Antrevenas
  • Izarn Marques
  • Izarn Rizol
  • Izarn
  • Jacme Grill
  • Jacme Mote d'Arles
  • Jacme
  • Jaufre de Pon
  • Jaufre de Pons
  • Jaufré Rudel
  • Jaufre
  • Javare
  • Joan Aguila
  • Joan d'Albuzo
  • Joan de Pennas
  • Joan Esteve de Bezers
  • Joan Lag
  • Joan Miraillas
  • Joan
  • Jojos de Toloza
  • Jordan (IV, de L'Isle-Jourdain)
  • Jordan Bonel, de Cofolen
  • Jordan de Born
  • Jordan de Cofolen
  • Jordan de l'Isla de Venessi
  • Jordan
  • Jori
  • Jozi
  • Jutge
  • Lambert
  • Lamberti de Buvalel
  • Lanfranco Cigala
  • Lanfranc
  • Lantelm
  • Lantelmet de l'Aguillo
  • Lanza marques
  • Lemozi
  • Lignaure
  • Lombarda
  • Luquet Gatelus
  • Mainart Ros
  • Maistre
  • Marcabru
  • Marcabru II
  • Marcoat
  • Maria de Ventadorn
  • Marques
  • Matfre Ermengau
  • Matheu
  • Matieu de Caerci
  • Miquel de Castillo
  • Miquel de la Tor
  • Mir Bernart
  • Mola
  • Monge de Foissan
  • Monge de Montaudo
  • Monge
  • Montan Sartre
  • Montan
  • Motet
  • Nicolet de Turin
  • Olivier de la Mar
  • Olivier lo Templier
  • Oste
  • Ozil de Cadartz
  • Palais
  • Palazi
  • Paul Lanfranc, de Pistoia
  • Paulet de Marseilla
  • Paulet
  • Paves
  • Pei Ramon
  • Peire Basc
  • Peire Bremon lo Tort
  • Peire Bremon Ricas Novas
  • Peire Bremon
  • Peire Camor
  • Peire Cardenal
  • Peire Catala
  • Peire d'Alvernha (Peire d'Alvergne)
  • Peire d'Estanh
  • Peire d'Ugon (= Perdigon)
  • Peire d'Uisel
  • Peire de Barjac
  • Peire de Blai
  • Peire de Bragairac
  • Peire de Brau
  • Peire de Bussignac
  • Peire de Castelnou
  • Peire de Cazals
  • Peire de Cols, d'Aorlac
  • Peire de Corbian
  • Peire de Durban
  • Peire de Gavaret
  • Peire de la Caravana
  • Peire de la Mula
  • Peire de Maensac
  • Peire de Mont Albert
  • Peire de Monzo
  • Peire de Valeira
  • Peire del Poi
  • Peire del Vern
  • Peire del Vilar
  • Peire Duran
  • Peire Ermengau
  • Peire Espaignol
  • Peire Gauseran
  • Peire Guilhem de Luzerna
  • Peire Guilhem de Toloza
  • Peire Guilhem
  • Peire II d'Arago
  • Peire III d'Arago
  • Peire Imbert
  • Peire Luzer
  • Peire Milo
  • Peire Pelissier
  • Peire Raimon de Toloza
  • Peire Raimon
  • Peire Rogier de Mirapeis
  • Peire Rogier
  • Peire Salvatge
  • Peire Torat
  • Peire Trabustal
  • Peire Vidal
  • Peire
  • Peire
  • Peire
  • Peirol
  • Peironet
  • Peitavin
  • Pelardit
  • Pelestort
  • Perdigo
  • Perseval Doria
  • Pistoleta
  • Pomariol
  • Pons Barba
  • Pons d'Ortafas
  • Pons de Capdoill
  • Pons de la Garda
  • Pons de Monlaur
  • Pons Fabre d'Uzés
  • Pons Santolh de Toloza
  • Ponson
  • Porcier
  • Pouzet
  • Prebost de Limotges
  • Prebost de Valensa
  • Princeps dels Bauz, lo
  • Prior
  • Pujol
  • Raimbaudet
  • Raimbaut d'Aurenga
  • Raimbaut d'Eira
  • Raimbaut de Beljoc
  • Raimbaut de Vaqueiras
  • Raimbaut IV d'Aurenga
  • Raimbaut
  • Raimon Bistortz d'Arle
  • Raimon d'Anjou
  • Raimon d'Avignon
  • Raimon de Castelnou
  • Raimon de Durfort
  • Raimon de las Salas
  • Raimon de Miraval
  • Raimon de Rusillon
  • Raimon de Tors
  • Raimon Ermengau
  • Raimon Escrivan
  • Raimon Estaca
  • Raimon Feraut
  • Raimon Gaucelm de Beziers
  • Raimon Guilhem
  • Raimon Izarn
  • Raimon Jordan de Cofenolt
  • Raimon Jordan
  • Raimon Menudet
  • Raimon Rigaut
  • Raimon Robin
  • Raimon Vidal
  • Raimon
  • Rainart
  • Rainaut de Pon
  • Rainaut de Tres Sauzes
  • Rainaut
  • Rainaut
  • Rambertino Buvalelli
  • Reculaire
  • Reforsat de Forcalquier
  • Reforsat de Tres
  • Ricau de Tarascon
  • Ricauz Bonomel, fraire del Temple
  • Richart de Berbezill
  • Richart I von England
  • Rodrigo
  • Rofian
  • Rofin
  • Romeu
  • Rostaing Berenguier, de Marseilla
  • Rostanh de Merguas
  • Rubaut
  • Sail d'Escola
  • Salamo
  • Savaric de Malleo
  • Scot
  • Serveri de Girona
  • Serveri de Girona
  • Sifre
  • Simon Doria
  • Sordel
  • Taurel
  • Templier (us cavaliers del Temple)
  • Tibaut de Blizon (Thibaut de Blaison)
  • Tibors, na
  • Tomas
  • Tomier e Palaizi
  • Torcafol
  • Tostemps
  • Tremoleta
  • Trobaire de Villa-Arnaut, le
  • Turc Malec
  • Uc Brunet
  • Uc Catola
  • Uc de l'Escura
  • Uc de la Bacalaria
  • Uc de Maensac
  • Uc de Mataplana
  • Uc de Murel
  • Uc de Pena
  • Uc de Saint Circ
  • Uc
  • Ugo
  • Uguet
  • Vaquier
  • Vescoms de Torena
  • Vesques de Basaz, lo
  • Vesques de Clarmon, lo (Clermont)

Genres lyriques

Bibliographie

Répertoires bibliographiques
  • Bartsch, Karl, Grundriss zur Geschichte der provenzalischen Literatur, Elberfeld, Friderichs, 1872, viii + 216 p. [GB] [IA]
  • Beck, J.-B., Die Melodien der Troubadours. Nach dem gesamten handschriftlichen Material zum erstenmal bearbeitet und herausgegeben, nebst einer Untersuchung über die Entwickelung der Notenschrift (bis um 1250) und das rhythmisch-metrische Prinzip der mittelalterlich-lyrischen Dichtungen, sowie mit Übertragung in moderne Noten der Melodien der Troubadours und Trouvères, Strassburg, Trübner, 1908, viii + 202 p. [GB] [IA]
  • Jeanroy, A., Bibliographie sommaire des chansonniers provençaux (manuscrits et éditions), Paris, Champion (Les classiques français du Moyen Âge. 2e série: Manuels, 16), 1916, viii + 89 p. [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
    Comptes rendus: C. Brunel, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 78, 1917, p. 373-374. [Gallica] [IA] [HT] — Giulio Bertoni, dans Archivum romanicum, 2, 1918, p. 396-400. [IA] [HT]
  • Gennrich, F., « Die beiden neuesten Bibliographien altfranzösischer und altprovenzalischer Lieder », Zeitschrift für romanische Philologie, 41:1, 1921, p. 289-346. [Gallica] [IA] [HT] DOI: 10.1515/zrph.1921.41.1.289
  • Pillet, Alfred, Bibliographie der Troubadours, ergänzt, weitergeführt und herausgegeben von Dr. Henry Carstens, Halle, Niemeyer (Schriften der Königsberger Gelehrten Gesellschaft. Sonderreihe, 3), 1933, xliv + 518 p.
