Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Le miracle de Theophile

Œuvre de Rutebeuf

Biographie

Bibliographie

Recueils

Généralités

Œuvres:

  1. Le dit d'Aristotle
  2. Ave Maria Rutebeuf
  3. La bataille des vices contre les vertus
  4. Des Beguines
  5. Brichemer
  6. Charlot le Juif qui chia en la pel dou lievre
  7. La complainte de Constantinoble
  8. La complainte d'outremer
  9. La novele complainte d'outremer
  10. La complainte du conte Huede de Nevers
  11. La complainte dou conte de Poitiers
  12. La complainte du roi de Navarre
  13. La complainte Rutebeuf
  14. Li diz des Cordeliers
  15. De la dame qui fist trois tors entor le moustier
  16. La descorde de l'Université et des Jacobins
  17. La desputoison de Challot et du barbier
  18. La desputizons dou croisié et dou descroisié
  19. L'erberie
  20. L'estat du monde
  21. Frere Denise
  22. La griesche d'yver
  23. La griesche d'esté
  24. Les Jacobins
  25. Le mariage Rutebeuf
  26. Messire Gefroy de Sargines
  27. De maistre Guillaume de Saint Amour
  28. La complainte de Maistre Guilliaume de Saint Amor
  29. Le miracle de Theophile
  30. Monseigneur Anseau de l'Isle
  31. La mort Rustebeuf
  32. De Nostre Dame
  33. Un dit de Nostre Dame
  34. La chanson des ordres
  35. Les ordres de Paris
  36. La priere Rutebuef
  37. Le pet au villain
  38. D'ypocrisie (Du pharisian)
  39. Les plaies du monde
  40. La povreté Rutebeuf
  41. Li diz de Puille
  42. La chansons de Puille
  43. Des regles
  44. Renart le Bestourné
  45. Li diz des ribaux de Greive
  46. De sainte Eglise
  47. Du secrestain et la fame au chevalier
  48. Li testament de l'asne
  49. Le diz de l'Universitei de Paris
  50. La vie de sainte Marie l'Égyptienne
  51. La vie sainte Elysabel
  52. La vie dou monde
  53. La voie de Paradis
  54. La voie de Tunes
  55. Le dit d'ypocrisie
  56. La complainte de sainte Eglize (attribution incertaine)
Titre: 
Date:Vers 1263 ou 1264
Langue:Français
Genre: 
Forme:663 vers
Contenu:Version du miracle de Théophile.
Incipit:Ci commence le miracle de Theophile.
[Theophiles]
Ahi, ahi! Diex, rois de Gloire,
tant vos ai eu en memoire,
tot ai doné et despendu,
et tot ai aus povres tendu…
Explicit:… delivré l'a de tel querele:
chantons tuit por ceste novele.
Or levez sus!
Disons: Te Deum laudamus!
Explicit le miracle de Theophile.
Manuscrits
  1. Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 2766, f. 235
    Copie faite pour Lacurne de Sainte-Palaye.
  2. Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 3124, p. 37 [⇛ Description]
    Copie par Barbazan du ms. ??.
  3. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 837, f. 298va-302va (A) [⇛ Description]
  4. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1635, f. 83rb-84vb (C) [⇛ Description]
    Vers 384-539 (La repentance Theophile).
Éditions anciennes
Éditions modernes
  • Le miracle de Théophile par Rutebeuf, trouvère du treizième siècle. Publié par Achille Jubinal, Paris, Pannier, 1838, 40 p. [GB] [IA]
  • Monmerqué, L. J. M. de, et Francisque Michel, Le théâtre français au moyen-âge, Paris, Firmin Didot, 1839, p. 136.
