Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Renart le bestourné

Œuvre de Rutebeuf

Titre:De Regnart bestourné (ms. B, inc. [main tardive]); Renart le bestourné (ms. B, expl.); Renart le bestorné
Date:XIIIe siècle
Langue:Français
Genre: 
Forme:162 vers
Contenu: 
Incipit:Ci encoumence li diz de Renart le bestournei.
Renars est mors: Renars est vis!
Renars est ors, Renars est vilz:
et Renars reigne!
Renars at moult reinei el reigne…
Explicit:… de mil n'est pas I qui en gronce:
c'est voirs cens faille.
Hom senege guerre et bataille:
il ne m'en chaut mais que bien n'aille.
Manuscrits
  1. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 371, f. [IVra-vb] [⇛ Description]
    Copie du XVIIIe siècle faite sur le ms. A.
  2. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 837, f. 328vb-329va (A) [⇛ Description]
  3. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1593, f. 102ra-103ra | ci-cibis | 101ra-101bisra (B) [⇛ Description]
  4. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1635, f. 51rb-52rb (C) [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
  • Grimm, Jacob, Reinhart Fuchs, Berlin, Reimer, 1834, ccxcvi + 452 p. (ici p. 443-444) [GB] [IA]
  • Le roman du Renard, supplément, variantes et corrections. Publié d'après les manuscrits de la Bibliothèque du Roi et de la Bibliothèque de l'Arsenal par P. Chabaille, Paris, Silvestre, 1835, xxx + 404 p. (ici p. 31-37) [GB] [IA]
  • Œuvres complètes de Rutebeuf, trouvère du XIIIe siècle, recueillies et mises au jour pour la première fois par Achille Jubinal. Nouvelle édition, revue et corrigée, Paris, Daffis, 1874-1875, 3 t. (ici t. 1, p. 233-242) [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
    Dictionnaires: DEAF RutebJ2
    Compte rendu: Paul Meyer, dans Romania, 3, 1874, p. 401. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
    Édition antérieure:
    • Œuvres complètes de Rutebeuf, trouvère du XIIIe siècle, recueillies et mises au jour pour la première fois par Achille Jubinal, Paris, Pannier, 1839, 2 t., xxxii + 480, 522 p. [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
      Compte rendu: P. Chabaille, dans Journal des savants, 1839, p. 41-53 et 276-288. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
    Réimpressions:
    • Œuvres complètes de Rutebeuf, trouvère du XIIIe siècle, recueillies et mises au jour pour la première fois par Achille Jubinal. Nouvelle édition, revue et corrigée, Paris, Delahays, 1874-1875, 3 t. [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
    • Nendeln, Kraus, 1970
  • Rustebuefs Gedichte. Nach den Handschriften der Pariser National-Bibliothek herausgegeben von Dr Adolf Kressner, Wolfenbüttel, Zwissler, 1885, vi + 305 p. (ici p. 67-71) [GB] [IA]
    Dictionnaires: DEAF RutebK
    Comptes rendus: A. Gundlach, dans Literaturblatt für germanische und romanische Philologie, 7, 1886, col. 367-369. [GB] [HT] [IA] — [anonyme], dans Romania, 15, 1886, p. 477. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
  • Renart le bestorné, éd. Edward Billings Ham, Ann Arbor, University of Michigan Press (The University of Michigan Contributions in Modern Philology, 9), 1947, 52 p. [HT] [IA]