  • Zufferey, François, Bibliographie des poètes provençaux des XIVe et XVe siècles, Genève, Droz (Publications romanes et françaises, 159), 1981, xlv + 93 p.
  • Switten, Margaret L., Music and Poetry in the Middle Ages: A Guide to Research on French and Occitan Song, 1100-1400, New York et London, Grant and Cutler, 1995.
  • Mayer-Martin, Donna, Thematic Catalogue of Troubadour and Trouvère Melodies, with a Study of the Manuscripts, Stuyvesant, Pendragon, 2006.
  • Rialto. Repertorio informatizzato dell'antica letteratura trobadorica e occitana, [mise à jour continuelle]. [www]
    « Le but du Rialto est de rendre disponible sur le web le corpus complet de la littérature occitane médiévale dans des éditions critiques fiables. […] Les textes qui figurent dans la base représentent des éditions nouvelles ou, le cas échéant, le fruit d'une révision des éditions existantes par les soins de leurs éditeurs eux-mêmes, ou de nos collaborateurs. »
  • Les troubadours. Une bibliographie, Brigham Young University, 2007. [www]
  • Asperti, Stefano, éd., Bibliografia elettronica dei trovatori, Roma, Università degli Studi di Roma La Sapienza, [mise à jour continuelle]. [www]
    Répertoire des manuscrits, éditions et études concernant les œuvres de la lyrique occitane.
  • Corpus des troubadours, Barcelona, Institut d'Estudis Catalans, depuis 2011. [www]
    Bibliographie, transcription des textes et photographies des manuscrits des troubadours.
  • Pillet, Alfred, Bibliographie der Troubadours, ergänzt, weitergeführt und herausgegeben von Henry Carstens, con una presentazione di Maria Luisa Meneghetti e un aggiornamento del corpus testimoniale di Stefano Resconi, a cura di Paolo Borsa e Roberto Tagliani, Milano, Ledizioni (Medioevi. Monumenta, 1), 2013, xl + xliv + 518 p.
Chansonniers manuscrits

Voir la liste des chansonniers occitans.

Recueils et anthologies

Voir la liste sur la page Littérature occitane du Moyen Âge.

Recueils et anthologies
  • Raynouard, Choix de poésies originales des troubadours, Paris, Firmin Didot, 1816-1821, 6 t. [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6]
    Réimpressions:
    • Osnabrück, Biblio-Verlag, 1966
    • Genève et Paris, Slatkine, 1982
  • Le Parnasse occitanien, ou Choix de poésies originales des troubadours, tirées des manuscrits nationaux, [éd. Henri-Pascal de Rochegude], Toulouse, Cadet, 1819, liii + 411 p. [GB] [IA]
    Réimpression:
    • Genève, Slatkine Reprints, 1977
  • Les poètes françois, depuis le XIIe siècle jusqu'à Malherbe, avec une notice historique et littéraire sur chaque poète, [éd. Pierre-René Auguis], Paris, Crapelet (Bibliothéque choisie des poètes françois jusqu'à Malherbe, 1-6), 1824, 6 t. (ici t. 1) [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6]
  • Raynouard, Lexique roman ou dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l'Europe latine, précédé de nouvelles recherches historiques et philologiques, d'un résumé de la grammaire romane, d'un nouveau choix des poésies originales des troubadours, et d'extraits de poëmes divers, Paris, Silvestre, 1836-1844, 6 t. [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6]
    Réimpressions:
    • Heidelberg, C. Winters Universitätsbuchhandlung, 1928-[ca 1931]
    • Genève, Slatkine Reprints, 1977
    • Nîmes, C. Lacour, 1996
  • Rügelieder der Troubadours gegen Rom und die Hierarchie. Stimmen der Zeit, in den Originalen und deutscher Uebersetzung von Eduard Brinckmeier, Halle, Schwetschke, 1846, viii + 77 p. [GB] [IA]
  • Mahn, C. A.F., Die Werke der Troubadours, in provenzalischer Sprache, Berlin, bey dem Herausgegeber, [puis:] Duemmler, 1846-1886, 4 t. [Gallica] [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4]
    Réimpression:
    • Genève, Slatkine Reprints, 1977
  • Ungedruckte provenzalische Lieder von Peire Vidal, Bernard v. Ventadorn, Folquet v. Marseille und Peirol v. Auvergne, herausgegeben von Dr. Nicolaus Delius, Bonn, König, 1853, [iii] + 58 p. [GB] [IA]
  • Gedichte der Troubadours, in provenzalischen Sprache. Zum ersten Mahl, und treu nach den Handschriften herausgegeben und mit kritischen Anmerkungen versehen von C. A. F. Mahn, Dr., Berlin, Duemmler's Verlagsbuchhandlung; Paris, Franck; London, Williams and Norgate, 1856-1873, 4 t. [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4]
    Réimpression:
    • Genève, Slatkine Reprints, 1977
  • Stengel, E., « Studien über die provenzalischen Liederhss. I. Die kopenhagner Sammlung provenzalischer Lieder », Zeitschrift für romanische Philologie, 1, 1877, p. 387-396. [DZ] [GB] [Gallica] [IA] [HT] DOI: 10.1515/zrph.1877.1.2.337
  • Deux manuscrits provençaux du XIVe siècle contenant des poésies de Raimon de Cornet, de Peire de Ladils et d'autres poètes de l'école toulousaine, publiés en entier pour la première fois, avec introduction, notes, glossaire et appendice par le docteur J.-B. Noulet et Camille Chabaneau, Montpellier, Bureau des publications de la Société pour l'étude des langues romanes; Paris, Maisonneuve et Leclerc (Publications spéciales de la Société pour l'étude des langues romanes, 13), 1888, lvi + 257 p. [GB] [IA]
  • Testi antichi provenzali raccolti per un corso accademico nella R. Università di Roma premessi alcuni Appunti bibliografici sui principali fonti per la storia della letteratura provenzale nel medio evo a cura di Ernesto Monaci, Roma, Forzani, 1889, 120 col. [IA]
  • Bertoni, G., « Rime provenzali inedite », Studj di filologia romanza, 8, 1901, p. 421-484. [GB] [IA]
  • Dichtungen der Trobadors auf Grund altprovenzalischer Handschriften teils zum ersten Male kritisch herausgegeben teils berichtigt und ergänzt von Prof. Dr. Adolf Kolsen, Halle, Niemeyer, 1916-1919, 3 t. [HT] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
    Réimpression:
    • Genève, Slatkine, 1980
  • Poesie provenzali sulla origine e sulla natura d' amore, a cura di Cesare de Lollis, Roma, Maglione e Strini (Testi romanzi per uso delle scuole, 1), 1920, 30 p. [HT] [IA]
  • Jongleurs et troubadours gascons des XIIe et XIIIe siècles. Matériaux édités par Alfred Jeanroy, Paris, Champion (Les classiques français du Moyen Âge, 39), 1923, viii + 80 p. [IA]
  • Poesie provenzali sulla genesi d'amore, a cura di Cesare di Lollis, 2a ed., Roma, Libreria di scienze e lettere, 1927.