  • Le miracle de Théopile de Rutebeuf revu sur les manuscrits traduit et accompagné de notes par Axel Henri Klint, Uppsala, Schultz, 1869, [iii] + iv + 28 p. [IA]
  • Œuvres complètes de Rutebeuf, trouvère du XIIIe siècle, recueillies et mises au jour pour la première fois par Achille Jubinal. Nouvelle édition, revue et corrigée, Paris, Daffis, 1874-1875, 3 t. (ici t. 2, p. 231-262) [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
    Dictionnaires: DEAF RutebJ2
    Compte rendu: Paul Meyer, dans Romania, 3, 1874, p. 401. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
    Édition antérieure:
    • Œuvres complètes de Rutebeuf, trouvère du XIIIe siècle, recueillies et mises au jour pour la première fois par Achille Jubinal, Paris, Pannier, 1839, 2 t., xxxii + 480, 522 p. [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
      Compte rendu: P. Chabaille, dans Journal des savants, 1839, p. 41-53 et 276-288. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
    Réimpressions:
    • Œuvres complètes de Rutebeuf, trouvère du XIIIe siècle, recueillies et mises au jour pour la première fois par Achille Jubinal. Nouvelle édition, revue et corrigée, Paris, Delahays, 1874-1875, 3 t. [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
    • Nendeln, Kraus, 1970
  • Rustebuefs Gedichte. Nach den Handschriften der Pariser National-Bibliothek herausgegeben von Dr Adolf Kressner, Wolfenbüttel, Zwissler, 1885, vi + 305 p. (ici p. 206-222) [GB] [IA]
    Dictionnaires: DEAF RutebK
    Comptes rendus: A. Gundlach, dans Literaturblatt für germanische und romanische Philologie, 7, 1886, col. 367-369. [GB] [HT] [IA] — [anonyme], dans Romania, 15, 1886, p. 477. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
  • Rutebeuf, Le miracle de Théophile, miracle du XIIIe siècle édité par Grace Frank. Deuxième édition revue, Paris, Champion (Les classiques français du Moyen Âge, 49), 1949, xxi + 45 p.
    Édition antérieure:
    • Rutebeuf, Le miracle de Théophile, miracle du XIIIe siècle édité par Grace Frank, Paris, Champion (Les classiques français du Moyen Âge, 49), 1925, xiii + 41 p. [Gallica] [HT] [IA]
    Réimpressions:
    • 1967
    • 1969
    • 1970
    • 1975
    • 1981
    • 1983
    • 1986
  • Pauphilet, Albert, Jeux et sapience du Moyen Âge, Paris, Gallimard (Pléiade, 61), 1941 [réimpr.: 1951, 1960, 1987], p. 133-156.
  • Œuvres complètes de Rutebeuf, éd. Edmond Faral et Julia Bastin, Paris, Picard, 1959, t. 2, p. 167-203.
    Dictionnaires: DEAF RutebF
  • Medieval French Plays, translated by Richard Axton and John Stevens, New York, Barnes and Noble, 1971, p. ??.
    Comptes rendus: T. B. W. Reid, dans Medium Ævum, 42, 1973, p. 163-166. — Graham A. Runnalls, dans French Studies, 27, 1973, p. 443-444. [OJ]
  • Rutebeuf, Le miracle de Théophile. Texte original établi et traduit, introduction, notes, bibliographie et chronologie par Jean Dufournet, Paris, GF Flammarion (Le Moyen Âge), 1987, 153 p.
  • Rutebeuf, Œuvres complètes. Texte établi, traduit, annoté et présenté avec variantes par Michel Zink, Paris, Bordas (Classiques Garnier), t. 1, 1989, [vi] + 514 p.; t. 2, 1990, [vi] + 535 p. (ici t. 2, p. 19-67) [Gall: t. 1, t .2]
    Dictionnaires: DEAF RutebZ
    Compte rendu: Karl D. Uitti, dans Romance Philology, 46:3, 1992-1993, p. 378-386.
  • Rutebeuf, Il miracolo di Teofilo, a cura di Alfonso D'Agostino, Alessandria, Edizioni dell'Orso (Gli orsatti, 10), 2000, 144 p.
  • Anthologie de la littérature française du Moyen Âge, IXe-XVe siècles, éd. Claude Thiry, Louvain-la-Neuve, Bruylant-Academia, 2002, 365 p. (ici p. 134-138)
    Édition d'un extrait d'après le ms. A.
