|
La chronique du Pseudo-Turpin (Cinquième version)
Titre: | Troisième version (Gaston Paris); Cinquième version (Brian Woledge); L'estoire d'Espaigne (ms. BnF, fr. 1850, expl.) |
Date: | Vers 1200-1220 |
Langue: | Français |
Genre: | |
Forme: | Prose |
Contenu: | Traduction abrégée de l'Historia Karoli Magni et Rotholandi attribuée à tort à l'archevêque Turpin. |
Incipit: | |
Explicit: | |
Remaniements: | Inséré dans la Chronique de l'Anonyme de Béthune. |
Manuscrits
- Cambridge, University Library, Ii.6.24, f. 69v-94r [⇛ Description]
- Firenze, Biblioteca Medicea Laurenziana, Ashburnham, 54
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1850, f. 52 [⇛ Description]
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 17177, f. 255v [⇛ Description]
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 24431, f. 39v [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Wulff, Fredrik, « La chronique dite de Turpin, deux anciens textes français », Acta Universitatis Lundensis = Lunds universitetets års-skrift, 16, 1879-1880, n° IV. [GB] [HT] [IA]
Tiré à part: La chronique dite de Turpin, publiée d'après les mss. B. N. 1850 et 2137 par Fredrik Wulff, Lund, Berling, 1881, vi + 76 p. [GB] [IA]
Traductions modernes
Études
- Delisle, Léopold, « Notice sur la chronique d'un Anonyme de Béthune du temps de Philippe-Auguste », Notices et extraits des manuscrits de la Bibliothèque nationale et autres bibliothèques, 34:1, 1891, p. 365-397. (ici p. 367) [GB] [HT] [IA]
- Meyer, Paul, « Notice sur le manuscrit II, 6, 24 de la Bibliothèque de l'Université de Cambridge », Notices et extraits des manuscrits de la Bibliothèque nationale et autres bibliothèques, 32:2, 1888, p. 37-81. (ici p. 59) [GB] [HT] [IA]
- Walpole, Ronald N., « Prolégomènes à une édition du Turpin français dit le Turpin I », Revue d'histoire des textes, 10, 1980, p. 199-230. DOI: 10.3406/rht.1982.1219
Répertoires bibliographiques
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 21 avril 2023
|
Signaler une erreur ou une omission:
Courriel

|