  • Nouvelle anthologie des troubadours, éd. Jean Audiau, Paris, 1928.
  • Els trobadors, text provencal, versio catalana, a cura de A. Serra-Baldó, Barcelona, Barcino (Crestomaties Barcino, 2), 1934, 226 p. — Réimpr.: 1998; 2010.
  • Beck, Jean, Anthologie de cent chansons de trouvères et de troubadours des XIIe et XIIIe siècles, [s. l.], [s. n.], [1938], 102 p.
  • Schultz-Gora, O., « Zwei Unica aus dem Codex Càmpori », Zeitschrift für romanische Philologie, 60, 1940, p. 68-78. [Gallica] DOI: 10.1515/zrph.1940.60.1.29
  • Trovadores y juglares: antologia de textos medievales con traducción, comentarios y glosario. 1. Lo coms de Peitieus, Marcabrus, Jaufres Rudels, Bernartz de Ventadour, La comtessa de Dia, por Gherardo Marone, Buenos Aires, Instituto de literatura, Facultad de filosofia y letras, Universidad de Buenos Aires, 1948, 147 p.
  • Venticinque poesie dei primi trovatori (Guillem IX, Marcabru, Jaufre Rudel, Bernart de Ventadorn), éd. Aurelio Roncaglia, Modena, Società tipografica modenese (Università di Roma. Instituto di filologia romanza. Testi e manuali, 28), 1949, 112 p.
  • Bonner, Anthony, Songs of the Troubadours, New York, Schocken Books, 1972.
  • Lyrics of the Troubadours and Trouvères: An Anthology and a History. Translations and introductions by Frederick Goldin, Garden City, NY, Anchor-Doubleday, 1973, 500 p.
  • Bergin, Thomas G., Anthology of the Troubadours New Haven, Yale University Press, 1973.
  • Riquer, Martín de, Los trovadores: historia literaria y textos, Barcelona, Planeta (Ensayos, 34-36), 1975, 3 t. — Réimpr.: Barcelona, Ariel (Letras e ideas), 1983-1989, 3 t.; 1992; 2012.
  • La poesia dell'antica Provenza. Testi e storia dei trovatori, a cura di G. E. Sansone, Parma, Guanda, 1984-1986.
  • Rieger, Angelica, Trobairitz: der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus, Tübingen, Niemeyer, 1991.
  • The Troubadour "Tensos" and "Partimens": a critical edition [by] Ruth Harvey and Linda Paterson, Cambridge, Brewer; London, Modern Humanities Research Association (Gallica, 14), 2010, 3 t.
    Compte rendu: Francesco Carapezza, dans Le Moyen Âge, 117:3, 2011, p. 665-666. DOI: 10.3917/rma.173.0651
Généralités
  • Akehurst, F. R. P., « La folie chez les troubadours », Mélanges de philologie romane offerts à Charles Camproux, Montpellier, Centre d'études occitanes de l'Université Paul-Valéry, 1978, t. 1, p. 19-28.
  • Akehurst, F. R. P., et Judith M. David, éd., A Handbook of the Troubadours, Berkeley et Los Angeles, University of California Press, 1995.
  • Anglade, Joseph, Les origines du gai savoir, Paris, de Boccard, 1920, 58 p. [IA]
  • Anglade, J., « Les miniatures des chansonniers provençaux », Romania, 50, 1924, p. 593-604. [Gallica] [IA] DOI: 10.3406/roma.1924.4610
  • Anglade, Joseph, Les troubadours de Toulouse, Toulouse, Privat, 1928.
  • Antonelli, R., « Il canone della lirica provenzale nel Veneto », I trovatori nel Veneto e a Venezia. Atti del Convegno internazionale (Venezia, 28-31 ottobre 2004), éd. Giosuè Lachin, Roma et Padova, Antenore, 2008, p. 207-226.
  • Asperti, Stefano, « Sul canzoniere provenzale M: ordinamento interno e problemi d'attribuzione », Romanica vulgaria, 10-11, 1986-1987, p. 137-169.
  • Asperti, Stefano, « Contrafacta provenzali di modelli francesi », Messina, 13, 1991, p. 5-49.
  • Asperti, Stefano, « Répertoires et attributions: une réflexion sur le système de classification des textes dans le domaine de la poésie des troubadours », Contacts de langues, de civilisations et intertextualité. Actes du IIIe Congrès international de l'Association internationale d'études occitanes, éd. Gérard Gouiran, Montpellier, Université Paul Valéry, 1992, t. 2, p. 585-94.
  • Asperti, Stefano, Carlo d'Angiò e i trovatori. Componenti "provenzali" e angioine nella tradizione manoscritta della lirica trobadorica, Ravenna, Longo, 1995.
  • Aubrey, Elizabeth, « Forme et formule dans les mélodies des troubadours », Actes du premier congrès international de l'Association internationale d'études occitanes, éd. Peter T. Ricketts, London, Westfield College (Association internationale d'études occitanes, 2), 1987, p. 69-83.
  • Aubrey, Elizabeth, « References to music in Old Occitan literature », Acta Musicologica, 61:2, 1989, p. 110-149. DOI: 10.2307/932607
  • Aubrey, Elizabeth, The Music of the Troubadours, Bloomington et Indianapolis, Indiana University Press, 1996.
  • Aubrey, Elizabeth, « Genre as a determinant of melody in the songs of the troubadours and the trouvères », Medieval Lyric: Genres in Historical Context, éd. William D. Paden, Urbana, University of Illinois Press (Illinois Medieval Studies), 2000, p. 273-296.
  • Aubrey, Elizabeth, « Reconsidering "high style" and "low style" in medieval song », Journal of Music Theory, 52:1, 2008, p. 75-122.
  • Baer, Gertrud, Zur sprachlichen Einwirkung der altprovenzalischen Troubadourdichtung auf die Kunstsprache der frühen italienischen Lyriker, Zürich, 1939, 182 p.
  • Bampa, Alessandro, La lirica trobadorica a Genova, tesi di dottorato, Università degli studi di Padova, 2015.
  • Bampa, Alessandro, « Prodromi del cenacolo trobadorico genovese: i trovatori occitanici nel territorio della Compagna », L'Italia dei trovatori, éd. Paolo Di Luca et Marco Grimaldi, Roma, Viella, 2017, p. 33-73.
  • Bartosz, Antoni, « "Aura doussa, freida, amara..." Le motif de la brise légère et ses configurations dans la poésie troubadouresque », Jeux de la variante dans l'art et la littérature du Moyen Âge. Mélanges offerts à Anna Drzewicka par ses collègues, ses amis et ses élèves, éd. Antoni Bartosz, Katarzyna Dybeł et Piotr Tylus, Kraków, Viridis, 1997, p. 131-139.
  • Bec, Pierre, « Trobairitz et chansons de femme: contribution à la connaissance du lyrisme féminin au Moyen Âge », Cahiers de civilisation médiévale, 22, 1979, p. 241.
  • Bec, Pierre, Burlesque et obscénité chez les troubadours: pour une approche du contre-texte médiéval, Paris, Stock (Moyen âge), 1984, 247 p.
  • Bec, Pierre, Écrits sur les troubadours et la lyrique médiévale, 1961-1991, Caen, Paradigme (Medievalia, 1), 1992, 387 p.
    Réimpression:
    • Orléans, Paradigme, 2016
  • Billy, Dominique, « Le flottement de la césure dans le décasyllabe des troubadours », Critica del testo, 3:2, 2000, p. 587-622.
