|
La priere Rutebuef
Titre: | La priere Rutebuef (ms. B, inc. et expl.); La paiz de Rutebués (ms. C, inc.); La paix de Rutbeuf (trad. mod.); La prière de Rutebeuf (trad. mod.) |
Date: | Après 1270 |
Langue: | Français |
Genre: | |
Forme: | 4 douzains de vers octosyllabiques rimant aabaabbbabba (48 vers) |
Contenu: | |
Incipit: | Mon bon ami Diex le mainteingne! Mes resons me montre et enseingne qu'a Dieu face une tel priere, s'il est moiens, que Diex l'i tiengne… |
Explicit: | … qui m'a meu tel mesestance; mes bien le sache et si le croie: j'aurai assez ou que je soie, qui qu'en ait anui et pesance. |
Manuscrits
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1593, f. 104vb-105ra | cii-ciibis | 102vb-102bisra (B) [⇛ Description]
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1635, f. 82rb-va (C) [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Œuvres complètes de Rutebeuf, trouvère du XIIIe siècle, recueillies et mises au jour pour la première fois par Achille Jubinal. Nouvelle édition, revue et corrigée, Paris, Daffis, 1874-1875, 3 t. (ici t. 1, p. 22-25) [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
Édition antérieure:- Œuvres complètes de Rutebeuf, trouvère du XIIIe siècle, recueillies et mises au jour pour la première fois par Achille Jubinal, Paris, Pannier, 1839, 2 t., xxxii + 480, 522 p. [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
Compte rendu: P. Chabaille, dans Journal des savants, 1839, p. 41-53 et 276-288. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
Réimpressions:- Œuvres complètes de Rutebeuf, trouvère du XIIIe siècle, recueillies et mises au jour pour la première fois par Achille Jubinal. Nouvelle édition, revue et corrigée, Paris, Delahays, 1874-1875, 3 t. [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
- Nendeln, Kraus, 1970
- Rustebuefs Gedichte. Nach den Handschriften der Pariser National-Bibliothek herausgegeben von Dr Adolf Kressner, Wolfenbüttel, Zwissler, 1885, vi + 305 p. (ici p. 9-10) [GB] [IA]
Comptes rendus: A. Gundlach, dans Literaturblatt für germanische und romanische Philologie, 7, 1886, col. 367-369. [GB] [HT] [IA] — [anonyme], dans Romania, 15, 1886, p. 477. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
- Lucas, Harry, Les poésies personnelles de Rutebeuf, Strasbourg, 1938; réimpr.: Genève, Slatkine, 1974.
Comptes rendus: E. Hoepffner, dans Revue des langues romanes, 7e s., 8, 1938, p. 224-228. — Julia Bastin, dans Romania, 66, 1940-1941, p. 398-407.
- Œuvres complètes de Rutebeuf publiées par Edmond Faral et Julia Bastin, Paris, Picard, 1959-1960, 2 t., 582 + 349 p. (ici t. 1, p. 565-568)
Comptes rendus: Mario Roques, dans Romania, 80, 1959, p. 549-550 — Mario Roques, dans Romania, 81, 1960, p. 288 — Alfred Foulet, dans Speculum, 36, 1961, p. 328-332.
- Rutebeuf, Œuvres complètes. Texte établi, traduit, annoté et présenté avec variantes par Michel Zink, Paris, Bordas (Classiques Garnier), t. 1, 1989, [vi] + 514 p.; t. 2, 1990, [vi] + 535 p. (ici t. 2, p. 413-417) [Gall: t. 1, t .2]
Compte rendu: Karl D. Uitti, dans Romance Philology, 46:3, 1992-1993, p. 378-386.
Traductions modernes
- en français:
- Rutebeuf, I. Poèmes de l'infortune et poèmes de la croisade. Traductions et études par Jean Dufournet; préface de Robert Sabatier, Paris, Champion (Traductions des Classiques français du Moyen Âge, 28), 1979, 186 p. (ici p. 79-80)
Compte rendu: Marie-Claire Gérard-Zai, dans Vox romanica, 41, 1982, p. 359-361. [www]
- Zink 1990 (voir sous Éditions modernes)
Études
- Gros, Gérard, « Le Miracle de Théophile de Rutebeuf et la prière du clerc », Cahiers de recherches médiévales et humanistes, 36, 2018, p. 71-89. DOI: 10.4000/crm.16132
|
Signaler une erreur ou une omission:
Courriel

|