logo arlima

Turpines story

Version française de la Chronique du Pseudo-Turpin

Bibliographie

Titre:Turpines story (éd. Shepherd 2004)
Date:XVe siècle
Langue:Anglais
Genre: 
Forme:Prose
Contenu:Traduction d'une version latine de la Chronique du Pseudo-Turpin
Incipit:How seint Iame apered to king Charles, Capitulum 1.
After oure lord ihesu criste had sufferid deþe and paid þe Rawnsome for synfulle man…
Explicit:… þen Roulonde lete him goo, and he callid to god to helpe him. And anone [la fin manque]
Manuscrits
  1. San Marino (USA), Huntington Library, 28561, f. 326r-337v [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
  • Turpines Story: a Middle English translation of the Pseudo-Turpin Chronicle, edited by Stephen Shepherd, Oxford, Oxford University Press (Early English Text Society. Original Series, 322), 2004, lxiii + 105 p.
    Comptes rendus: Phillipa Hardman, dans Notes and Queries, n. s., 53:3, 2006, p. 366-367. DOI: 10.1093/notesj/gjl117 — Edward Donald Kennedy, dans The Journal of English and Germanic Philology, 107:2, 2008, p. 254-255. [jstor.org]
Traductions modernes
Études
  • Shepherd, Stephen H. A., « The Middle English Pseudo-Turpin Chronicle », Medium Ævum, 65:1, 1996, p. 19-34. DOI: 10.2307/43629786
  • Shepherd, Stephen, « Turpines Story: a revised collation », Notes and Queries, n. s., 54:1, 2007, p. 29-30. DOI: 10.1093/notesj/gjm008
Répertoires bibliographiques
Permalien: https://arlima.net/no/4871


Voir aussi:
> ——
Creative Commons License
Cette page est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 3 avril 2019

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter/X