  • Birch-Hirschfeld, Adolf, Ueber die den provenzalischen Troubadours des XII. und XIII. Jahrhunderts bekannten epischen Stoffe. Ein Beitrag zur Literaturgeschichte, Halle a. S., Niemeyer, 1878, 92 p. [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
    Compte rendu: Paul Meyer et Gaston Paris, dans Romania, 7, 1878, p. 448-460. [GB] [Gallica] [IA: ex. 1, ex. 2] [HT]
    Édition antérieure:
    • Birch-Hirschfeld, Adolf, Ueber die den provenzalischen Troubadours des XII. und XIII. Jahrhunderts bekannten epischen Stoffe, Halle a. S., Karras, 1878, 92 p. [GB] [IA]
  • Blakeslee, Merritt R., « Lo dous jocx sotils: la partie d'échecs amoureuse dans la poésie des troubadours », Cahiers de civilisation médiévale, 28, 1985, p. 213-222.
  • Bogin, Meg, The Women Troubadours, New York, Norton, 1980.
  • Bonse, Billee A., "Singing to Another Tune": Contrafacture and Attribution in Troubadour Song, Ph. D. dissertation, Ohio State University, Columbus, 2003, xiv + 286 p. [ohiolink.edu]
  • Boutière, Jean, « Quelques observations sur le texte des vidas et des razos dans les chansonniers provençaux AB et IK », Essays Presented to Honor Alexander Herman Schutz: French and Provençal Lexicography, éd. Urban T. Holmes et Kenneth R. Scholberg, Colombus, Ohio State University Press, 1964, p. 125-139.
  • Brayer, Édith, « La documentation photographique relative aux chansonniers français et provençaux », Bulletin d'information de l'Institut de recherche et d'histoire des textes, 2, 1953-1954, p. 48-64.
  • Brayer, Édith, « Une filmothèque de la poésie lyrique médiévale », Mélanges de linguistique et de littérature romanes à la mémoire d'István Frank, s.l., Universität des Saarlandes, 1957, p. 75-86.
  • Brinckmeier, Ed., Die provenzalischen Troubadours nach ihrer Sprache, ihrer bürgerlichen Stellung, ihrer Eigenthümlichkeit, ihrem Leben und Wirken aus den Quellen übersichtlich dargestellt, Halle, Anton, 1844, viii + 192 p. [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Burgwinkle, William, « The troubadours: the Occitan model », The Cambridge History of French Literature, éd. William Burgwinkle, Nicholas Hammond et Emma Wilson, Cambridge, Cambridge University Press, 2011, p. 20-27.
  • Burns, E. Jane, « The man behind the lady in troubadour lyric », Romance Notes, 25:3, 1985, p. 254-270.
  • Camproux, C., Le joy d'amour des troubadours, Montpellier, IEO, 1965.
  • Camps, Jean-Baptiste, « Vidas et miniatures dans les chansonniers occitans A, I et K: un "double filtre métatextuel"? », Quand l’image relit le texte. Regards croisés sur les manuscrits médiévaux, éd. Sandrine Hériché-Pradeau et Maud Pérez-Simon, Paris, Presses Sorbonne Nouvelle, 2013, p. 201-219.
    Compte rendu du recueil: Aurélie Houdebert, « Pour une approche visuelle de la littérature médiévale », Acta fabula, 14:7, 2013. [www]
  • Catenazzi, Flavio, L'influsso dei provenzali sui temi e immagini della poesia siculo-toscana, Brescia, Morcelliana, 1977.
  • Cavedoni, Celestino, Ricerche storiche intorno ai trovatori provenzali accolti ed onorati nella corte dei marghesi d'Este nel secolo XIII, Modena, Soliani, 1844, 47 p. [GB] [IA]
  • C. Chabaneau, « Notes critiques sur quelques textes provençaux. I. Les derniers troubadours de la Provence », Revue des langues romanes, 7, 1875, p. 72-81 et 474. [www] [GB] [Gallica] [IA] [HT]
  • Chailley, Jacques, « Les premiers troubadours et les versus de l'école d'Aquitaine », Romania, 76, 1955, p. 212-239. DOI: 10.3406/roma.1955.3461
  • Chambers, Frank M., « The troubadours and the Assassins », Modern Language Notes, 64, 1949, p. 245-251.
  • Chambers, Frank M., Proper Names in the Lyrics of the Troubadours, Chapel Hill, University of North Carolina Press, 1971.
  • Chaytor, H. J., The Troubadours, Cambridge, 1912.
  • Chaytor, H. J., The Troubadours and England, Cambridge, 1923.
  • Cholakian, Rouben C., The Troubadour Lyric: A Psychocritical Reading, Manchester, Manchester University Press, 1990.
  • Ciuchindel, Luminiţa, Esthétique et rhétorique dans la poésie lyrique des premiers troubadours, Bucarest, Éditions de l'Université de Bucarest, 1986, 296 p.
  • Clédat, Léon, La poésie lyrique et satirique en France au Moyen Âge, Paris, Lecène, Oudin et Cie (Collection des classiques populaires), 1893, 240 p. [IA]
  • Cluzel, Irénée, « Les plus anciens troubadours et la légende amoureuse de Tristan et Iseut », Mélanges de linguistique et de littérature romanes à la mémoire d'István Frank, s.l., Universität des Saarlandes, 1957, p. 155-170.
  • Cropp, Glynnis M., Le vocabulaire courtois des troubadours de l'époque classique, Genève, Droz (Publications romanes et françaises, 135), 1975, 509 p.
  • Cunha, Viviane, « Les chants de pèlerinages à Compostelle: un regard sur la Canso dels pelegrins de San Jac », Los que fan viure e treslusir l'occitan. Actes du Xe congrès de l'AIEO, Association internationale d'études occitanes (Béziers, 12-19 juin 2011), éd. Carmen Alén, Claire Toreilles et Marie-Jeanne Verny, Limoges, Lambert-Lucas, 2014, p. 294-303.
  • De Lollis, Cesare, « Il canzoniere provenzale O (Cod. Vat. 3208) », Atti della Regia Accademia dei Lincei. Memorie di scienze morali, 2, 1885-1886, p. 4-111.
  • de Lollis, C., « Ricerche intorno a canzonieri provenzali di eruditi italiani del sec. XVI », Romania, 18, 1889, p. 453-468. [GB] [Gallica] [IA] [HT] DOI: 10.3406/roma.1889.6065
  • de Lollis, Cesare, « Quel di Lemosì », Scritti vari di filologia, Roma, Forzani, 1901, p. 353-375. [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • De Lollis, Cesare, et Arthur Pakscher, « Il canzoniere provenzale A (Cod. Vat. 5232). Appendice: il canzoniere provenzale B (Cod. Par. 1592) », Studj di filologia romanza, 3, 1891, i-xxxii + 1-722 p.
  • Denomy, Alexander J., « Jovens: the notion of youth among the troubadours, its meaning and source », Mediaeval Studies 2, 1949, p. 1-22.
  • Denomy, Alexander J., « Fin'amors: the pure love of the troubadours. Its amorality and possible source », Mediaeval Studies, 7, 1954, p. 139-207.
  • Di Girolamo, Costanzo, I trovatori, Torino, Bollati Boringhieri, 1989.
  • Drouhet, Charles, La Chanson de Roland. La poésie lyrique médiévale: les troubadours. François Villon, Bucarest, 1938.
  • Ducey, Meghan Clune, A Study of Gelozia "Jealousy" in Medieval Provençal Literature, Ph. D. dissertation, Emory University, Atlanta, 1987, 372 p. [PQ]
  • Egan, Margarita, « Commentary, vita poeta, and vida: Latin and Old Provençal "lives of poets », Romance Philology, 37, 1983-1984, p. 36-48.
