|
La novele complainte d'outremer
Titre: | La nouvele complainte d'outremeir (ms. C, inc.); La nouvelle complainte d'outremer |
Date: | Début de 1277 |
Langue: | Français |
Genre: | |
Forme: | 366 vers |
Contenu: | |
Incipit: | Por l'anui et por le damage que je voi en l'umain lignage m'estuet mon penssé descovrir: en sospirant m'estuet ovrir… |
Explicit: | … a toz sainz et a totes saintes qui por Dieu orent paines maintes, qu'il nos otroit sa joie fine. Rutebues son sarmon define. |
Manuscrits
- Bruxelles, KBR, 9411-9426, f. 34r (R) [⇛ Description]
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1635, f. 54ra-56va (C) [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Œuvres complètes de Rutebeuf, trouvère du XIIIe siècle, recueillies et mises au jour pour la première fois par Achille Jubinal. Nouvelle édition, revue et corrigée, Paris, Daffis, 1874-1875, 3 t. (ici t. 1, p. 129-145) [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
Édition antérieure:- Œuvres complètes de Rutebeuf, trouvère du XIIIe siècle, recueillies et mises au jour pour la première fois par Achille Jubinal, Paris, Pannier, 1839, 2 t., xxxii + 480, 522 p. [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
Compte rendu: P. Chabaille, dans Journal des savants, 1839, p. 41-53 et 276-288. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
Réimpressions:- Œuvres complètes de Rutebeuf, trouvère du XIIIe siècle, recueillies et mises au jour pour la première fois par Achille Jubinal. Nouvelle édition, revue et corrigée, Paris, Delahays, 1874-1875, 3 t. [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
- Nendeln, Kraus, 1970
- Rustebuefs Gedichte. Nach den Handschriften der Pariser National-Bibliothek herausgegeben von Dr Adolf Kressner, Wolfenbüttel, Zwissler, 1885, vi + 305 p. (ici p. 27-35) [GB] [IA]
Comptes rendus: A. Gundlach, dans Literaturblatt für germanische und romanische Philologie, 7, 1886, col. 367-369. [GB] [HT] [IA] — [anonyme], dans Romania, 15, 1886, p. 477. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
- Onze poèmes de Rutebeuf concernant la croisade publiés par Julia Bastin et Edmond Faral, Paris, Geuthner (Documents relatifs à l'histoire des croisades, 1), 1946, 145 p.
Comptes rendus: Robert Marichal, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 106, 1945-1946, p. 383-384. — Revue du Moyen Âge latin, 2, 1946, p. 398-399. — Félix Lecoy, dans Romania, 69, 1946-1947, p. 396-400. [JSTOR] [Persée] — Johan Melander, dans Studia neophilologica, 19, 1946-1947, p. 191-193. — Alfred Foulet, dans Speculum, 22, 1947, p. 88-89. — Albert Henry, dans Le Moyen Âge, 53, 1947, p. 170-171. — Edward B. Ham, dans Modern Language Notes, 62, 1947, p. 280-283. — Lawton P. G. Peckham, dans The Romanic Review, 38, 1947, p. 253-254. — Jeanne Wathelet-Willem, dans Revue belge de philologie et d'histoire, 26, 1948, p. 1102-1104.
- Œuvres complètes de Rutebeuf publiées par Edmond Faral et Julia Bastin, Paris, Picard, 1959-1960, 2 t., 582 + 349 p. (ici t. 1, p. 492-509)
Comptes rendus: Mario Roques, dans Romania, 80, 1959, p. 549-550 — Mario Roques, dans Romania, 81, 1960, p. 288 — Alfred Foulet, dans Speculum, 36, 1961, p. 328-332.
- Rutebeuf, Œuvres complètes. Texte établi, traduit, annoté et présenté avec variantes par Michel Zink, Paris, Bordas (Classiques Garnier), t. 1, 1989, [vi] + 514 p.; t. 2, 1990, [vi] + 535 p. (ici t. 2, p. 425-445) [Gall: t. 1, t .2]
Compte rendu: Karl D. Uitti, dans Romance Philology, 46:3, 1992-1993, p. 378-386.
Traductions modernes
- en français:
- Rutebeuf, I. Poèmes de l'infortune et poèmes de la croisade. Traductions et études par Jean Dufournet; préface de Robert Sabatier, Paris, Champion (Traductions des Classiques français du Moyen Âge, 28), 1979, 186 p. (ici p. 163-170)
Compte rendu: Marie-Claire Gérard-Zai, dans Vox romanica, 41, 1982, p. 359-361. [www]
- Zink 1990 (voir sous Éditions modernes)
Études
|
Signaler une erreur ou une omission:
Courriel

|