|
Il libro dei sette savi di Roma (version en octaves rimées)
Titre: | |
Date: | |
Langue: | Italien |
Genre: | Roman |
Forme: | Octaves rimées (ottava rima) |
Contenu: | |
Incipit: | Chi se dileta di chosse antiche aldire, e chi pur de le nove va rizerchando, e chi de l'un e l'altro, a non mentire, di sapere tuto vano dexiderando… |
Explicit: | … color che li rescrive, lizier mente fano di fali, e voi lo antivederete. Regrazio Jesù Cristo e tuti i santi che di questa instoria ò conpito li chanti. Amen. Finito è lo libro de Stefano fiolo delo inperador di Roma, lo qual dapoi la morte del pare fo anchora lui i[n]perador romano; lo qual libro à stanzie 706, et ancora depenture 34. Finis. |
Manuscrits
- Firenze, Biblioteca Medicea Laurenziana, Gaddi, 166, XV
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Storia di Stefano, figliuolo d'un imperatore di Roma, versione in ottava rima del Libro dei sette savi pubblicata per la prima volta da Pio Rajna, Bologna, Romagnoli (Scelta di curiosità letterarie inedite o rare dal secolo XIII al XVII in appendice alla Collezione di Opere inedite o rare), 1880, xxxii + 256 p. [GB] [HT] [IA] [www]
Traductions modernes
Études
- Huet, G., « Sur un épisode du Tristan d'Eilhart d'Oberg », Romania, 36, 1907, p. 50-57. [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2] DOI: 10.3406/roma.1907.4937
- Rajna, Pio, « Una versione in ottava rima del Libro dei sette savi », Romania, 7, 1878, p. 22-51 et 369-406. [JSTOR] [Persée] [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2] DOI: 10.3406/roma.1878.6390 10.3406/roma.1878.6416
- Rajna, Pio, « Una versione in ottava rima del Libro dei sette savi », Romania, 10, 1881, p. 1-35. [JSTOR] [Persée] [Gallica] [GB: ex. 1, ex. 2] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2] DOI: 10.3406/roma.1881.6133
- Wikeley, John Keith, Italian Versions of the "Seven sages of Rome": A Guide to Editions and Secondary Literature, Edmonton, University of Alberta Press, 1991.
Répertoires bibliographiques
|
|