  • Épiney-Burgard, Georgette, et Emilie Zum Brunn, Femmes troubadours de Dieu, Turnhout, Brepols, 1988.
  • Errante, Guido, « Old Provencal lyric poetry, Latin and Arabic influences », Thought, 20, 1945, p. 305-330.
  • Folena, Gianfranco, « Tradizione e cultura trobadorica nelle corti e nelle città venete », Cultura e lingue nel Veneto medievale, Padova, Editoriale Programma, 1990, p. 1-37.
  • Galmés de Fuentes, Álvaro, El amor cortés en la lírica árabe y en la lírica provenzal, Madrid, Cátedra, 1996.
  • Galvani, Giovanni, Osservazioni sulla poesia de' trovatori e sulle principali maniere e forme di essa confrontate brevemente colle antiche italiane, Modena, Soliani, 1829, 530 p. [GB] [IA]
  • Gambino, Francesca, « L'anonymat dans la tradition manuscrite de la lyrique troubadouresque », Cahiers de civilisation médiévale, 43, 2000, p. 33-90. [Pers] [Acad] DOI: 10.3406/ccmed.2000.2770
  • Gambino, Francesca, « Osservazioni sulle attribuzioni "inverosimili" nella tradizione manoscritta provenzale (I) », Le rayonnement de la civilisation occitane à l'aube d'un nouveau millénaire. VIe Congrès international de l'Association internationale d'études occitanes, 12–19 septembre 1999, éd. G. Kremnitz, B. Czernilofsky, P. Cichon et R. Tanzmeister, Wien, Praesens, 2001, p. 372-390.
  • Gauchat, Louis, « Les poésies provençales conservées par des chansonniers français », Romania, 22, 1893, p. 364-404. [GB] [Gallica] [IA: ex. 1, ex. 2] [HT] DOI: 10.3406/roma.1893.5784
  • Gaunt, Simon B., « Marginal men, Marcabru and orthodoxy: the early troubadour and adultery », Medium Ævum, 59, 1990, p. 55-72.
  • Gaunt, Simon, et Sarah Kay, éd., The Troubadours: An Introduction, Cambridge, Cambridge University Press, 1999.
  • Gay-Crosier, Raymond, Religious Elements in the Secular Lyrics of the Troubadours, Chapel Hill, University of North Carolina Press, 1971.
  • Grimm, C., Étude sur le Roman de Flamenca, thèse d'université, Paris, 1930.
  • Gröber, Gustav, « Die Liedersammlungen der Troubadours », Romanische Studien, 2, 1875-1877, p. 337-670. [GB] [IA] [HT]
  • Gruber, Jörn, Die Dialektik des Trobar. Untersuchungen zur Struktur und Entwicklung des occitanischen und französischen Minnesangs des 12. Jahrhunderts, Tübingen, Niemeyer (Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie, 194), 1983, 270 p.
  • Grützmacher, « Bericht an die Gesellschaft für das Studium der neueren Sprachen in Berlin über die in Italien befindlichen provençalischen Liederhandschriften », Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, 32, 1862, p. 387-428. [GB] [IA] [HT]
  • Grützmacher, « Zweitter Bericht an die Gesellschaft für das Studium der neueren Sprachen in Berlin über die in Italien befindlichen provençalischen Liederhandschriften », Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, 33, 1863, p. 288-341. [GB] [IA] [HT]
  • [Grützmacher], « Dritter Bericht an die Gesellschaft für das Studium der neueren Sprachen in Berlin über die in Italien befindlichen provençalischen Liederhandschriften », Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, 33, 1863, p. 407-466. [GB] [IA] [HT]
  • [Grützmacher], « Vierter Bericht an die Gesellschaft für das Studium der neueren Sprachen in Berlin über die in Italien befindlichen provençalischen Liederhandschriften », Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, 34, 1863, p. 141-202. [GB] [IA] [HT]
  • [Grützmacher], « Fünfter Bericht an die Gesellschaft für das Studium der neueren Sprachen in Berlin über die in Italien befindlichen provençalischen Liederhandschriften », Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, 34, 1863, p. 368-438. [GB] [IA] [HT]
  • [Grützmacher], « Sechster Bericht an die Gesellschaft für das Studium der neueren Sprachen in Berlin über die in Italien befindlichen provençalischen Liederhandschriften », Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, 35, 1864, p. 84-110. [GB] [IA] [HT]
  • Haines, John, Eight Centuries of Troubadours and Trouvères: The Changing Identity of Medieval Music. Musical Performance and Reception, Cambridge, Cambridge University Press, 2004, xii + 347 p.
    Compte rendu: Annette Kreutziger-Herr, dans Plainsong and Medieval Music, 15:2, 2006, p. 180-183. [CJO]
  • Huchet, Jean-Charles, « Les femmes troubadours ou la voix critique », Littérature, 51, 1983, p. 59-90.
  • Huchet, Jean-Charles, L'amour discourtois. La "fin'amors" chez les premiers troubadours, Toulouse, Privat, 1987.
  • Huot, Sylvia, « Visualization and memory: the illustration of troubadour lyric in a thirteenth-century manuscript », Gesta, 31:1, 1992, p. 3-14. DOI: 10.2307/767046
  • Janssen, H., « Quelques remarques sur les rapports entre l'ancienne poésie provençale et les hymnes de l'église », Neophilologus, 18, 1933, p. 262-271.
  • Jeanroy, Alfred, La poésie lyrique des troubadours, Paris, Didier; Toulouse, Privat, 1934.
  • Jeanroy, Alfred, Histoire sommaire de la poésie occitane, Toulouse, Privat, 1945.
  • Kamin, Maxime, « L'échec et la folie: une approche comparée de la figure du joueur dans la lyrique amoureuse en langue d'oïl et d'oc (XIIe-XIIIe siècles) », Polythesis, 1, 2019, p. 55-75. [www]
  • Kasten, Ingrid, Frauendienst bei Trobadors und Minnesängern im 12. Jahrhundert. Zur Entwicklung und Adaption eines literarischen Konzepts, Heidelberg, Winter (Germanisch-Romanische Monatsschrift. Beihefte, 5), 1986, 412 p.
  • Kay, Sarah, Subjectivity in Troubadour Poetry, Cambridge, Cambridge University Press, 1990.
  • Kay, Sarah, Parrots and Nightingales: Troubadour Quotations and the Development of European Poetry, Philadelphia, University of Pennsylvania Press (The Middle Ages Series), 2013, viii + 464 p.
    Comptes rendus: Catherine Léglu, dans French Studies, 68:4, 2014, p. 534. DOI: 10.1093/fs/knu205 — Walter Meliga, dans Studi francesi, 61:3, 2017, p. 524-525. [www]
  • Kendrick, L., « L'image du troubadour comme auteur dans les chansonniers », Auctor et auctoritas. Invention et conformisme dans l'écriture médiévale. Actes du colloque tenu à l'Université de Versailles-Saint-Quentin-en-Yvelines (14-16 juin 1999), éd. Michel Zimmermann, Paris, École des chartes, 2001, p. 508-519.
  • Koehler, Erich, « Observations historiques et sociologiques sur la poésie des troubadours », Cahiers de civilisation médiévale, 7, 1964, p. 27-51. [Pers] [Acad] DOI: 10.3406/ccmed.1964.1296
  • Köhler, Erich, « Sens et fonction du terme 'jeunesse' dans la poésie des troubadours », Mélanges offerts à René Crozet à l'occasion de son soixante-dixième anniversaire par ses amis, ses collègues, ses élèves et les membres du C.E.S.C.M., éd. Pierre Gallais et Yves-Jean Riou, Poitiers, Société d'études médiévales, 1966, t. 1, p. 569-583.