Traductions modernes
  • en espagnol:
    • Azuela, Cristina, et Tatiana Sule, éd., Teófilo y el diablo. Variaciones medievales, México, Universidad nacional autónoma de México (Cuadernos del Centro de poética, 37), 2019, xxi + 180 p. (ici p. 133-155)
      Double traduction en espagnol, d'abord en prose puis en vers, avec, en regard, le texte original d'après l'éd. Zink (1989-1990).
  • en français:
    • Fabliaux ou contes, fables et romans du XIIe et du XIIIe siècle, traduits ou extraits par Legrand d'Aussy. Troisième édition, considérablement augmentée, éd. Antoine-Augustin Renouard, Paris, Renouard, 1829, 5 t. (ici t. 2, p. 180-184) [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5]
      Compte rendu: Raynouard, dans Journal des savans, 1830, p. 195-204. [HT] [IA]
      Éditions antérieures:
      • Fabliaux ou contes du XIIe et XIIIe siècle, traduits ou extraits d'après divers manuscrits du tems; avec des notes historiques et critiques, et les imitations qui ont été faites de ces contes depuis leur origine jusqu'à nos jours, éd. Pierre-Jean-Baptiste Legrand d'Aussy, Paris, Eugène Onfroy, 1779, 3 t., cxiii + 416, [iii] + 431, [iii] + 468 p. [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
      • Fabliaux ou contes, du XIIe et du XIIIe siècle, fables et roman du XIIIe siècle, traduits ou extraits d'après plusieurs manuscrits du tems; avec des notes historiques et critiques, et les imitations qui ont été faites de ces contes depuis leur origine jusqu'à nos jours. Nouvelle édition, augmentée d'une dissertation sur les troubadours, éd. Pierre-Jean-Baptiste Legrand d'Aussy, Paris, Eugène Onfroy, 1781, 5 t. [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5]
      Traduction très abrégée.
    • Monmerqué et Michel 1839 (voir sous Éditions modernes)
    • Douhet, Jules de, Dictionnaire des mystères ou collection générale des mystères, moralités, rites figurés et cérémonies singulières, Petit-Montrouge, Migne (Nouvelle encyclopédie théologique, 43), 1854 [réimpr.: Genève, Slatkine, 1977; Turnhout, Brepols, 1989], col. 933.
    • Klint 1869 (voir sous Éditions modernes)
    • Gourmont, R. de, Trois légendes du Moyen Âge, Paris, Société des Trente–A. Messein, 1919, p. 87-122.
    • Le théâtre religieux en France du XIe au XIIIe siècles. Introduction et traductions par Alfred Jeanroy, Paris, de Boccard (Poèmes et récits de la vieille France, 3), 1924, xxx + 159 p.
    • Anthologie du théâtre français du Moyen Âge. Théâtre sérieux: mystères, miracles, moralités des XIIe, XIIIe, XIVe et XVe siècles traduits en français moderne par G. Gassies (des Brulies), Paris, Delagrave (Pallas), 1927, 475 p. (ici p. 74-85) [Gallica]
      Réimpression:
      • 1939
    • Rutebeuf, Le miracle de Théophile, traduction nouvelle par un ancien professeur de l'Université, avec des notes explicatives, par Alfred Jeanroy, Paris, Didier; Toulouse, Privat, 1932, 39 p.
    • Rutebeuf, Le miracle de Théophile, transposition de Gustave Cohen, Paris, Delagrave, 1933, 63 p.
      Réimpressions:
      • 1934
      • 1935
      • 1939
      • 1948
    • Rutebeuf, Le miracle de Théophile, traduit et adapté par Roger Dubuis, Paris, Champion (Traductions des Classiques français du Moyen Âge, 26), 1978, xxiii + 69 p.