    Comptes rendus: Percival B. Fay, dans Romance Philology, 1, 1947-1948, p. 163-166. — Alfred Ewert, dans Medium Ævum, 17, 1948, p. 54-55. — Edmond Faral, dans Romania, 70, 1948-1949, p. 257-269. [persee.fr] — Robert V. Merrill, dans American Oxonian, 35, 1948, p. 124-125. — A. W. Reed, dans The Modern Language Review, 43, 1948, p. 248. — Winthrop H. Rice, dans Symposium, 2, 1948, p. 126-127.
  • Œuvres complètes de Rutebeuf publiées par Edmond Faral et Julia Bastin, Paris, Picard, 1959-1960, 2 t., 582 + 349 p. (ici t. 1, p. 532-544)
    Dictionnaires: DEAF RutebF
    Comptes rendus: Mario Roques, dans Romania, 80, 1959, p. 549-550 — Mario Roques, dans Romania, 81, 1960, p. 288 — Alfred Foulet, dans Speculum, 36, 1961, p. 328-332.
    Réimpressions:
    • 1969
    • 1976
    • 1977
    • 1985
  • Billings Ham, Edward, Rutebeuf and Louis IX, Chapel Hill, University of North Carolina Press (University of North Carolina Studies in the Romance Languages and Literatures, 42), 1962, 51 p. [HT] [IA]
  • Rutebeuf, Œuvres complètes. Texte établi, traduit, annoté et présenté avec variantes par Michel Zink, Paris, Bordas (Classiques Garnier), t. 1, 1989, [vi] + 514 p.; t. 2, 1990, [vi] + 535 p. (ici t. 1, p. 253-263) [Gall: t. 1, t .2]
    Dictionnaires: DEAF RutebZ
    Compte rendu: Karl D. Uitti, dans Romance Philology, 46:3, 1992-1993, p. 378-386.
  • Le roman de Renart. Édition publiée sous la direction d'Armand Strubel, avec la collaboration de Roger Bellon, Dominique Boutet et Sylvie Lefèvre, Paris, Gallimard (Bibliothèque de la Pléiade, 445), 1998, lxxx + 1515 p.
Traductions modernes
  • en anglais:
    • Ham 1947 (voir sous Éditions modernes)
    • Ham 1962 (voir sous Éditions modernes)
  • en français:
    • Rutebeuf, I. Poèmes de l'infortune et poèmes de la croisade. Traductions et études par Jean Dufournet; préface de Robert Sabatier, Paris, Champion (Traductions des Classiques français du Moyen Âge, 28), 1979, 186 p. (ici p. 59-64)
      Compte rendu: Marie-Claire Gérard-Zai, dans Vox romanica, 41, 1982, p. 359-361. [1936-1991] [1992-]
    • Zink 1989 (voir sous Éditions modernes)
    • Strubel, Bellon, Boutet et Lefèvre 1998 (voir sous Éditions modernes)
Études
  • Dufournet, Jean, « Sur la structure des vingt-et-un premiers vers de Renart le Bestourné », Mélanges Gérard Moignet, Travaux de linguistique et de littérature, 18:1, 1980, p. 418-421. — Réimpr. dans L'univers de Rutebeuf, Orléans, Paradigme (Medievalia, 56), 2005, p. 61-65.
  • Ham, Edward B., « Rutebeuf and the Tunis crusade », Romance Philology, 9:2, 1955-1956, p. 133-138. [jstor.org]
  • Legrand d'Aussy, « Renard le bestourné », Notices et extraits des manuscrits de la Bibliothèque nationale et autres bibliothèques, 5, an VII [1798-1799], p. 328-329. [GB] [HT] [IA]
  • Richards, E. J., « Poésie en tant que processus. La satire contre les ordres mendiants dans le Couronnement de Renart, Renart le Bestourné et la deuxième partie du Roman de la Rose », Third International Beast Epic, Fable and Fabliau Colloquium, Münster, 1979. Proceedings, éd. Jan Goossens et Timothy Sodmann, Köln und Wien, Bölhau (Niederdeutsche Studien, 30), 1981, p. 312-329.
Permalien: https://arlima.net/no/10413


Voir aussi:
> Jonas: oeuvre/12125
Rédaction: Laurent Brun
Compléments: Voir la liste complète
Dernière mise à jour: 8 octobre 2022

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon  Mastodon    Facebook  Facebook

instagram  Instagram    Twitter  Twitter