  • Köhler, Erich, « Les troubadours et la jalousie », Mélanges de langue et de littérature du Moyen Âge et de la Renaissance offerts à Jean Frappier, professeur à la Sorbonne, par ses collègues, ses élèves et ses amis, éd. Jean Charles Payen et Claude Régnier, Genève, Droz (Publications romanes et françaises, 112), 1970, t. 2, p. 543-559.
  • Kristmanson, Kyrie, « L'héritage musical des trobaïritz. Entre ruines et rêves », Perspectives médiévales, 36, 2015. [www] DOI: 10.4000/peme.8136
  • Lafont, Robert, « Pour lire les troubadours », Cahiers du Sud, 55, 1963, p. 163-194.
  • Landoni, Elena, La teoria letteraria dei trovatori, Firenze, Olschki, 1989.
  • Léglu, Catherine, « Tearful performance when troubadours weep », Neuphilologische Mitteilungen, 51, 2000, p. 495-504.
  • Fabliaux ou contes, fables et romans du XIIe et du XIIIe siècle, traduits ou extraits par Legrand d'Aussy. Troisième édition, considérablement augmentée, éd. Antoine-Augustin Renouard, Paris, Renouard, 1829, 5 t. (ici t. 2, p. 1-166) [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5]
    Compte rendu: Raynouard, dans Journal des savans, 1830, p. 195-204. [IA]
    Éditions antérieures:
    • Fabliaux ou contes du XIIe et XIIIe siècle, traduits ou extraits d'après divers manuscrits du tems; avec des notes historiques et critiques, et les imitations qui ont été faites de ces contes depuis leur origine jusqu'à nos jours, éd. Pierre-Jean-Baptiste Legrand d'Aussy, Paris, Eugène Onfroy, 1779, 3 t., cxiii + 416, [iii] + 431, [iii] + 468 p. [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
    • Fabliaux ou contes, du XIIe et du XIIIe siècle, fables et roman du XIIIe siècle, traduits ou extraits d'après plusieurs manuscrits du tems; avec des notes historiques et critiques, et les imitations qui ont été faites de ces contes depuis leur origine jusqu'à nos jours. Nouvelle édition, augmentée d'une dissertation sur les troubadours, éd. Pierre-Jean-Baptiste Legrand d'Aussy, Paris, Eugène Onfroy, 1781, 5 t. [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5]
  • Lerch, E., « Trobadorsprache und religiöse Sprache », Cultura neolatina, 3, 1943, p. 214-230.
  • Leube-Fey, C., Bild und Funktion der dompna in der Lyrik der Trobadors, Heidelberg, 1971.
  • Lewent, Kurt, Das altprovenzalische Kreuzlied, Erlangen, Junge und Sohn, 1905, [v] + 129 p. [GB] [IA]
    Réimpression:
    • Genève, Slatkine, 1976
  • Mancini, Mario, La gaia scienza dei trovatori, Milano et Trento, Luni (Biblioteca medievale. Saggi, 4), 2000, 151 p.
  • Maus, F. W., Peire Cardenals Strophenbau in seinem Verhältniss zu dem anderer Trobadors nebst einem Anhang enthaltend: alphabetisches Verzeichniss sämmtlicher Strophenformen der provenzalischen Lyrik, Marburg, Elwert'sche Verlagsbuchhandlung (Ausgaben und Abhandlungen aus dem Gebiete der romanischen Philologie, 5), 1884, [iii] + 132 p. [IA]
    Édition antérieure:
    • Maus, Friedrich Wilhelm, Peire Cardenals Strophenbau in seinem Verhältniss zu dem anderer Trobadors, Marburg, Universitäts-Buchdruckerei (R. Friedrich), 1882, 42 p. [IA]
  • Meliga, Walter, « Le raccolte d'autore nella tradizione trobadorica », "Liber", "Fragmenta", "Libellus" prima e dopo Petrarca. In ricordo di D'Arco Silvio Avalle. Seminario internazionale di studi (Bergamo 23-25 ottobre 2003), éd. F. Lo Monaco, L. C. Rossi et N. Scaffai, Firenze, SISMEL-Edizioni del Galluzzo, 2006, p. 81-91.
  • Meneghetti, Maria Luisa, Il pubblico dei trovatori. Ricezione e riuso dei testi lirici cortesi fino al XIV secolo, Modena, 1984.
  • Menocal, María Rosa, « Close encounters in medieval Provence: Spain's role in the birth of troubadour poetry », Hispanic Review, 49:1, 1981, p. 43-64.
  • Meyer, Paul, « Les derniers troubadours de la Provence, d'après le chansonnier donné à la Bibliothèque impériale par M. Ch. Giraud », Bibliothèque de l'École des chartes, 6e s., 5, 1869, p. 245-297. [GB] [Gallica] [IA] [HT] DOI: 10.3406/bec.1869.446258
  • Meyer, Paul, « Les derniers troubadours de la Provence, d'après le chansonnier donné à la Bibliothèque impériale par M. Ch. Giraud », Bibliothèque de l'École des chartes, 6e s., 5, 1869, p. 461-531. [GB] [Gallica] [IA] [HT] DOI: 10.3406/bec.1869.462024
  • Meyer, Paul, « Les derniers troubadours de la Provence, d'après le chansonnier donné à la Bibliothèque impériale par M. Ch. Giraud », Bibliothèque de l'École des chartes, 6e s., 5, 1869, p. 649-683. [GB] [Gallica] [IA] [HT] DOI: 10.3406/bec.1869.462026
  • Meyer, Paul, « Les derniers troubadours de la Provence d'après le chansonnier donné à la Bibliothèque impériale par M. Ch. Giraud », Bibliothèque de l'École des chartes, 31, 1870, p. 412-462. [GB] [Gallica] [IA] [HT] DOI: 10.3406/bec.1870.446330
  • Meyer, Paul, « Alphonse X a-t-il concédé une ville libre aux troubadours réfugiés en Castille? », Romania, 10, 1881, p. 405-406. [GB: ex. 1, ex. 2] [Gallica] [IA: ex. 1, ex. 2] [HT] DOI: 10.3406/roma.1881.6169
  • Meyer, Paul, « Des rapports de la poésie des trouvères avec celle des troubadours », Romania, 19, 1890, p. 1-62. [GB] [Gallica] [IA: ex. 1, ex. 2] [HT] DOI: 10.3406/roma.1890.6086
  • Milá y Fontanals, Manuel, De los trovadores en España. Estudio de lengua y poesía provenzal, Barcelona, Verdaguer, 1861, [viii] + 531 p. [GB] [IA]
  • Millot, Abbé, Histoire littéraire des troubadours, contenant leurs vies, les extraits de leurs pièces, et plusieurs particularités sur les mœurs, les usages, et l'histoire du douzième et du treizième siècles, Paris, Artaud, 1802, 3 t. [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
    Édition antérieure:
    • Millot, Abbé, Histoire littéraire des troubadours, contenant leurs vies, les extraits de leurs piéces, et plusieurs particularités sur les mœurs, les usages, et l'histoire du douzième et du treizième siècles, Paris, Durand, 1774, 3 t. [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
  • Monson, Don A., Les "ensenhamens" occitans. Essai de définition et délimitation du genre, Paris, Klincksieck, 1981.
  • Monson, Don A., « Why is la Belle Dame sans Merci? Evolutionary psychology and the troubadours », Neophilologus, 95:4, 2011, p. 523-541. [SL] DOI: 10.1007/s11061-011-9256-2
  • Nelli, René, L'érotique des troubadours, Toulouse, Privat, 1963.