      Réimpression:
      • 1986
    • Dufournet 1987 (voir sous Éditions modernes)
    • Zink 1990 (voir sous Éditions modernes)
  • en italien:
    • D'Agostino 2000 (voir sous Éditions modernes)
Études
  • Bernstein, Charles D., Action Models and Role Structure in Thirteenth-Century French Comedy, Ph. D. dissertation, Stanford University, Palo Alto, 1974. [PQ]
  • Campbell, Emma, « The ethics of "translatio" in Rutebeuf's Miracle de Théophile », Rethinking Medieval Translation: Ethics, Politics, Theory, éd. Emma Campbell et Robert Mills, Cambridge, Brewer, 2012, p. 107–124.
  • Cohen, Gustave, Le miracle de Théophile, Paris, Centre de documentation universitaire, 1933.
  • Combarieu, Micheline de, « Le diable dans le Comment Theophilus vint a penitance de Gautier de Coinci et dans Le miracle de Théophile de Rutebeuf », Le diable au Moyen Âge, Aix-en-Provence, Publications de l'Université de Provence (Senefiance, 6), 1979, p. 155-182.
  • Corbellari, Alain, « Rutebeuf et le mythe du savoir: Le miracle de Théophile et la légitimation des clercs », Actes du colloque international "Discours de Légitimation", éd. Danielle Buschinger, Isabel Barros Dias, Maria João Branco et Rosa Maria Sequeira, Lisboa, Universidade Aberta, 2003. (CD-ROM)
  • Dahan, Gilbert, « Salatin, du Miracle de Théophile de Rutebeuf », Le Moyen Âge, 83, 1977, p. 445-468.
  • Dahan, Gilbert, « Les Juifs dans le théâtre religieux en France du XIIe au XIVe siècles », Archives juives, 13, 1977, p. 1-10.
  • Dahan, Gilbert, « L'interprétation de l'Ancien Testament dans les drames religieux (XIe-XIIIe siècles) », Romania, 100, 1979, p. 71-103. DOI: 10.3406/roma.1979.1960
  • DuBruck, Edelgard, « The theme of self-accusation in early French literature: Adam and Théophile », Romania, 94, 1973, p. 410-418. DOI: 10.3406/roma.1973.2382
  • DuBruck, Edelgard, « The devil and hell in medieval French drama: prolegomena », Romania, 100, 1979, p. 165-179. DOI: 10.3406/roma.1979.1970
  • Dufournet, Jean, et Françoise Lascombes, « Rutebeuf et le Miracle de Théophile », Mélanges de langue et de littérature médiévales offerts à Alice Planche, éd. Ambroise Queffélec et Maurice Accarie, Paris, Les Belles Lettres (Annales de la Faculté des lettres et sciences humaines de Nice, 48), 1984, t. 1, p. 185-197. — Réimpr. dans L'univers de Rutebeuf, Orléans, Paradigme (Medievalia, 56), 2005, p. 161-180.
  • Faligan, Ernest, « Des formes iconographiques de la légende de Théophile », Revue des traditions populaires, 5, 1890, p. 1-14. [GB] [HT] [IA]
  • Faral, Edmond, « Quelques remarques sur le Miracle de Théophile de Rutebeuf », Romania, 72, 1951, p. 182-201. DOI: 10.3406/roma.1951.3267
  • Frank, Grace, « Rutebeuf and Theophile », The Romanic Review, 43, 1952, p. 161-165.
  • Gompertz, Stéphane, « Du dialogue perdu au dialogue retrouvé. Salvation et détour dans le Miracle de Théophile, de Rutebeuf », Romania, 100, 1979, p. 519-528. DOI: 10.3406/roma.1979.1996
  • Gros, Gérard, « Le Miracle de Théophile de Rutebeuf et la prière du clerc », Cahiers de recherches médiévales et humanistes, 36, 2018, p. 71-89. DOI: 10.4000/crm.16132
  • Julleville, L. Petit de, Histoire du théâtre en France. Les mystères, Paris, Hachette, 1880, 2 t., [iv] + 459, [iv] + 648 p. (ici t. 2, p. 223-225) [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
  • Julleville, L. Petit de, Histoire de la langue et de la littérature française des origines à 1900, Paris, Colin, 1896-1899, 8 t. (ici t. 1, p. 401-402) [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6, t. 7, t. 8] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 6, t. 7, t. 8]
  • Lazar, Moshe, « Theophilus: servant of two masters. The pre-faustian theme of despair and revolt », MLN, 87:6, 1972, p. 31-50. DOI: 10.2307/2907600
  • Lope, H. J., « Remarques sur l'interprétation de la Repentance Théophile de Rutebeuf (Miracle de Théophile, vers 384-431) », Marche romane, 19, 1969, p. 83-87.
