Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

L'erberie

Œuvre de Rutebeuf

Biographie

Bibliographie

Recueils

Généralités

Œuvres:

  1. Le dit d'Aristotle
  2. Ave Maria Rutebeuf
  3. La bataille des vices contre les vertus
  4. Des Beguines
  5. Brichemer
  6. Charlot le Juif qui chia en la pel dou lievre
  7. La complainte de Constantinoble
  8. La complainte d'outremer
  9. La novele complainte d'outremer
  10. La complainte du conte Huede de Nevers
  11. La complainte dou conte de Poitiers
  12. La complainte du roi de Navarre
  13. La complainte Rutebeuf
  14. Li diz des Cordeliers
  15. De la dame qui fist trois tors entor le moustier
  16. La descorde de l'Université et des Jacobins
  17. La desputoison de Challot et du barbier
  18. La desputizons dou croisié et dou descroisié
  19. L'erberie
  20. L'estat du monde
  21. Frere Denise
  22. La griesche d'yver
  23. La griesche d'esté
  24. Les Jacobins
  25. Le mariage Rutebeuf
  26. Messire Gefroy de Sargines
  27. De maistre Guillaume de Saint Amour
  28. La complainte de Maistre Guilliaume de Saint Amor
  29. Le miracle de Theophile
  30. Monseigneur Anseau de l'Isle
  31. La mort Rustebeuf
  32. De Nostre Dame
  33. Un dit de Nostre Dame
  34. La chanson des ordres
  35. Les ordres de Paris
  36. La priere Rutebuef
  37. Le pet au villain
  38. D'ypocrisie (Du pharisian)
  39. Les plaies du monde
  40. La povreté Rutebeuf
  41. Li diz de Puille
  42. La chansons de Puille
  43. Des regles
  44. Renart le Bestourné
  45. Li diz des ribaux de Greive
  46. De sainte Eglise
  47. Du secrestain et la fame au chevalier
  48. Li testament de l'asne
  49. Le diz de l'Universitei de Paris
  50. La vie de sainte Marie l'Égyptienne
  51. La vie sainte Elysabel
  52. La vie dou monde
  53. La voie de Paradis
  54. La voie de Tunes
  55. Le dit d'ypocrisie
  56. La complainte de sainte Eglize (attribution incertaine)
Titre:L'erberie Rustebuef (ms. D, inc. et expl.); L'herberie
Date:« Autour de 1265 » (Zink 1990: 239)
Langue:Français
Genre:Mime
Forme:114 vers et prose
Contenu: 
Incipit:Seignor qui ci estes venu,
petit et grant, jone et chenu,
il vos est trop bien avenu,
   sachiez de voir…
Explicit:… demandoient la meillor herbe que je lor peusse doner, je lor doneroie ceste. En tel meniere vens je mes herbes et mes oignemens; qui voldra si en preingne, qui ne voldra si les lest.
Voir aussi:Erberie
De la goute en l'aine
Manuscrits
  1. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1635, f. 80rb-82ra (C) [⇛ Description]
  2. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 24432, f. 33vb-35va (D) [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
  • Legrand d'Aussy, Fabliaux et contes, t. 3, p. 349
  • Nouveau recueil de fabliaux et contes inédits, des poètes français des XIIe, XIIIe, XIVe et XVe siècles; publié par M. Méon, Paris, Chasseriau, 1823, 2 t., viii + 501 et [vi] + 483 p. (ici t. 1, p. 185-191) [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
    La page 185 est incorrectement numérotée 189.
  • Fabliaux ou contes, fables et romans du XIIe et du XIIIe siècle, traduits ou extraits par Legrand d'Aussy. Troisième édition, considérablement augmentée, éd. Antoine-Augustin Renouard, Paris, Renouard, 1829, 5 t. (ici t. 4, p. (app.) 24-27) [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5]
    Compte rendu: Raynouard, dans Journal des savans, 1830, p. 195-204. [HT] [IA]
    Éditions antérieures:
    • Fabliaux ou contes du XIIe et XIIIe siècle, traduits ou extraits d'après divers manuscrits du tems; avec des notes historiques et critiques, et les imitations qui ont été faites de ces contes depuis leur origine jusqu'à nos jours, éd. Pierre-Jean-Baptiste Legrand d'Aussy, Paris, Eugène Onfroy, 1779, 3 t., cxiii + 416, [iii] + 431, [iii] + 468 p. [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
    • Fabliaux ou contes, du XIIe et du XIIIe siècle, fables et roman du XIIIe siècle, traduits ou extraits d'après plusieurs manuscrits du tems; avec des notes historiques et critiques, et les imitations qui ont été faites de ces contes depuis leur origine jusqu'à nos jours. Nouvelle édition, augmentée d'une dissertation sur les troubadours, éd. Pierre-Jean-Baptiste Legrand d'Aussy, Paris, Eugène Onfroy, 1781, 5 t. [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5]
  • Les rues et les cris de Paris au XIIIe siècle. Pièces historiques publiées d'après les manuscrits de la Bibliothèque nationale et précédées d'une étude sur les rues de Paris au XIIIe siècle par Alfred Franklin, Paris, Willem et Daffis, 1874, 205 p. (ici p. 165-174) [GB] [IA]
  • Œuvres complètes de Rutebeuf, trouvère du XIIIe siècle, recueillies et mises au jour pour la première fois par Achille Jubinal. Nouvelle édition, revue et corrigée, Paris, Daffis, 1874-1875, 3 t. (ici t. 2, p. 51-62) [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
    Dictionnaires: DEAF RutebJ2