  • Nichols, S., « Augustine and the troubadour lyric », Vox intexta: Orality and Textuality in the Middle Ages, éd. A. N. Doane et C. Braun Pasternack, Madison, University of Wisconsin Press, 1991, p. 137-161.
  • Nicholson, Francesca, « Troubadour loves and gloves », Possessions: Essays in French Literature, éd. Julia Horn et Lynsey Russell-Watts, Bern, Peter Lang, 2003, p. 168-182.
  • Nicholson, Francesca, « Seeing women troubadours without the "-itz" and "-isms" », Troubled Vision: Gender, Sexuality, and Sight in Medieval Text and Image, éd. Emma Campbell et Robert Mills, New York et Basingstoke, Palgrave MacMillan (The New Middle Ages), 2004, p. 63-76.
    Compte rendu du recueil: Suzanne Conklin Akbari, dans The Medieval Review, 08.04.29. [www]
  • Nykl, A. R., Hispano-Arabic Poetry and its Relations with the Old Provençal Troubadours, Baltimore, 1946.
  • Paden, William D., Jr., et al., « The troubadour's lady: her marital status and social rank », Studies in Philology, 72:1, 1975, p. 28-50. [jstor.org]
  • Parducci, Amos, et P. Meyer, « Fragment d'un ancien chansonnier provençal (Bibliothèque Classense de Ravenne, n° 165) », Romania, 39, 1910, p. 77-83 et 414. [Gallica] [IA] [HT] DOI: 10.3406/roma.1910.5102
  • Pätzold, Alfred, Die individuellen Eigentümlichkeiten einiger hervorragender Trobadors im Minneliede, Marburg, Elwert'sche Verlagsbuchhandlung (Ausgaben und Abhandlungen aus dem Gebiete der romanischen Philologie, 95), 1897, 145 p. [GB] [IA]
    Édition antérieure:
    • Pätzold, Alfred, Die individuellen Eigentümlichkeiten einiger hervorragender Trobadors, Marburg, Universitäts-Buchdruckerei (R. Friedrich), 1896, [iii] + 51 p. [GB] [IA]
  • Pellegrini, Silvio, « Intorno al vassallaggio d'amore nei primi trovatori », Cultura neolatina, 4-5, 1944-1945, p. 21-36.
  • Perugi, Maurizio, Saggi di linguistica trovadorica: saggi su "Girart de Roussillon", Marcabruno, Bernart de Ventadorn, Raimbaut d'Aurenga, Arnaut Daniel, Tübingen, Stauffenburg Verlag (Romanica et comparatistica, 21), 1995, 197 p.
  • Pirot, François, Recherches sur les connaissances littéraires des troubadours occitans et catalans des XIIe et XIIIe siècles: les "sirventes-ensenhamens" de Guerau de Cabrera, Guiraut de Calanson et Bertrand de Paris, Barcelona, Real Academia de Buenas Letras (Memorias de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona, 14), 1972, 649 p.
  • Poe, Elizabeth Wilson, From Poetry to Prose in Old Provençal: The Emergence of the Vidas, the Razos, and the Razos de Trobar, Birmingham, AL, 1984.
  • Poe, Elizabeth W., « Cantairitz e trobairitz: a forgotten attestation of Old Provençal trobairitz », Romanische Forschungen, 114:2, 2002, p. 206-215.
  • Press, A. R., « The adulterous nature of fin' amors: a re-examination of the theory », Forum for Modern Language Studies, 6:4, 1970, p. 327-341. [www] DOI: 10.1093/fmls/vi.4.327
  • Prokop, Josef, « Los trovadores e Hispania: ¿una teoría de influencia todavía posible? », Écho des études romanes, 10:1-2, 2014, p. 67-76. [www]
  • Rajna, P., « Osservazioni sull'alba bilingue del cod. Regina 1462 », Studj di filologia romanza, 2, 1887, p. 67-89. [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Raupach, Manfred, et Margret Raupach, Französierte Trobadorlyrik. Zur zur Überlieferung provenzalischer Lieder in französischen Handschriften, Tübingen, Niemeyer (Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie, 171), 1979, vii + 188 p.
  • Resconi, Stefano, « Tracce, ricontestualizzazioni, canali di trasmissione peculiari: percorsi tra le liriche oitaniche trascritte al di fuori dei canzonieri francesi », Critica del testo, 18:3, 2015, p. 169-198.
  • Resconi, Stefano, « Analisi grafematica e storia della tradizione: riflessioni su alcuni episodi tratti dai canzonieri trobadorici IK », La lirica del/nel Medioevo: esperienze di filologi a confronto. Atti del V seminario internazionale di studio (L'Aquila, 28-29 novembre 2018), éd. L. Spetia, M. León Gómez et T. Nocita, Spolia. Journal of Medieval Studies, n° spécial 2019, p. 217.
  • Rieger, Angelica, « "Ins e.l cor port, dona, vostra faisso". Image et imaginaire de la femme à travers l'enluminure dans les chansonniers de troubadours », Cahiers de civilisation médiévale, 28, 1985, p. 385-415. DOI: 10.3406/ccmed.1985.2306
  • Riquer, Martín de, Los trovadores: historia literaria y textos, Barcelona, Planeta (Ensayos, 34-36), 1975, 3 t. — Réimpr.: Barcelona, Ariel (Letras e ideas), 1983-1989, 3 t.; 1992; 2012.
  • Riquer, Martín de, Vidas y retratos de trovadores: textos y miniaturas del siglo XIII, Barcelona, Galaxia Gutenberg, Circulo de lectores, 1995, xxxiii + 327 p.
  • Riquer, Martín de, Vidas y amores de los trovadores y sus damas, Barcelona, Acantilado (Narrativa del Acantilado, 74), 2004, 234 p.
  • Römer, Ludwig, Die volkstümlichen Dichtungsarten der altprovenzalischen Lyrik, Marburg, Elwert'sche Verlagsbuchhandlung (Ausgaben und Abhandlungen aus dem Gebiete der romanischen Philologie, 26), 1884, [iii] + 70 p. [IA]
  • Roncaglia, Aurelio, La generazione trobadorica del 1170. Testi e appunti del corso di Filologia romanza, per l'anno accademico 1967–68, Roma, De Santis, 1968.
  • Roncaglia, Aurelio, « Trobar clus: discussione aperta », Cultura neolatina, 29, 1969, p. 5-55.
  • Roncaglia, Aurelio, « La critique textuelle et les troubadours (quelques considérations) », Cultura neolatina, 38, 1978, p. 207-214.
  • Roncaglia, Aurelio, « Rétrospectives et perspectives dans l'étude du chansonnier d'oc », Lyrique romane médiévale, éd. Madeleine Tyssens, Liège, Bibliothèque de la Faculté de Philosophie et Lettres de l'Université de Liège, 1991, p. 18-41.
  • Salverda de Grave, J. J., De troubadours, Leiden, Sijthoff (Fransche kunst, 2), 1917, 118 p.
  • Sansone, Giuseppe Edoardo, « L'allegoria dei tre gradi d'amore in una poesia provenzale inedita », Romania, 101, 1980, p. 239-261.
  • Savj-Lopez, Paolo, « Il canzionere provenzale J », Studj di filologia romanza, 9, 1903, p. 489-594. [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Scheludko, Dimitri, « Über den Frauenkult der Troubadours », Neuphilologische Mitteilungen, 35, 1934, p. 1-40.
  • Scheludko, Dimitri, « Die Marienlieder in der altprovenzalischen Lyrik », Neuphilologische Mitteilungen, 36, 1935, p. 29-48.
