|
La complainte du conte Huede de Nevers
Titre: | La complainte du conte Huede de Nevers |
Date: | Entre août 1266 et mars 1267 |
Langue: | Français |
Genre: | |
Forme: | 15 douzains de vers octosyllabiques rimant aabaabbbabba (180 vers) |
Contenu: | Complainte funèbre en l'honneur du comte Eudes de Nevers, né en 1230 et mort à Acre le 7 août 1266. |
Incipit: | Ci encoumence la complainte du conte Huede de Nevers. La morz qui toz jors cels aproie qui plus sont de bien fere en voie me fet descovrir mon corage por l'un de cels que plus amoie… |
Explicit: | … ou Diex sofri la mort cruens. Qui let en tel confusion la terre de promission, pou est de s'arme curieus. Explicit. |
Manuscrits
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1635, f. 42ra-43rb (C) [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Œuvres complètes de Rutebeuf, trouvère du XIIIe siècle, recueillies et mises au jour pour la première fois par Achille Jubinal. Nouvelle édition, revue et corrigée, Paris, Daffis, 1874-1875, 3 t. (ici t. 1, p. 65-74) [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
Édition antérieure:- Œuvres complètes de Rutebeuf, trouvère du XIIIe siècle, recueillies et mises au jour pour la première fois par Achille Jubinal, Paris, Pannier, 1839, 2 t., xxxii + 480, 522 p. [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
Compte rendu: P. Chabaille, dans Journal des savants, 1839, p. 41-53 et 276-288. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
Réimpressions:- Œuvres complètes de Rutebeuf, trouvère du XIIIe siècle, recueillies et mises au jour pour la première fois par Achille Jubinal. Nouvelle édition, revue et corrigée, Paris, Delahays, 1874-1875, 3 t. [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
- Nendeln, Kraus, 1970
- Rustebuefs Gedichte. Nach den Handschriften der Pariser National-Bibliothek herausgegeben von Dr Adolf Kressner, Wolfenbüttel, Zwissler, 1885, vi + 305 p. (ici p. 86-90) [GB] [IA]
Comptes rendus: A. Gundlach, dans Literaturblatt für germanische und romanische Philologie, 7, 1886, col. 367-369. [GB] [HT] [IA] — [anonyme], dans Romania, 15, 1886, p. 477. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
- Onze poèmes de Rutebeuf concernant la croisade publiés par Julia Bastin et Edmond Faral, Paris, Geuthner (Documents relatifs à l'histoire des croisades, 1), 1946, 145 p.
Comptes rendus: Robert Marichal, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 106, 1945-1946, p. 383-384. — Revue du Moyen Âge latin, 2, 1946, p. 398-399. — Félix Lecoy, dans Romania, 69, 1946-1947, p. 396-400. [JSTOR] [Persée] — Johan Melander, dans Studia neophilologica, 19, 1946-1947, p. 191-193. — Alfred Foulet, dans Speculum, 22, 1947, p. 88-89. — Albert Henry, dans Le Moyen Âge, 53, 1947, p. 170-171. — Edward B. Ham, dans Modern Language Notes, 62, 1947, p. 280-283. — Lawton P. G. Peckham, dans The Romanic Review, 38, 1947, p. 253-254. — Jeanne Wathelet-Willem, dans Revue belge de philologie et d'histoire, 26, 1948, p. 1102-1104.
- Œuvres complètes de Rutebeuf publiées par Edmond Faral et Julia Bastin, Paris, Picard, 1959-1960, 2 t., 582 + 349 p. (ici t. 1, p. 451-460)
Comptes rendus: Mario Roques, dans Romania, 80, 1959, p. 549-550 — Mario Roques, dans Romania, 81, 1960, p. 288 — Alfred Foulet, dans Speculum, 36, 1961, p. 328-332.
- Rutebeuf, Œuvres complètes. Texte établi, traduit, annoté et présenté avec variantes par Michel Zink, Paris, Bordas (Classiques Garnier), t. 1, 1989, [vi] + 514 p.; t. 2, 1990, [vi] + 535 p. (ici t. 2, p. 325-337) [Gall: t. 1, t .2]
Compte rendu: Karl D. Uitti, dans Romance Philology, 46:3, 1992-1993, p. 378-386.
Traductions modernes
- en français:
- Rutebeuf, I. Poèmes de l'infortune et poèmes de la croisade. Traductions et études par Jean Dufournet; préface de Robert Sabatier, Paris, Champion (Traductions des Classiques français du Moyen Âge, 28), 1979, 186 p. (ici p. 139-142)
Compte rendu: Marie-Claire Gérard-Zai, dans Vox romanica, 41, 1982, p. 359-361. [www]
- Zink 1990 (voir sous Éditions modernes)
Études
|
|