    Compte rendu: Paul Meyer, dans Romania, 3, 1874, p. 401. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
    Édition antérieure:
    • Œuvres complètes de Rutebeuf, trouvère du XIIIe siècle, recueillies et mises au jour pour la première fois par Achille Jubinal, Paris, Pannier, 1839, 2 t., xxxii + 480, 522 p. [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
      Compte rendu: P. Chabaille, dans Journal des savants, 1839, p. 41-53 et 276-288. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
    Réimpressions:
    • Œuvres complètes de Rutebeuf, trouvère du XIIIe siècle, recueillies et mises au jour pour la première fois par Achille Jubinal. Nouvelle édition, revue et corrigée, Paris, Delahays, 1874-1875, 3 t. [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
    • Nendeln, Kraus, 1970
  • Rustebuefs Gedichte. Nach den Handschriften der Pariser National-Bibliothek herausgegeben von Dr Adolf Kressner, Wolfenbüttel, Zwissler, 1885, vi + 305 p. (ici p. 115-120) [GB] [IA]
    Dictionnaires: DEAF RutebK
    Comptes rendus: A. Gundlach, dans Literaturblatt für germanische und romanische Philologie, 7, 1886, col. 367-369. [GB] [HT] [IA] — [anonyme], dans Romania, 15, 1886, p. 477. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
  • Constans, L., Chrestomathie de l'ancien français (IXe-XVe siècles), précédée d'un tableau sommaire de la littérature française au Moyen Âge et suivie d'un glossaire étymologique détaillé. Troisième édition soigneusement revue, Paris et Leipzig, Welter, 1906, [iii] + 244 p. (ici p. 119-120) [Gallica] [GB] [IA]
    Éditions antérieures:
    • Constans, L., Chrestomathie de l'ancien français (IXe-XVe siècles) à l'usage des classes, précédée d'un tableau sommaire de la littérature française au Moyen Âge et suivie d'un glossaire étymologique détaillé, Paris, Vieweg, 1884, [iii] + xlviii + 372 p. [GB] [IA]
    • Constans, L., Chrestomathie de l'ancien français (IXe-XVe siècles), précédée d'un tableau sommaire de la littérature française au Moyen Âge et suivie d'un glossaire étymologique détaillé. Nouvelle édition soigneusement revue et notablement augmentée avec le Supplément refondu, Paris, Bouillon, 1890, [iii] + iv + xlviii + 497 p. [GB] [IA]
    Réimpressions:
    • Constans, L., Chrestomathie de l'ancien français (IXe-XVe siècles), précédée d'un tableau sommaire de la littérature française au Moyen Âge et suivie d'un glossaire étymologique détaillé. Troisième édition soigneusement revue, New York, Stechert, 1918, [iii] + 244 p. [GB] [IA]
    • Constans, L., Chrestomathie de l'ancien français (IXe-XVe siècles), précédée d'un tableau sommaire de la littérature française au Moyen Âge et suivie d'un glossaire étymologique détaillé. Troisième édition soigneusement revue, New York, Stechert, 1934, [iii] + 244 p. [IA]
  • Faral, Edmond, Mimes français du XIIIe siècle (textes, notices et glossaire), Paris, Champion, 1910, xv + 127 p. (ici p. 56-68) [IA: ex. 1, ex. 2]
    Compte rendu: A. Jeanroy, dans Romania, 40, 1911, p. 127-129. [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Pauphilet, Albert, Jeux et sapience du Moyen Âge, Paris, Gallimard (Pléiade, 61), 1941 [réimpr.: 1951, 1960, 1987], p. 201-207.
  • Rutebeuf, Œuvres complètes. Texte établi, traduit, annoté et présenté avec variantes par Michel Zink, Paris, Bordas (Classiques Garnier), t. 1, 1989, [vi] + 514 p.; t. 2, 1990, [vi] + 535 p. (ici t. 2, p. 239-251) [Gall: t. 1, t .2]
    Dictionnaires: DEAF RutebZ
    Compte rendu: Karl D. Uitti, dans Romance Philology, 46:3, 1992-1993, p. 378-386.
Traductions modernes
  • en français:
    • Anthologie du théâtre français du Moyen Âge. Théâtre sérieux: mystères, miracles, moralités des XIIe, XIIIe, XIVe et XVe siècles traduits en français moderne par G. Gassies (des Brulies), Paris, Delagrave (Pallas), 1927, 475 p. (ici p. 86-90) [Gallica]
      Réimpression:
      • 1939
    • Zink 1990 (voir sous Éditions modernes)
Études
  • Baroin, Jeanne, « Rutebeuf et la Terre Lincorinde », Romania, 95, 1974, p. 317-328. DOI: 10.3406/roma.1974.2419
  • Cifarelli, Paola, « Formes brèves et mise en prose. Le cas des Herberies », Reinardus, 29, 2017, p. 1-15. DOI: 10.1075/rein.00001.cif
  • Ham, Edward B., « The Rutebeuf guide for mediaeval salescraft », Studies in Philology, 47:1, 1950, p. 20-34. [jstor.org]
  • Ménard, Philippe, « Tradition antique et tradition celtique dans une plaisanterie du Dit de l'herberie », Bulletin bibliographique de la Société internationale arthurienne = The Bibliographical Bulletin of the International Arthurian Society, 17, 1965, p. 103-112.
  • Williams, Harry F., « A note on Rutebeuf and Simon de Pouille », Olifant, 3, 1975-1976, p. 82-85.
  • Yllera, Alicia, « Los orígenes del monólogo dramático: el Dit de l'herberie de Rutebeuf », Epos, 7, 1991, p. 395-407. [www] DOI: 10.5944/epos.7.1991.9726
Permalien: https://arlima.net/no/10389


Voir aussi:
> (aucun)
Rédaction: Laurent Brun
Compléments: Voir la liste complète
Dernière mise à jour: 6 août 2022