  • Scheludko, Dimitri, « Religiöse Elemente im weltlichen Liebeslied der Trobadors », Zeitschrift für französische Sprache und Literatur, 59, 1935, p. 402-421; 60, 1937, p. 18-35.
  • Scheludko, Dimitri, « Zur Geschichte des Natureingangs bei den Trobadors », Zeitschrift für französische Sprache und Literatur, 60, 1937, p. 294-298.
  • Scheludko, Dimitri, « Über die religiöse Lyrik der Trobadors », Neuphilologische Mitteilungen, 38, 1938, p. 224-250.
  • Scheludko, Dimitri, « Ovid und die Troubadours », Zeitschrift für romanische Philologie, 60, 1940, p. 191-234.
  • Scheludko, Dimitri, « Über die Theorien der Liebe bei den Trobadors », Zeitschrift fur romanische Philologie, 60, 1940, p. 191-234.
  • Schindler, Hermann, Die Kreuzzüge in der altprovenzalischen und mittelhochdeutschen Lyrik, Dresden, Teubner, 1889, 49 p. [GB] [IA]
  • Schlæger, Georg, Studien über das Tagelied, Jena, Frommansche Hof-Buchdruckerei (Hermann Pohle), 1895, [iv] + 89 p. [IA]
    Compte rendu: A. Jeanroy, dans Romania, 24, 1895, p. 287-289. [GB] [Gallica] [IA] [HT]
  • Schultz-Gora, O., « Prov. aurion und Astronomisches bei den Trobadors », Zeitschrift für romanische Philologie, 60, 1940, p. 235-243. [Gallica] DOI: 10.1515/zrph.1940.60.1.235
  • Schulze-Busacker, Elisabeth, « "En aquels bels jardis": les jardins fleuris dans la poésie médiévale occitane », La France latine, 140, 2005, p. 7-30.
  • Secor, John R., « The Plantus Mariae in Provençal literature: a subtle blend of courtly and religious traditions », The Spirit of the Court: Selected Proceedings of the Fourth Congress of the International Courtly Literature Society (Toronto 1983), éd. Glyn S. Burgess et Robert A. Taylor, Cambridge, Brewer, 1985, p. 321-326.
  • Siberry, E., « Troubadours, trouvères, minnesingers and the crusades », Studi medievali, 29, 1988, p. 19-43.
  • Sigal, Gale, « Courted in the country: woman's precarious place in the troubadours' lyric landscape », Text and Territory: Geographical Imagination in the European Middle Ages, éd. Sylvia Tomasch et Sealy Gilles, Philadelphia, University of Pennsylvania Press, 1998, p. 185-206.
  • Spanke, Hans, « Zur Formenkunst des ältesten Troubadours », Studi medievali, 1936, p. 75-77.
  • Spence, Sarah, Rhetorics of Reason and Desire: Vergil, Augustine, and the Troubadours, Ithaca, Cornell University Press, 1988.
  • Stengel, Edm., « Studi sopra i canzonieri provenzali di Firenze e di Roma », Rivista di filologia romanza, 1, 1872-1874, p. 20-45. [GB] [IA] [HT]
  • Storost, Joachim, Ursprung und Entwicklung des altprovenzalischen Sirventes bis auf Bertran de Born, Halle a. S., Niemeyer (Romanistische Arbeiten, 17), 1931, xi + 146 p. [IA]
  • Switten, Margaret, « "Amor de lonh" yet once more », "Chançon legiere a chanter": Essays on Old French Literature in Honor of Samuel N. Rosenberg, éd. Karen Fresco et Wendy Pfeffer, Birmingham, Summa Publications, 2007, p. 333-357.
  • Teuber, Bernhard, « Das Lachen der Troubadours: Zur performativen Kraft satirischer Dichtung im mittelalterlichen Occitanien », Lachgemeinschaften: Kulturelle Inszenierungen und soziale Wirkungen von Gelächter im Mittelalter und in der Frühen Neuzeit, éd. Werner Röcke et Hans Rudolf Velten, Berlin, de Gruyter, 2005, p. 173-190.
  • Topsfield, L. T., « The Roman de la Rose of Guillaume de Lorris and the love lyric of the early troubadours », Reading Medieval Studies, 1, 1975, p. 30-54. [www]
  • Toury, Marie-Noëlle, Mort et fin'amor dans la poésie d'oc et d'oïl aux XIIe et XIIIe siècles, Paris, Champion (Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge, 60), 2001, 346 p.
  • Uulders, Hedzer, « Le "salut" occitan: du genre dialogué au dialogue de genres », Modern Languages Notes, 122:4, 2007, p. 848-874.
  • Valenti, Gianluca, La liturgia del "trobar". Assimilazione e riuso dei elementi del rito cristiano nelle canzoni occitane medievali, Berlin, de Gruyter (Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie, 385), 2014, xiii + 295 p.
  • Valenti, Gianluca, « Towards a new edition of the Répertoire métrique de la poésie des troubadours », Neophilologus, 99:1, 2015, p. 15-27. [SL] DOI: 10.1007/s11061-014-9403-7
  • Van Vleck, A. E., Memory and Re-Creation in Troubadour Lyric, Berkeley, Los Angeles et Oxford, University of California Press, 1991.
  • Vatteroni, S., « Per lo studio dei Liederbücher trobadorici. I. Peire Cardinal; II: Gaucelm Faidit », Cultura neolatina, 58, 1998, p. 7-89.
  • Wright, Thomas, Essays on Archæological Subjects, and on Various Questions Connected with the History of Art, Science, and Literature in the Middle Ages, London, Smith, 1861, 2 t., xii + 304, vi + 319 p. [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
  • Wilhelm, James J., Seven Troubadours: The Creators of Modern Verse, University Park, Pennsylvania State University Press, 1970, 235 p.
  • Zenker, R., « Zu Guilhem Ademar, Eble d'Uisel und Cercalmon », Zeitschrift für romanische Philologie, 13, 1889, p. 294-300. [DZ] [GB] [Gallica] [IA] [HT]
  • Zinelli, Fabio, « Sur les traces de l'atelier des chansonniers occitans IK: le manuscrit de Vérone, Biblioteca Capitolare, DVIII et la tradition méditerranéenne du Livres dou Tresor », Medioevo romanzo, 31, 2007, p. 7-69.
  • Zinelli, Fabio, « Initiation à l'ancien occitan », Annuaire de l'École pratique des hautes études: résumés des conférences et des travaux. Section des sciences historiques et philologiques, 140 (2007-2008), 2009, p. 170-173. DOI: 10.4000/ashp.705
  • Zingesser, Eliza, French Troubadours: Assimilating Occitan Literature in Northern France (1200-1400), Ph. D. dissertation, Princeton University, 2012, ix + 240 p. [PQ]
  • Zingesser, Eliza, « Francophone troubadours: assimilating Occitan lyric in medieval France », Medieval Francophone Literary Culture Outside France: Studies in the Moving Word, éd. Nicola Morato et Dirk Schoenaers, Turnhout, Brepols (Medieval Texts and Cultures of Northern Europe, 28), 2019, p. 371-390.
  • Zingesser, Eliza, Stolen Song: How the Troubadours Became French, Ithaca, Cornell University Press, 2020, 258 p.
  • Zotz, Nicola, Intégration courtoise. Zur Rezeption okzitanischer und französischer Lyrik im klassischen deutschen Minnesang, Heidelberg, Winter (Germanisch-Romanische Monatsschrift. Beihefte, 19), 2005, 270 p.
Rédaction: Laurent Brun
Compléments: Maxime Kamin et Gianluca Valenti
Dernière mise à jour: 28 juin 2020