  • Lundgren, Hjalmar, Studier öfver Theophiluslegendens romanska varianter, Uppsala, Appelbergs boktryckeri, 1913, iv + 161 p. [HT] [IA]
  • Mickel, Emanuel J., Jr., « Free will and antithesis in the Miracle de Theophile », Zeitschrift für romanische Philologie, 99:3-4, 1983, p. 304-316. DOI: 10.1515/zrph.1983.99.3-4.304
  • Molle, José Vincenzo, « "La poudre d'oribus". Mistilinguismo e creazione verbale nel Miracle de Théophile, nelle farse di Maistre Pathelin e di Maistre Mimin estudiant, e nell'opera di Rabelais », Saggi sul teatro europeo fra Medioevo e Rinascimento, éd. Mauro Canova et José Vincenzo Molle, Alessandria, Edizioni dell'Orso, 2004, p. 61-101.
  • Noomen, W., « Remarques sur la versification du plus ancien théâtre français. L'enchaînement des répliques et la rime mnémonique », Neophilologus, 40, 1956, p. 179-193. DOI: 10.1007/bf01832020
  • Oudin, Fanny, « Lettres de Dieu, lettres du Diable: correspondances entre Terre, Ciel et Enfer », Les manifestations divines, Questes, 19, 2010, p. 37-55.
  • Plenzat, Karl, Die Theophiluslegende in den Dichtungen des Mittelalters, Berlin, Ebering (Germanische Studien, 43), 1926, 263 p.
  • Reed, Joselyn, « Le Miracle de Théophile de Rutebeuf », Bulletin des jeunes romanistes, 11-12, 1965, p. 34-55.
  • Ribémont, Bernard, « La légende de Théophile: une question de pouvoirs », Wodan, 3, 1994, p. 333-349.
  • Ribémont, Bernard, « Marie et le miracle de Théophile: le droit et le pouvoir », Synergies-Inde n° 2, Aux sources du dialogue des cultures. Regards croisés sur le Moyen Âge en France et en Inde. Hommage au professeur Jean Dufournet, éd. Vidya Vencatesan, Mumbai, 2007, p. 43-58.
  • Root, Jerry, The Legend of Theophilus in Medieval Text and Image, Cambridge, Brewer, 2017, 297 p.
    Compte rendu: Richard K. Emmerson, dans The Medieval Review, 18.09.33, 2018. [www]
  • Sepet, Marius, « Un drame religieux du Moyen-Âge. Le Miracle de Théophile », Revue historique et archéologique du Maine, 35, 1894, p. 26-54. [HT] [IA]
  • Terrill, Carol Jean, The Conflict Between Good and Evil as a Structural Influence in Medieval French Drama, Ph. D. dissertation, University of Kansas, Lawrence, 1973, 216 p. [PQ]
  • Tivier, H., Histoire de la littérature dramatique en France depuis ses origines jusqu'au Cid, Paris, Thorin, 1873, x + 632 p. [GB] [IA]
  • Verhuyck, Paul, et Anneli Vermeer-Meyer, « La plus ancienne scène française », Romania, 100, 1979, p. 402-412. DOI: 10.3406/roma.1979.1986
Permalien: https://arlima.net/no/10399


Voir aussi:
> (aucun)
Rédaction: Laurent Brun
Compléments: Voir la liste complète
Dernière mise à jour: 16 juillet 2022